﻿<?xml version="1.0"?>
<!--

    The contents of this file are subject to the license and copyright
    detailed in the LICENSE and NOTICE files at the root of the source
    tree and available online at

    http://www.dspace.org/license/

-->
<catalogue xml:lang="en" xmlns:i18n="http://apache.org/cocoon/i18n/2.1">

	<!--
		The format used by all keys is as follows

		xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name>

		There are a few exceptions to this naming format,
		1) Some general keys are in the xmlui.general namespace
		   because they are used very frequently.
		2) Some general keys which are specific to a particular aspect
		   may be found at xmlui.<Aspect> without specifying a
		   particular java class.
		-->

	<!-- General keys -->
	<message key="xmlui.general.dspace_home">DSpace Ana Sayfası</message>
	<message key="xmlui.general.search">Ara</message>
	<message key="xmlui.general.go">Bul</message>
	<message key="xmlui.general.go_home">DSpace Ana Sayfasına Dön</message>
	<message key="xmlui.general.save">Kaydet</message>
	<message key="xmlui.general.cancel">İptal</message>
	<message key="xmlui.general.return">Dön</message>
	<message key="xmlui.general.update">Güncelle</message>
	<message key="xmlui.general.delete">Sil</message>
	<message key="xmlui.general.next">Sonraki</message>
	<message key="xmlui.general.untitled">Başlıksız</message>
		<message key="xmlui.general.perform">Gerçekleştir</message>
		<message key="xmlui.general.queue">Kuyruk</message>

        <!-- Keys which are used by exception2dri.xsl on error pages -->
		<message key="xmlui.error.contact_msg">Bu hatayı rapor etmek için lütfen sistem yöneticisi ile iletişime geçiniz. Mümkünse, hata oluştuğu esnada yapmakta olduğunuz işlem hakkında detaylı bilgi veriniz.</message>
		<message key="xmlui.error.contact">Sistem yöneticisi ile iletişime geçiniz</message>
		<message key="xmlui.error.show_stack">Hata kısmını göster</message>

	<!--
		Page not found keys

		This is a special component that is not part of any aspect but is added
		by manakin to all aspect chains.
		-->
	<message key="xmlui.PageNotFound.title">Sayfa bulunamadı</message>
	<message key="xmlui.PageNotFound.head">Sayfa bulunamadı</message>
	<message key="xmlui.PageNotFound.para1">Sormuş olduğunuz sayfa bulunamadı.</message>


	<!--
	   The "utils" non-aspect
       -->
    <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAdmins">Sadece site yöneticileri başka bir kullanıcı olarak giriş yapabilir.</message>
    <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAuthenticatedAdmins">Yöneticiler yalnızca kimliği doğrulanmış kullanıcıların başka bir kullanıcı olarak oturum açmasına izin verebilir.</message>
    <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.notAnotherAdmin">Başka bir yönetici olarak giriş yapmalısınız.</message>


	<!--
		This section is for feed syndications (RSS, atom, etc)
	-->
	<message key="xmlui.feed.general_description">DSpace dijital arşiv sistemi toplar, depolar, dizinler, korur ve dijital araştırma materyallerini dağıtmaya aracılık eder.</message>
    <message key="xmlui.feed.header">RSS Beslemeleri</message>
	<message key="xmlui.feed.logo_title">Bağlantı Resmi</message>
	<message key="xmlui.feed.untitled">Başlıksız</message>

	<!--
		Default notice header
	 	-->
	<message key="xmlui.general.notice.default_head">Duyuru</message>



	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
		          ArtifactBrowser Aspect
        NOTE: As of DSpace 6.0, the ArtifactBrowser Aspect was removed (in favor
        of the ViewArtifacts, BrowseArtifacts and SearchArtifacts aspects). 
        However, many of its classes and corresponding i18n keys still exist as 
        they are used by other aspects.
	!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
        <!-- Note: As of DSpace 6.0, org.dspace.app.xmlui.aspect.artifactbrowser.AbstractSearch has been removed. -->
        <!-- The following keys are still in use by Discovery's AbstractSearch -->
		<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.no_results">Sonuç bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.all_of_dspace">Tüm DSpace</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java -->
    <!-- Note: As of DSpace 6.0, org.dspace.app.xmlui.aspect.artifactbrowser.AdvancedSearch has been removed. -->
    <!-- The following "type_*" i18n keys will be left as is as they're referenced by the Discovery's SidebarFacetsTransformer
         but in future, they should be refactored to a more relevant key prefix -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_author">Yazar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_title">Başlık</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">Konu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_abstract">Özet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_series">Seriler</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_sponsor">Sponsor</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_identifier">Tanımlayıcı</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_language">Dil (ISO)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_keyword">Anahtar Kelime</message>

   <!--  some common other possibilities for Advanced Search Fields -->
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_contributor">Yazar</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_creator">Yazar</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_description">Açıklama</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_relation">İlgi</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_mime">Tür (MIME)</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_other">Diğer Yazarlar</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_advisor">Danışman</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_department">Bölüm</message>

   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_ANY">Tam Metin</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ConfigureableBrowse.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with">veya bir kaç harf giriniz:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with_help">Bu harflerle başlayan öğeleri listele</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_select">İndekste bir noktaya git:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_month">(Ay seçiniz)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_year">(Yıl seçiniz)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year">veya bir yıl yazınız: </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year_help">Verilen yıl öğelerine göre listele.</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.no_results">Üzgünüm, bu göz atma için sonuç yok.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.sort_by"> Sırala: </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.order"> Sıra: </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.rpp"> Sonuçlar: </message><!-- /Page -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.etal"> Yazarlar/Öğeler: </message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.etal.all">Tüm</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.title">başlık</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateissued">yayın tarihi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateaccessioned">gönderi tarihi</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.asc">artan</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.desc">azalan</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.author.column_heading">Yazar Adı</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.subject.column_heading">Konu</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.author">Yazar {1} için {0} listeleme</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.author">Yazara göre {0} listeleme</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.subject">Konu {1} için {0} listeleme</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.subject">Konuya göre {0} listeleme</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.title">Başlık {1} için {0} listeleme</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.title">Başlığa göre {0} listeleme</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateissued">Yayın tarihi {1} için {0} listeleme</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateissued">Yayın tarihine göre {0} listeleme</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateaccessioned">Gönderi tarihi {1} için {0} listeleme</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateaccessioned">Gönderi tarihine göre {0} listeleme</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.WithdrawnItems.java -->
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.title.item.title">Başlığa göre geri çekilmiş kayıtlar</message>
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.trail.item.title">Başlığa göre geri çekilmiş kayıtlar</message>
	
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.title.item.dateissued">Yayın tarihine göre geri çekilmiş kayıtlar</message>
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.trail.item.dateissued">Yayın tarihine göre geri çekilmiş kayıtlar</message>
	
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.title.item.dateaccessioned">Sisteme eklenme tarihine göre geri çekilmiş kayıtlar</message>
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.trail.item.dateaccessioned">Sisteme eklenme tarihine göre geri çekilmiş kayıtlar</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.PrivateItems.java -->
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.title.item.title">Başlığa göre özel statüdeki kayıtlar</message>
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.trail.item.title">Başlığa göre özel statüdeki kayıtlar</message>
	
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.title.item.dateissued">Yayın tarihine göre özel statüdeki kayıtlar</message>
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.trail.item.dateissued">Yayın tarihine göre özel statüdeki kayıtlar</message>
	
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.title.item.dateaccessioned">Sisteme eklenme tarihine göre özel statüdeki kayıtlar</message>
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.trail.item.dateaccessioned">Sisteme eklenme tarihine göre özel statüdeki kayıtlar</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CollectionViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.search_scope">Arama Kapsamı</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.all_of_dspace">Tüm DSpace</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.full_text_search">Bu koleksiyon içinde ara:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_browse">Göz at</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_titles">Başlıklar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_authors">Yazarlar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_dates">Tarihler</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.advanced_search_link">Gelişmiş Arama</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_recent_submissions">Güncel Gönderiler</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityBrowser.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.title">Bölüm Listesi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.trail">Bölüm Listesi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.head">DSpace'teki Bölümler</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.select">Koleksiyonunu görmek istediğiniz bölümü seçiniz.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.search_scope">Arama Kapsamı</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.all_of_dspace">Tüm DSpace</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.full_text_search">Bu bölüm ve koleksiyonların içinde ara:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_browse">Göz at</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_titles">Başlıklar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_authors">Yazarlar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_dates">Tarihler</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.advanced_search_link">Gelişmiş Arama</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_communities">Bu bölüm içindeki alt bölümler</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_collections">Bu bölümdeki koleksiyonlar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_recent_submissions">Güncel Gönderiler</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Contact.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.title">Bizimle iletişime geçiniz</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.trail">Bizimle iletişime geçiniz</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.head">Bizimle iletişime geçiniz</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.para1">Yönetici {0} ile temasa geçebilirsiniz:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_label">Çevrimiçi form</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_link">Geri Bildirim</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.email">E-Posta</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.title">Geri Bildirim Gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.trail">Geri Bildirim Gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.head">Geri Bildirim Gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.para1">DSpace sistemi hakkında görüşlerinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. Yorumunuz sistemin gelişmesi bakımından çok önemlidir!</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email">E-postanız</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email_help">Bu adres geri bildirim takibi için kullanılır.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.comments">Yorumlar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.submit">Geri Bildirim Gönder</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackSent.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.title">Geri bildirim gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.trail">Geri bildirim gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.head">Gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.para1">Yorumlarınız tarafımıza ulaşmıştır.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.trail">Öğe Göster</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.head_parent_collections">Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple">Basit öğe kaydını göster</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_full">Tüm öğe kaydını göster</message>

        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.withdrawn">Bu öğe geri çekilmiş ve uzun süredir erişilemiyor.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Navigation.java -->
        <!-- Note: As of DSpace 6.0, org.dspace.app.xmlui.aspect.artifactbrowser.Navigation has been removed. -->
        <!-- The following i18n keys will be left as is as they're referenced by the Discovery's Navigation
         but in future, they should be refactored to a more relevant key prefix -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_browse">Göz at</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_all_of_dspace">Tüm DSpace</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.communities_and_collections">Bölümler &amp; Koleksiyonlar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_title">Başlığa Göre</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_author">Yazara Göre</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_subject">Konuya Göre</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateissued">Tarihe Göre</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateaccessioned">Gönderi Tarihi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_collection">Bu Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_community">Bu Bölüm</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.SimpleSearch.java -->
        <!-- Note: As of DSpace 6.0, org.dspace.app.xmlui.aspect.artifactbrowser.SimpleSearch has been removed. -->
        <!-- The following i18n keys will be left as is as they're referenced by the Discovery's SimpleSearch
         but in future, they should be refactored to a more relevant key prefix -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.title">Ara</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.trail">Ara</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.head">Ara</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search_scope">Arama Kapsamı</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.full_text_search">Tam Metinde Ara</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.RestrictedItem.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.title">Bu kaynağa erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.trail">Kısıtlı</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_resource">Bu kaynağa erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_community">Bu bölüme erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_collection">Bu koleksiyona erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item">Bu öğeye erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_bitstream">Bu veri akışına erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_resource">Kısıtlı kaynağa erişmek için gerekli yetkiye sahip değilsiniz.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_community"><b>{0}</b> adlı kısıtlı bölüme erişmek için gerekli yetkiye sahip değilsiniz.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_collection"><b>{0}</b> adlı kısıtlı koleksiyona erişmek için gerekli yetkiye sahip değilsiniz.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item"><b>{0}</b> adlı kısıtlı öğeye erişmek için gerekli yetkiye sahip değilsiniz.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_bitstream"><b>{0}</b> adlı kısıtlı veri akışına erişmek için gerekli yetkiye sahip değilsiniz.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_collection">koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_community">bölüm</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_bitstream">veri dosyası</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_item">öğe</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_resource">kaynak</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.unknown">bilinmeyen</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.login">Devam edebilmek için giriş yapın</message>

        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item_withdrawn">Bu öğe geri çekilmiş</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_withdrawn">Seçmiş olduğunuz öğe geri çekilmiştir ve uzun süredir erişilebilir değil.</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted_auth">Seçilmiş öğeye erişim kısıtlıdır ve görüntüleme için yetki gerekiyor. Öğeye erişebilmek için lütfen giriş yapınız.</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted">Kullanıcı hesabınız bu öğeyi görüntülemek için yeterli yetkiye sahip değil. Eğer herhangi bir sorunuz var ise sistem yöneticisi ile temasa geçiniz.</message>
        
	<!-- Authentication messages used at the top of the login page:  -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_header">Öğeye erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_message">Görüntülemeye çalıştığınız öğeye erişim kısıtlanmıştır ve görüntüleme için yetki gerektiriyor. Öğeye erişmek için lütfen giriş yapınız.</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.choose_month">Aylık Raporlar</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.report.title">İstatiksel Özet</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.title">Erişilebilir rapor mevcut değil</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.text">Bu hizmet için erişilebilir rapor mevcut değildir. Lütfen daha sonra yeniden kontrol ediniz.</message>

    <!-- Authentication messages used for bitstream authentication -->
	<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_header">Dosyaya erişim kısıtlıdır</message>
	<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_message">Erişmeye çalıştığınız dosya kısıtlıdır ve erişim için yetki gerekiyor. Dosyaya erişebilmek için lütfen giriş yapınız.</message>

	<!-- Export Archive download messages -->
	<message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_header">Bu arşiv ihraç için kısıtlanmıştır.</message>
	<message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_message">İhraç etmeye çalıştığınız arşiv kısıtlanmıştır ve ihraç için yetki gerekiyor. Arşiv ihracı için lütfen giriş yapınız.</message>

	
	<!-- REQUEST COPY -->
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.title">Belgenin bir kopyasını isteyin</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.trail">Belgenin bir kopyasını isteyin</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.head">Belgenin bir kopyasını isteyin</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.login_para">Sistem kullanıcıları, oturum açarak ilgili dokümanı görebilirler.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.login">Oturum aç</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.para1">Sorumlu personelden belgenin bir kopyasını istemek için aşağıdaki bilgileri girin.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterEmail">e-posta adresiniz</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterEmail_help">Bu e-posta adresi belgeyi göndermek için kullanılır.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterEmail.error">Adres gerekli</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.message">Mesaj</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.message.error">Mesaj gerekli</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.files">Dosyalar</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.allFiles">Tüm dosyalara (bu doküman için) sınırlı erişim.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.notAllFiles">Sadece istenen dosya.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterName">İsim</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterName.error">İsim Gerekli</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.submit">Kopya isteği</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestSent.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.title">İsteğiniz gönderildi.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.trail">İsteğiniz gönderildi.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.head">İsteğiniz gönderildi.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.para1">İsteğiniz yazara veya sorumlu kişiye gönderildi.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.title">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.trail">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.head">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.para1">EĞER DOKÜMANIN YAZARIYSANIZ (VEYA YAZARSANIZ) kullanıcının isteğine cevap vermek için "{0}" butonuna basınız.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.para2">Düzenleyebileceğiniz bu kurumsal arşiv uygun bir modele cevap olarak önerilir.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.contactRequester">İstek sahibine ön cevap</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.contactAuthor"> Yazardan izin isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.send">Kopya gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.dontSend">Kopyayı gönderme</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseTrueForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.title">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.trail">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.head">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.para1">Bu metin başvuru sahibine gönderilecek.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.message">Mesaj</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.subject">Konu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.mail">Gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.back">Geri</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseFalseForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.title">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.trail">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.head">Doküman kopya isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.para1">Bu metin başvuru sahibine gönderilecek (doküman ile birlikte).</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.message">Mesaj</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.subject">Konu</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.mail">Gönder</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.back">Geri</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestChangeStatusForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.title">Yetki değişim isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.trail">Yetki değişim isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.head">Yetki değişim isteği</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.para1">Eğer sınırlandırmak için bir sebep yoksa, dokümandaki erişim sınırlandırmalarını (taleplere cevap vermekten kaçınmak amacıyla) tekrar gözden geçirmek için bu fırsatı kullanabilirsiniz. Bunu yapmak için, isminizi ve e-posta adresinizi (yetkilendirmek için) girin, "Açık Erişim Yap" butonuna tıklayın.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.name">İsim</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.email">e-posta</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.name.error">İsim gerekli</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.email.error">e-posta adresi gerekli</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.changeToOpen">Açık Erişim Yap</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseFalseForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.title">İstek gönderildi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.trail">İstek gönderildi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.head">Yetki değiştirme isteğiniz gönderildi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.para1">İsteğiniz yöneticiye gönderildi</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.para2">Teşekkürler</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestContactRequester.java -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.title">Doküman kopyası isteği</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.trail">Doküman kopyası isteği</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.head">Doküman kopyası isteği</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.para1">İstek sahibine talebinin işleme alındığını belirten ön cevap.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.toEmail">Kime</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.subject">Konu</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.message">Mesaj</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.mail">Gönder</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.back">Geri</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestContactAuthor.java -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.title">Doküman kopyası isteği</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.trail">Doküman kopyası isteği</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.head">Doküman kopyası isteği</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.para1">Başvuru sahibine gönderilen mesaj metni (doküman ile birlikte).</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.toEmail">Kime</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.subject">Konu</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.message">Mesaj</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.mail">Gönder</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.back">Geri</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseSent.java -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.title">İstekle ilgili cevap gönderilmiştir.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.trail">İstekle ilgili cevap gönderilmiştir.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.head">İstekle ilgili cevap gönderilmiştir.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.para1">İstekle ilgili cevap gönderilmiştir.</message>



	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		                EPerson Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->







	<!-- General keys used by the EPerson aspect -->
	<message key="xmlui.EPerson.trail_new_registration">Yeni kullanıcı kaydı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.trail_forgot_password">Şifremi Unuttum</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.CannotRegister.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.title">Kayıt alınmıyor</message>
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.head">Kayıt alınmıyor</message>
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.para1">Bu DSpace dijital arşivi yapılandırması bu bağlamda kayıt kabul etmiyor. Lütfen soru veya öneriniz için <a href="../contact">site yöneticisi</a>  ile temasa geçiniz.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EditProfile.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_update">Profil Güncelle</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_create">Profil Oluştur</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.trail_update">Profil Güncelle</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_update">Profil Güncelle</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_create">Profil Oluştur</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_address">E-Posta Adresi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.first_name">Adı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.last_name">Soyadı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.telephone">Telefon</message>
        <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.Language">Dil</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions">Üyelik</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions_help">Yeni öğeler eklendikçe günlük uyarı e-postaları almak için koleksiyonlara üye olmalısınız. İstediğiniz koleksiyon veya koleksiyonlara üye olabilirsiniz. Günlük uyarı e-postası almanın başka bir yolu ise tüm koleksiyonlar için mevcut olan RSS beslemelerini kullanmaktır.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_subscriptions">E-Posta Üyeliği</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.select_collection">( Koleksiyon Seç )</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.update_password_instructions">İsteğe bağlı olarak aşağıdaki kutuya yeni bir şifre girebilirsiniz ve ikinci kutuda aynı şifreyi tekrar yazarak onaylayabilirsiniz. Şifre en az altı karakter uzunluğunda olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.create_password_instructions">Lütfen aşağıdaki kutuya bir şifre giriniz ve ikinci kutuya aynı şifreyi yazarak onaylayınız. Şifre en az altı karakter uzunluğunda olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.password">Şifre</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.confirm_password">Onay için tekrar yazınız</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_update">Kaydı Tamamla</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_create">Profil Güncelle</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_required">Bu alan gerekli</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_invalid_password">En az 6 karakter uzunluğunda bir şifre seçin</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_unconfirmed_password">Lütfen onay için şifrenizi yeniden yazınız</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_auth">Size ait yetkilendirme grupları</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_identify">Belirle</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_security">Güvenlik</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EPersonUtils.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_verify_email">E-Posta Doğrulama</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_create_profile">Profil Oluştur</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_finished">Bitti</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_verify_email">E-Posta Doğrulama</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_reset_password">Şifre Sıfırlama</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_finished">Bitti</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ForgotPasswordFinished.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.title">Şifre sıfırlama</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.head">Şifre sıfırlama</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.para1">Şifreniz sıfırlandı.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.InvalidToken.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.title">Geçersiz işaret</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.trail">Geçersiz işaret</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.head">Geçersiz işaret</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para1">Vermiş olduğunuz URL adresi geçersizdir. URL adresi e-posta istemciniz tarafında iki satıra bölünmüş olabilir. Şu şekilde:</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para2">Eğer öyleyse, kopyalayın ve doğrudan tarayıcınızın adres satırına tüm URL'yi yapıştırın ve sonra bağlantıya tıklayın. Adres çubuğunun içeriği şu şekilde olmalıdır:</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.Navigation.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.my_account">Hesabım</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.profile">Profil</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.logout">Çıkış</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.login">Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.register">Kayıt</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.PasswordLogin.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.trail">Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head1">DSpace'e Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.email_address">E-Posta Adresi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.error_bad_login">Girilen e-posta adresi ve/veya şifre geçerli değil.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.password">Şifre</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.forgot_link">Şifrenizi mi unuttunuz?</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.submit">Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head2">Yeni kullanıcı kaydı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.para1">E-posta güncellemeleri için koleksiyonlara abone olun ve DSpace'e yeni öğe göndermek için bir hesap oluşturun.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.register_link">Kayıt için buraya tıklayın.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LDAPLogin.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.trail">Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.head1">DSpace'e Giriş</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.username">Kullanıcı Adı (Ör: sonmez.celik)</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.error_bad_login">Girilen e-posta adresi ve/veya şifre geçerli değil.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.password">Şifre</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.submit">Giriş</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LoginChooser.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.title">Bir Giriş Yöntemi Seçiniz</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.trail">Giriş Yapın</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.head1">Bir Giriş Yöntemi Seçiniz</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.para1">İle Giriş Yapın:</message>
	<message key="org.dspace.authenticate.ShibAuthentication.title">Shibboleth Doğrulama</message>
	<message key="org.dspace.eperson.LDAPAuthentication.title">LDAP Doğrulama</message>
	<message key="org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title">Şifre Doğrulama</message>
	<message key="org.dspace.eperson.X509Authentication.title">Web Sertifikası Doğrulama</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.FailedAuthentication -->
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadCreds">Verilen kimlik bilgileri geçersiz.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadArgs">Alınan geçersiz argümanlar nedeniyle kimlik doğrulanamadı.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.NoSuchUser">Sağlanan kimlik bilgileriyle bir kullanıcı bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.title">Doğrulama Başarısız</message>
    <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.trail">Başarısız Doğrulama</message>
    <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.h1">Doğrulama Başarısız</message>

	<!-- Login xml files -->
	<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.head">Kimlik Doğrulama Yöntemi Bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.p1">Kimlik doğrulama yöntemi bulunamadı. Lütfen site yöneticisi ile temasa geçiniz.</message>
	<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.head">Shibboleth Girişi Başarısız</message>
	<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.p1">Shibboleth kimlik doğrulama şu anda mevcut değil. Lütfen site yöneticisi ile temasa geçiniz.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ProfileUpdated.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.title">Profil Güncellendi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.trail">Profil Güncelle</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.head">Profil Güncellendi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.para1">Profil bilgileriniz güncellendi.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.RegistrationFinished.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.title">Kayıt tamamlandı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.head">Kayıt Tamamlandı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.para1">DSpace sistemini kullanmak için şu halde kayıtlısınız. Yeni öğeler hakkında e-posta güncellemeleri almak için koleksiyonlara üye olabilirsiniz.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ResetPassword.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.title">Şifre sıfırla</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.head">Şifre sıfırla</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.para1">Lütfen aşağıdaki kutuya yeni bir şifre giriniz ve onaylamak için ikinci kutuya yeniden yazınız. Şifre en az altı karakter uzunluğunda olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.email_address">E-Posta Adresi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.new_password">Yeni Şifre</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.confirm_password">Onay İçin Yeniden Yazınız</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.submit">Şifre sıfırlama</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_invalid_password">En az 6 karakter uzunluğunda bir şifre belirleyiniz</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_unconfirmed_password">Lütfen onay için şifrenizi yeniden yazınız</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartForgotPassword.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.title">Şifremi Unuttum</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.head">Şifremi Unuttum</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.para1">DSpace'e kayıt olurken vermiş olduğunuz e-posta adresini giriniz. Bu e-posta adresine  ayrıntılı talimatlar içeren bilgiler gönderilecektir.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address">E-Posta Adresi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address_help">Kayıt olurken kullandığınız adresi giriniz.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.error_not_found">E-posta adresi bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.submit">Bilgi gönder</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartRegistration.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.title">Yeni kullanıcı kaydı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head1">E-Posta hali hazırda kullanılıyor</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para1">Vermiş olduğunuz e-posta adresi başka bir hesap tarafından kullanılıyor. Eğer bu hesap için şifre sıfırlama yapmak istiyorsanız, aşağıdaki şifre sıfırlama butonuna basınız.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.reset_password_for">Şifre sıfırlama için</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_reset">Şifre Sıfırlama</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head2">Yeni kullanıcı kaydı</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para2">E-posta güncellemeleri için koleksiyonlara abone olun ve DSpace'e yeni öğe göndermek için bir hesap oluşturun.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address">E-Posta Adresi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address_help">Bu adres doğrulanacak ve kullanıcı adı olarak tanımlanacaktır.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.error_bad_email">Bu adrese e-posta gönderilemez.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_register">Kayıt</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.VerifyEmail.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.title">Doğrulama e-postası gönderildi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.head">Doğrulama e-postası gönderildi</message>
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.para">{0} adresine özel URL ve ayrıntılı bilgi içeren bir e-posta gönderildi.</message>






	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		               Submission Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->







	<!-- general submission aspect messages -->
	<message key="xmlui.Submission.general.mydspace_home">DSpace'im</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.go_mydspace">DSpace'ime Git</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.title">Öğe gönderisi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.trail">Öğe gönderisi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.head">Öğe gönderisi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.previous">&lt; Önceki</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.save">Kaydet &amp; Çık</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.next">Sonraki &gt;</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.complete">Gönderiyi tamamla</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.title">Öğe gönderisi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.trail">Öğe gönderisi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.head">Öğe gönderisi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.showfull">Tüm öğe kaydını göster</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.showsimple">Kısa öğe kaydını göster</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.default.title">Gönderi</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.default.trail">Gönderi</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.CollectiovViewer -->
	<message key="xmlui.Submission.CollectionViewer.link1">Bu koleksiyona yeni bir öğe gönder</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.Navigation -->
	<message key="xmlui.Submission.Navigation.submissions">Gönderiler</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submissions -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.title">Gönderiler &amp; İş Akışı</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.trail">Gönderiler</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.head">Gönderiler &amp; İş Akış Görevleri</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.untitled"><i>Başlıksız</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.email">e-posta: </message>
	<!-- Same transformer, workflow section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head1">İş akış görevleri</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info1">Bu görevler dijital arşive eklenmek üzere onay bekleyen öğelerdir. İki görev kuyruğu vardır. Birincisi görevleri kabul etmek üzere seçtiğiniz, ikincisi ise henüz kimse tarafından alınmamış görevler kuyruğudur.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head2">Görevleriniz</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column1"></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column2">Görev</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column3">Öğe</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column4">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column5">Gönderici</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_return">Seçilmiş görev havuzuna dön</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info2">Size atanmış görev yoktur.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head3">Havuzdaki görevler</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_take">Seçilmiş görevleri al</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info3">Havuzda görev yoktur</message>
	<!-- Same transformer, submissions section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head1">Gönderiler</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1a">Yapabilecekleriniz: </message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1b">Yeni bir gönderi başlat.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1c">Başvuru süreci öğe içeriğini tanımlar ve yüklenen dosya/dosyaları karşılaştırır. Her bölüm veya koleksiyon kendi gönderi politikasını belirleyebilir.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head2">Tamamlanmamış gönderi</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2a">Bunlar tamamlanmamış gönderileridir. Ayrıca isterseniz </message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2b">başka bir gönderi başlatabilirsiniz</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2c">.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column1"></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column2">Başlık</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column3">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column4">Gönderici</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head3">Yazarlık:</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info3">Yarım bırakılmış gönderi yok.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head4">Danışmanlık:</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_submit_remove">Seçilmiş gönderileri sil</message>
	<!-- Same transformer, inprogress section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_head1">Gönderiler inceleniyor</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_info1">Bunlar tamamlanmış gönderilerinizdir ve şu halde koleksiyon yöneticileri tarafından incelenmektedir.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column1">Başlık</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column2">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column3">Durum</message>
	<!-- Same transformer, workflow status -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_0">Gönderildi</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_1">Hakem değerlendirmesi bekleniyor.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_2">Gönderi değerlendiriliyor</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_3">Editörün kararı bekleniyor</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_4">Gönderi düzenleniyor</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_5">Nihai editörün kararı bekleniyor.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_6">Gönderi değerlendiriliyor</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_7">Gönder arşivlendi</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_unknown">Bilinmeyen durum</message>
        <!-- Same transformer, completed submissions section -->
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.head">Arşivlenmiş Gönderiler</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.info">Bunlar tamamlanmış gönderilerinizdir ve DSpace içeriğine kabul edilmiştir.</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column1">Kabul tarihi</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column2">Başlık</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column3">Koleksiyon</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.limit">Yukarıda arşivlenmiş gönderilerinizden yalnızca 50 tanesini listelenmiştir. </message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.displayall">Arşivlenmiş gönderilerimin tümünü görüntüle.</message>

	<!-- submission progress bar messages -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.initial-questions">Başlangıç Soruları</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.describe">Tanımla</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.access">Erişim</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.upload">Yükle</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.verify">İncele</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.creative-commons">Creative Commons</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.CClicense">CC Lisansı</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.license">Lisans</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.complete">Tamamla</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ResumeStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.ResumeStep.submit_resume">Sürdür</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SelectCollection -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.head">Bir koleksiyon seç</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_help">Öğe göndermek için istediğiniz bir koleksiyonu seçin.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_default">Bir koleksiyon seçin...</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.head">Gönderinizi kayıt veya iptal edin?</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.info1">Gönderiyi silmek mi istiyorsunuz yoksa daha sonra üzerinde çalışmak mı istiyorsunuz? Eğer kazara çık butonuna tıklarsanız başvuru sürecine dönebilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_back">Pardon, gönderiyi sürdür</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_save">Kaydet, Üzerinde Sonra Çalışacağım</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_remove">Gönderiyi Kaldır</message>


	<!-- org.dpspace.app.xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.head">Başlangıç Soruları</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.important_note">Önemli Not: </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.and"> ve </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.separator">, </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.open_set"> (</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.close_set">)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles">Çoklu başlıklar</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_help">Öğenin birden çok başlığı var. <i>(Ör. Türkçe/İngilizce)</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_note">Eğer yukarıdaki kutu çek edilmez ise aşağıdaki başlık(lar) öğeden silinecektir:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before">Yayımlandı</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_help">Öğe daha önce yayımlandı veya dağıtımı yapıldı</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_note">Eğer yukarıdaki kutuyu çek etmezseniz aşağıdaki öğe(ler) silinecektir: </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.date_issued">Yayın Tarihi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.citation">Atıf</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.publisher">Yayıncı</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.DescribeStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.head">Öğe Tanımlama</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.unknown_field">Hata: Bilinmeyen alan türü</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.required_field">Bu alan gerekli</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.last_name_help">Soyadı, <i>Ör. Çelik</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.first_name_help">Ad(lar)ı, <i>Ör. Sönmez</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.year">Yıl</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.month">Ay</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.day">Gün</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.series_name">Seri Adı</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.report_no">Rapor/Yayın No:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.link">Konu Kategorileri</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.title">Konu Kategorileri</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.label">Filtrelenmiş konular</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.button">Filtre</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.loading">Kontrollü kelime listesi yüklenirken lütfen bekleyiniz.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.error">Kontrollü kelime listesi çağırılırken bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyiniz.</message>

	
    <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.AccessStep -->
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.head">Erişim Ayarları</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.access_settings">Seçilen kullanıcı grubu için görünür (anonim kullanıcılar için gerekli seçim yoktur)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.open_access">Öğe arşive kabul edildiğinde görünür olur.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo">Özel tarihe kadar ambargolu erişim</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo_visible">Görünür/Ambargolu</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.name">Ad</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.name_help">Politika için açıklayıcı, kısa bir isim (en fazla 30 karakter). Son kullanıcılara gösterilebilir. Örneğin: "Yalnızca-Çalışanlar". İsteğe bağlıdır, ancak önerilir.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.description">Açıklama</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.reason">Neden</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.reason_help">Genellikle sadece dahili kullanımda olan öğeler için ambargo nedeni. Opsiyonel.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.submit_add_policy">Politika Onayla &amp; başka ekle</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.list_assigned_groups">Gruplar</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_format_date">Hatalı tarih biçimi</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_missing_date">Ambargo seçildiğinde tarih belirleme gereklidir</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_duplicated_policy">Bu grup ve bu eylem için geçerli olan aynı politika zaten mevcut.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_policies">Politikalar Listesi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.policies_help">Bu bölümde listelenen politikalar, gönderi yaptığınız koleksiyon için varsayılan herhangi bir politikayı geçersiz kılar. Bir ambargo düzenlemek istiyorsunuz fakat hedef koleksiyon herhangi bir kullanıcı için erişime izin veriyor, o halde spesifik bir veriden sonra Anonim gruplar için erişime izin veren bir politika düzenlemelisiniz.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.no_policies">Bu öğe için herhangi bir grup politikası seçilmedi.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.new_policy_head">Ambargo</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings">Özel Öğe</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings_help">Seçim yapılırsa, öğe aramaya kapanır.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings_label">Özel</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column0">Ad</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column1">Eylem</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column2">Grup</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column3">Başlangıç Tarihi</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column4">Bitiş Tarihi</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_edit_button">Düzenle</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_delete_button">Sil</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AccessStep.label_date_help">Tarih yazım biçimi: yyyy, yyyy-aa, yyyy-aa-gg / Telif durumu kontrolü için: http://www.sherpa.ac.uk/romeo/</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AccessStep.label_date_displayonly_help">Erişime izin verilen ilk gün. <b>Bu tarih bu form üzerinde düzeltilemez.</b> Bir veri dosyasının ambargo tarihini ayarlamak için, <i>Öğe Durumuna</i> gidin, <i>Yetkilendirme...</i>sekmesine tıklayın, veri dosyasının <i>OKUMA</i> ilkesini oluşturun veya düzenleyin ve istenen <i>Başlangıç Tarihini</i> ayarlayın.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.review_policy_line">İsim: {0}; eylem: {1}, grup: {2}, başlama tarihi: {3}, bitiş tarihi: {4}</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.review_public_item">Öğe aranabilir olacak</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.review_private_item">Öğe aranabilir olmayacak</message>


	
    <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep -->
    <message key="xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep.head">Politika Düzenle</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.UploadStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head">Dosya/Dosyaları Yükle</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file">Dosya</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_help">Öğe için bilgisayarınızdaki karşılığı olan dosyanın tam yolunu girin. Eğer "Göz at..." butonuna tıklarsanız açılacak yeni bir pencere bilgisayarınızdaki dosyayı seçmenize izin verir.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_error">Öğe en az bir dosya içermelidir.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.upload_error">Yüklediğiniz dosyada bir problem var. Ya girdiğiniz dosya adı yanlış, bize dosyanın doğru olarak ulaşmasını engelledi veya dahili sistem kullanım için işaretlenmiş bir dosya biçimini yüklerken bir ağ sorunu oluştu. Lütfen tekrar deneyin.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_error">Dosyanın virüs taşıdığı tespit edildiğinden dolayı yüklenmedi. Lütfen sistem yöneticinize başvurun.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_checker_error">Dosya virüs taramasından geçirilirken teknik bir problem meydana geldi. Lütfen sistem yöneticinize başvurun.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description">Dosya açıklaması</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description_help">İsteğe bağlı olarak, dosya için kısa bir açıklama girin. Örneğin, "<i>Makale Dosyası</i>", "<i>Proje Dosyası</i>" veya "<i>Deney Verisi Okumaları</i>".</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_upload">Dosya yükle &amp; başka ekle</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head2">Yüklenmiş Dosyalar</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column0">İlk</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column1">  </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column2">Dosya</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column3">Boyut</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column4">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column5">Biçim</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column6"></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_name">Bilinmeyen</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_format">Bilinmeyen biçim</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.supported">(Destekli)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.known">(Bilinen)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unsupported">(Desteksiz)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_edit">Düzenle</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.checksum">Dosya Doğrulama:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_remove">Seçili dosyaları sil</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head">Dosya Yükle</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file">Dosya</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_help">Bilgisayarınızdaki öğenin tam yolunu girin. Eğer "Göz at..." butonuna tıklarsanız açılacak yeni bir pencere bilgisayarınızdaki dosyayı seçmenize aracılık edecektir.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_error">Öğe en az bir dosya içermelidir.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.upload_error">Dosyanız yüklenirken bir problem oluştu. Ya girdiğiniz dosya adı yanlış, ağ problemi nedeniyle dosyanın bize doğru erişimi gerçekleştirilemedi veya sadece dahili sistem için işaretlenen dosya biçimini yükleme girişiminde bulundunuz. Lütfen tekrar deneyiniz.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_error">Dosya, içeriğinin virüs taşıdığı tespit edildiğinden dolayı yüklenemedi. Lütfen sistem yöneticinizle temasa geçiniz.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_checker_error">Dosya virüs taramasından geçirilirken teknik bir problem meydana geldi. Lütfen sistem yöneticinizle temasa geçiniz.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description">Dosya Açıklaması</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description_help">İsteğe bağlı olarak, dosya için kısa bir açıklama girin. Örneğin, "<i>Makale Dosyası</i>", "<i>Proje Dosyası</i>" veya "<i>Deney verisi okumaları</i>".</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_upload">Dosya yükle &amp; başka ekle</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head2">Yüklenmiş Dosyalar</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column0">İlk</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column1">  </message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column2">Dosya</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column3">Boyut</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column4">Açıklama</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column5">Biçim</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column6"></message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_name">Bilinmeyen</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_format">bilinmeyen biçim</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.supported">(Destekli)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.known">(Bilinen)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unsupported">(Desteksiz)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_edit">Düzenle</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.checksum">Dosya doğrulama:</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_remove">Seçilmiş dosyaları sil</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_policy">Politikalar</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditFileStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.head">Dosya Düzenle</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.file">Dosya</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description">Dosya Açıklaması</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description_help">İsteğe bağlı olarak, dosya için kısa bir açıklama girin. Örneğin, "<i>Makale Dosyası</i>", "<i>Proje Dosyası</i>" veya "<i>Deney Verisi Okumaları</i>".</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info1">Aşağıdaki listeden dosyanın biçimini seçin. Örneğin, "<i>Adobe PDF</i>" veya "<i>Microsoft Word</i>." <strong>Eğer biçim listede yoksa</strong>, aşağıdaki giriş kutusu listesinde tanımlayın.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_detected">Algılanan Biçim</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_selected">Seçilen Biçim</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_default">Biçim listede yoktur</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info2">Eğer biçim yukarıdaki listede yoksa, <strong>"biçim listede yoktur"</strong> seçeneğini seçiniz ve aşağıdaki kutuda dosyanın biçimini tanımlayınız.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user">Diğer Biçim</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user_help">Dosya oluşturmak için kullandığınız uygulamanın adı ve sürüm numarası (örneğin, "<i>ACMESoft SuperApp sürüm 1.5</i>".</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies -->
    <message key="xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies.head">Veri Dosyası Erişimini Düzenle</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ReviewStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head">Gönderi Değerlendirme</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.yes">Evet</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no">Hayır</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump">Bunlardan birini düzelt</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump_files">Bir dosya ekle veya sil</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head1">Başlangıç Sorusu</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head2">Sayfa Belirle: {0}</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head3">Yüklenmiş Dosyalar</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.multiple_titles">Çoklu başlıklar</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.published_before">Yayımlandı</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no_metadata">-</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.unknown">bilinmeyen</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.known">bilinen</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.supported">destekli</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep -->
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.ccws_error">Bir hata oluştu ... {0}</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.head">Çalışmanızın Lisansı</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.info1">Eğer isterseniz, öğeniz için bir <a href="http://creativecommons.org/">Creative Commons</a> lisansı ekleyebilirsiniz. <strong>Creative Commons lisansı, çalışmanızı okuyan kişilerin çalışmanızdan nasıl yararlanabileceğini gösterir</strong>.</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_choose_creative_commons">Bir Lisans Seçiniz</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_to_creative_commons">Bir lisans seçmek için Creative Commons web sayfasına gidin</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.license">Lisans Türleri</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.select_change">Lisansınızı seçin veya düzenleyin...</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.no_license">Creative Commons lisansı yok</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.save_changes">Değişikliklerinizi saklamak için Sonraki tuşuna basmalısınız.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.LicenseStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.head">Dağıtım Lisansı</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info1"><strong>Son bir adım daha var</strong>. DSpace'in gönderinizi yeniden üretme, çevirme ve dağıtma işlemlerini dünya çapında gerçekleştirebilmesi için, aşağıdaki koşulları kabul etmeniz gerekmektedir.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info2">Seçilmiş standart dağıtım lisansını, "Lisansı Kabul Ediyorum" tuşuna basarak kabul ediniz ve "Gönderiyi Tamamlamak" için tıklayınız.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info3">Eğer bu lisansla ilgili sorularınız var ise sistem yöneticiniz ile temasa geçiniz.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_label">Dağıtım lisansı</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_checkbox">Lisansı Kabul Ediyorum</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_error">Gönderinizi tamamlayabilmek için lisansı kabul etmelisiniz. Eğer lisansı kabul etmezseniz bu seferlik çalışmanızı kaydedebilir ve daha sonra geri dönebilirsiniz veya aşağıdaki "Kaydet &amp; Çık" butonuna tıklayarak gönderiyi silebilirsiniz.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.RemovedStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.head">Gönderi silindi</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.info1">Gönderiniz iptal edildi ve tamamlanmamış gönderi öğesi sistemden kaldırıldı.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.go_submission">Gönderi sayfasına git</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CompletedStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.head">Gönderi tamamlama</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.info1">Gönderiniz kayıtlı olduğunuz koleksiyon için belirtilen iş akışı süresince dahil edecektir. Gönderiniz sistem yöneticisi tarafından onaylandığında veya gönderinizle ilgili bir problem olduğunda bir e-posta bildirimi alacaksınız. Bildirimi aldıktan sonra DSpace sayfasına giderek gönderinizin durumunu kontrol edebilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.go_submission">Gönderi sayfasına git</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.submit_again">Başka bir gönderi</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep -->
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.info1">Bu görev için yapılabilecek eylemler:</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_help">Bu görevi kendinize atayın.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_submit">Görev Al</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_help">Başka bir görev almak için bu görevi havuzda bırakın.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_submit">Görevi bırak</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_help">Eğer öğeyi görüntülediyseniz ve koleksiyona dahil etmek için uygunsa, "Onayla" seçeneğini tıklayınız.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_submit">Onayla</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_help">Öğeyi gözden geçirdikten sonra, öğeyi arşivlemek için bu seçeneği kullanınız.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_submit">Arşiv Taahhüdü</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_help">Eğer öğeyi gözden geçirdiğinizde koleksiyona dahil etmek için uygun <strong>olmadığını</strong> düşünüyorsanız, "Reddet" seçeneğini kullanınız. Daha sonra öğenin neden uygun olmadığını belirten bir mesaj girmeniz istenecektir. Bu mesajda, göndericiye öğenin reddedilme nedeni belirtilir, düzeltme istenir.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_submit">Reddet</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_help">Öğenin üst verisini düzenlemek için bu seçeneği kullanın.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_submit">Üst veri düzenle</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_help">Başka bir kullanıcının görevi gerçekleştirebilmesi için görevi havuza geri gönder</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_submit">Görevi havuza geri gönder</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep -->
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.info1">Aşağıdaki kutuya gönderinin reddedilme nedeni girin, problemin giderilmesi ve yeniden gönderilmesi için gerekenleri belirtin.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason">Neden</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason_required">Neden alanı gereklidir</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.submit_reject">Reddet</message>




	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		             Administrative Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->

	<!-- action-generated messages. These are referenced from the sitemap rather than a transformer -->

        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_success_notice">Görev başarıyla tamamlandı.</message>
        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_failed_notice">Görev beklenmedik bir şekilde çıkartıldı veya hatalı. Daha fazla bilgi için, lütfen sistem yöneticinizle temasa geçiniz veya sistem günlüklerini (log) kontrol ediniz.</message>
        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_success_notice">Görev başarıyla kuyruğa dahil edildi.</message>
        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_failed_notice">Bir hata oluştu ve görev kuyruğa dahil edilmedi. Daha fazla bilgi için, lütfen sistem yöneticinizle temasa geçiniz veya sistem günlüklerini (log) kontrol ediniz.</message>
        <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.add_eperson_success_notice">Kullanıcı başarıyla eklendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.edit_eperson_success_notice">Kullanıcı başarıyla düzeltildi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.reset_password_success_notice">Kullanıcıya yeni bir şifre belirlemede kullanılmak üzere bir belirteç (jeton) içeren e-posta mesajı gönderildi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_success_notice">Kullanıcı(lar) başarıyla silindi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_failed_notice">Listelenen kullanıcılar silinemedi; çünkü silinmesi kısıtlanmış. Daha fazla bilgi için e-kişi detaylarına bakınız.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.edit_group_success_notice">Grup başarıyla düzeltildi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.delete_group_success_notice">Seçilmiş gruplar başarıyla silindi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_schema_success_notice">Yeni şeme başarıyla oluşturuldu.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_schema_success_notice">Şema(lar) başarıyla silindi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_field_success_notice">Üst veri alanı başarıyla eklendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_metadata_field_success_notice">Üst veri alanı başarıyla düzeltildi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.move_metadata_field_success_notice">Alan(lar) başarıyla taşındı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_field_success_notice">Alan(lar) başarıyla silindi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_bitstream_format_success_notice">Biçim başarıyla kaydedildi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_bitstream_format_success_notice">Biçim(ler) başarıyla silindi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_updated">Öğenin üst verisi başarıyla güncellendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_added">Yeni üst veri eklendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_withdrawn">Öğe geri çekildi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_reinstated">Öğe yeniden yüklendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_moved">Öğe taşındı</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_move_failed">Seçilen hedef koleksiyon bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_added">Yeni veri dosyası başarıyla yüklendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_failed">Dosya yüklenirken hata oluştu.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_updated">Veri dosyası güncellendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_delete">Seçilmiş veri dosyaları silindi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.map_items">Öğeler başarıyla eşleştirildi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.unmaped_items">Öğeler eşleştirilemedi.</message>

	<!-- general items for all of the eperson classes -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.general.epeople_trail">E-Kişileri Yönet</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.Navigation -->
	<!-- contextual menu items -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_head">Bağlam</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_item">Öğeyi Düzelt</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_collection">Koleksiyon Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_item_mapper">Öğe Eşle</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_community">Bölüm Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_collection">Koleksiyon Oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_subcommunity">Alt Bölüm Oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_community">Bölüm Oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_item">Öğe İhracı</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_collection">Koleksiyon İhracı</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_community">Bölüm İhracı</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_metadata">Üst Veri İhracı</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_search_export_metadata">Arama Üst Verilerini Dışa Aktar</message>
	
	<!-- Site administrator options -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_head">Yönetim</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_access_control">Erişim Kontrolü</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_people">e-Kişiler</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_groups">Gruplar</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_authorizations">Yetkiler</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_registries">Kayıtlar</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_metadata">Üst Veri</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_format">Biçim</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_content">İçerik yönetimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_items">Öğeler</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_withdrawn">Çekilmiş Öğeler</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_private">Özel Öğeler</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_control_panel">Kontrol Paneli</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.statistics">İstatistikler</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_batch_import">Toplu Kayıt Alımı (ZIP)</message>
        <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_import_metadata">Üst Veri Al</message>
        <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_curation">Yönetici Görevleri</message>

    <!-- my account items -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.account_export">İhraçlarım</message>


	<!-- export item -->
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.head">Arşiv İhracı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.id.error">Verilen öğe kimliği (ID) hatalı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.id.error">Verilen koleksiyon kimliği (ID) hatalı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.id.error">Verilen bölüm kimliği (ID) hatalı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.not.found">İstenen öğe bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.not.found">İstenen koleksiyon bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.not.found">İstenen bölüm bulunamadı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.success">Öğe başarıyla ihraç edildi. Arşiv indirme için hazır olduğunda bir e-posta alacaksınız. Ayrıca kullanılabilir arşivlerinizi görüntülemek için "İhraçlarım" linkini kullanabilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.success">Koleksiyon başarıyla ihraç edildi. Arşiv indirme için hazır olduğunda bir e-posta alacaksınız. Ayrıca kullanılabilir arşivlerinizi görüntülemek için "İhraçlarım" linkini kullanabilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.success">Bölüm başarıyla ihraç edildi. Arşiv indirme için hazır olduğunda bir e-posta alacaksınız. Ayrıca kullanılabilir arşivlerinizi görüntülemek için "İhraçlarım" linkini kullanabilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.available.head">İndirme için kullanılabilir arşiv ihraçları:</message>



    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.title">E-Kişileri Yönet</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.main_head">E-Kişi yönetimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_head">Eylem</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create">Yeni bir E-Kişi oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create_link">Yeni bir E-Kişi eklemek için buraya tıklayınız.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse">E-Kişi Listeleme</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse_link">Tüm E-Kişileri listelemek için buraya tıklayınız</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_search">E-Kişi Ara</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_help">E-Kişi, e-posta ve adındaki herhangi bir kısmi eşleşmeyle arandı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_para1">Aramanızla eşleşen E-Kişilerin listesi aşağıdadır. Silmek istediğiniz E-Kişiyi seçiniz ve devam etmek için sil butonuna basınız veya düzenlemek için E-Kişinin email veya adına tıklayınız.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_head">Arama Sonucu</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column3">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column4">E-Posta</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.submit_delete">E-Kişi Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.no_results">Sonuç bulunamadı...</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.title">E-Kişi ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.trail">E-Kişi ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head1">Yeni bir kullanıcı oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.email_taken">Verilen e-posta adresi başka bir E-Kişi tarafından kullanılmaktadır. E-posta tekil olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head2">Yeni E-Kişinin bilgileri:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email_unique">E-Posta adresi tekil olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email">E-Posta adresi gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_fname">Ad gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_lname">Soyadı Gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.req_certs">Sertifika gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.can_log_in">Giriş yapabilirsiniz</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.submit_create">E-Kişi Oluştur</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.title">E-Kişi Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.trail">E-Kişi Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head1">Bir E-Kişi Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.email_taken">Verdiğiniz e-posta adresi başka bir E-Kişi tarafından kullanılmaktadır. E-posta tekil olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head2">{0} adlı e-kişinin bilgileri:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email_unique">E-posta adresi tekil olmalıdır</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email">E-posta adresi gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_fname">Ad gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_lname">Soyadı gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.req_certs">Sertifika Gerekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.can_log_in">Giriş yapabilirsiniz</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_reset_password">Şifre Sıfırla</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.special_help">Bu E-Kişiyi sistemden kalıcı olarak silebilirsiniz veya şifresini sıfırlayabilirsiniz. Şifresini sıfırlamanız halinde kullanıcıya, içinde özel bir bağlantı içeren e-posta gönderilecektir ve kullanıcı bağlantıyı takip ederek yeni şifresini belirleyebilecektir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_delete">E-Kişi Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_login_as">E-Kişi olarak giriş yap</message>

	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint">Bu e-kişi aşağıdaki kısıtlama(lar) nedeniyle silinemez.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.last_conjunction">ve</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.item">e-kişi bir veya daha fazla öğe gönderisi yaptı</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.workflowitem">e-kişinin bir aktif gönderi iş akışı var.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.tasklistitem">e-kişinin karar vermesi gereken iş akışı görevi var</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.unknown">e-kişinin bu sistemdeki kısıtlamaları belirlenmemiştir</message>

	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_head">E-Kişi bu gurupların bir üyesidir:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.indirect_member">(grup yoluyla: {0})</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_none">hiçbiri</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.title">E-Kişi Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.trail">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_head">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_para">Aşağıdaki E-Kişi silinecektir: </message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.submit_confirm">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_id">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_name">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_email">E-Posta</message>

	<!-- general items for all of the group classes -->
	<message key="xmlui.administrative.group.general.group_trail">Grupları Yönet</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain -->
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.title">Grupları Yönet</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.main_head">Grup Yönetimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_head">Eylem</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create">Yeni bir grup oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create_link">Yeni bir grup oluşturmak için buraya tıklayın.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse">Grupları Listele</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse_link">Tüm grupları listelemek için buraya tıklayın.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_search">Grup ara</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_help">Gruplar adındaki herhangi bir kısmi eşleşmeyle arandı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_head">Arama sonucu</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column3">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column4">Üyeler</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column5">Bölüm/Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.collection_link">Görüntüle</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.submit_delete">Grupları Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.no_results">Sonuç bulunamadı...</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.EditGroupForm -->
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.title">Grup Editörü</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.trail">Grup düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head">Grup Editörü: {0} (id: {1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head_new">Grup Editörü: yeni grup</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_clear">Aramayı temizle</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.member">Üye</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.cycle">aşama</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending">Bekleyen</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending_warn">Not: Kaydet butonuna basana kadar bekleyen değişiklikler kaydedilmez.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_add">Ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_remove">Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_para">Bu grubun toplandığı koleksiyon: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.community_para">Bu grubun toplandığı bölüm: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_name">Grup adını değiştir: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_instructions">Bu grup özel bir koleksiyon veya bölümde toplandığından adı düzenlenemez.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_search">Eklemek için üye ara: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_people">E-Kişi...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_groups">Gruplar...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.no_results">Sonuç bulunamadı...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column3">E-Posta</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column3">Üyeler</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column4">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column5"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.groups_collection_link">görüntüle</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_head">Üyeler</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column3">E-Posta</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_group_name">gruplar: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_none">Bu grupta üye yok.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_pending">[bekleyen]</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.instructions_para">Üyeleri sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_link_para">Üyeleri sil</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.title">Grup Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.trail">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.head">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.para">Aşağıdaki grup silinecektir:</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column3">E-Kişi</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column4">Gruplar</message>

	<!-- general items for all of the registries classes -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.general.format_registry_trail">Kayıt Biçimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.general.metadata_registry_trail">Üst veri kaydı</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.title">Veri dosyası biçimlerini sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.trail">Veri dosyası biçimlerini sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.head">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.para1">Biçimi silmek istediğinizden emin misiniz? Açık olan veri akış biçimleri bilinmeyen biçime döndürülecektir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column2">MIME Türü</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column3">Ad</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.title">Alanları Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.trail">Alanları Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.head">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para1">Bu alanları <b>kesinlikle</b> silmek istediğinize emin misiniz? Eğer bu alanlar için üst veri herhangi bir öğe içeriyorsa alanlar silinmeyecektir. Bu alanların herhangi bir öğe içermediğine emin olunuz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.warning">UYARI: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para2">Bu alanlar için üst veri herhangi bir öğe içeriyorsa hataya neden olur.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column3">Kapsam Notu</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.java-->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.title">Şema Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.trail">Şema sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.head">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para1">Bu şemayı <b>kesinlikle</b> silmek istediğinize emin misiniz? Eğer bu şema için üst veri herhangi bir öğe içeriyorsa alanlar silinmeyecektir. Bu şemanın herhangi bir öğe içermediğine emin olunuz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.warning">UYARI: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para2">Bu şema için üst veri herhangi bir öğe içeriyorsa hataya neden olur.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column2">Alan Adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column3">Ad</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.title">Veri Akış Biçimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.trail">Veri akış biçimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head1">Yeni veri akış biçimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head2">Veri akış biçimi: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.para1">Aşağıdaki veri dosyası için tanımlayıcı üst veri sağlayın. MIME türü ihtiyaç duymaz ancak biçim adı tekil olmalıdır. Örneğin, Microsoft Word'ün farklı sürümleri için ayrı biçim girişleri yapmalısınız; aksi takdirde MIME türleri her bir öğe için aynı olur.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_help">Bu biçim için tekil bir ad, (Ör. Microsoft Word XP veya Microsoft Word 2000)</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_error">Alan adı gerekli.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype">MIME Türü</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype_help">MIME türü bu biçimde toplanmıştır ve tekil olmayabilir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.description">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support">Destek düzeyi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_help">Bu biçim için kurumunuzun verdiği desteğin düzeyi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_0">Bilinmeyen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_1">Bilinen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_2">Destekli</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal">Dahili</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal_help">Kullanıcı tarafından saklı biçimler dahili olarak işaretlendi ve yönetimsel amaçlar için kullanılır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions">Dosya uzantıları</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions_help">Uzantılar otomatik yüklenen dosyaların biçimini tanımlamak için kullanılan dosya uzantılardır. Her bir biçim için çok sayıda uzantı girebilirsiniz.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.title">Üst Veri Şeması</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.trail">Üst veri şeması</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head1">Üst veri şeması: "{0}"</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.para1">Bu "{0}" için üst veri şemasıdır. Bu şemaya yeni alanlar ekleyebilir veya açık olan üst veri alanlarını güncelleyebilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head2">Şema üst veri alanları</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column3">Alan</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column4">Kapsam Notu</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.empty">Üst veri alanları yok</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_delete">Alanları sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_move">alanları başka bir şemaya taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head3">Yeni üst veri alanı ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.name">Alan Adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note">Kapsam Notu</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note_help">Bu üst veri alanı için ek notlar.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_add">Yeni üst veri alanı ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head4">Alan Güncelle: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_update">Alan Güncelle</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error">Hata</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_duplicate_field">Alan adı zaten kullanımda, tüm öğeler ve niteleyiciler tekil olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_empty">Alan öğesi gereklidir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_badchar">Alan öğesi istenmeyen karakter içermektedir. Öğe, nokta, altçizgi ve boşluk içeremez.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_tolong">Alan öğesi çok uzun, 32 karakterden az olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_tolong">Alan niteleyicisi çok uzun, 32 karakterden az olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_badchar">Alan niteleyicisi istenmeyen karakter içermektedir. Niteleyici nokta, altçizgi ve boşluk içeremez.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.title">Kayıt Biçimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.head">Veri akış biçimi kaydı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.para1">Bu veri dosyası biçimleri bilinen biçimler hakkında bilgi verir ve onların desteklenen düzeyleridir. Bu araçla veri akışlarını düzenleyebilir veya yeni veri dosyası ekleyebilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.new_link">Yeni veri dosyası biçimi ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column3">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column4">MIME Türü</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column5">Destek Düzeyi</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.internal">(<i>dahili</i>)</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_0">Bilinmeyen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_1">Bilinen</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_2">Destek</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.submit_delete">Biçimleri Sil</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MetadatRegistryMain.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.title">Üst Veri Kaydı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head1">Üst veri kaydı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.para1">Üst veri kaydı dijital arşivde kullanılabilir tüm üst veri alanlarının bir listesini tutar. Bu alanlar birden çok şema arasında bölünmüş olabilir. Ancak, DSpace nitelikli Dublin Core şeması gerektirir. Ek alanları ile Dublin Core şemasını genişletebilir veya kayıt için yeni şemalar ekleyebilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column2">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column3">Alan adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column4">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_delete">Şema Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head2">Yeni bir şema ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace">Alan adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_help">Alan adı yeni şema için URI adresine kurulmuş olmalıdır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_error">Bu alan gereklidir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_help">Şema için yazı yöntemi (steno) gösterimi. Bu önek bir alan adı için kullanılır (Ör. dc.element.qualifier). Ad 32 karakterden az olmalı ve boşluk, nokta ve alt çizgi içermemelidir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_error">Bu alan gereklidir ve 32 karakterden az olmalıdır. Ayrıca boşluk, nokta ve alt çizgi içermemelidir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_add">Yeni şema ekle</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.title">Alanları Taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.trail">Alanları taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.head1">Üst veri alanlarını taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para1">Bu alanların taşınacağı hedef bir şema seçiniz. Eğer hedef şema hali hazırda özdeş alanlar içeriyorsa alanlar taşınmayacaktır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column3">Kapsam Notu</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para2">Şemaya taşı: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.submit_move">Alanları taşı</message>




	<!-- general authorization keywords -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.general.authorize_trail">Yetkilendirme</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.general.policyList_trail">Politika Listesi</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.title">Yönetici Yetkilendirme Politikaları</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.main_head">Yönetici Yetkilendirme Politikaları</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_head">Öğe yetkilendirmeleri</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.bad_name">Vermiş olduğunuz kimlik (ID) öğe için çözümlenemedi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_item_lookup">Bir öğe ara</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.search_help">Kulp veya dahili kimlik ile öğeler bulunabilir</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.submit_find">Bul</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced">Gelişmiş yetkilendirme aracı</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced_link">Öğenin joker politika yönetim aracına gitmek için buraya tıklayın</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_head">Bölüm/koleksiyon yetkilendirmeleri</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_para">Bölüm veya koleksiyon politikalarını düzenlemek için üzerine tıklayın.</message>



	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.title">Politikaları Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.trail">Politikalar Listesi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_collection">Koleksiyon için politikalar: "{0}" ({1},ID: {2})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_community">Bölüm için politikalar: "{0}" ({1},ID: {2})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_add_link">Yeni bir politika eklemek için buraya tıklayın. </message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_add">Ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_id">ID</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_name">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_action">Eylem</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_group">Grup</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_start_date">Başlangıç Tarihi</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_end_date">Bitiş Tarihi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_delete">Seçilenleri Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.group_edit">Düzelt</message>



	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.title">Öğe Politikalarını Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.trail">Politikalar Listesi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_head">Öğe için politikalar: {0} (ID={1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para1">Bu metin düzenleyicisi ile bir öğenin ilkelerini görüntüleyebilir ve değiştirebilirsiniz. Dahası bireysel öğe birleşenlerinin ilkelerini değiştirebilirsiniz (Örneğin; İlke paketleri ve veri dosyası). Kısaca bir öğe, paketin kapsayıcısı, paketler de veri akışlarının kapsayıcısıdırlar. Kapsayıcılar <strong>Ekle/Kaldır/Oku/Yaz</strong> ilkelerine sahipken, veri akışları sadece <strong>Oku/Yaz</strong> ilkelerine sahiptir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para2">Her bir öğe için ekstra bir paket ve veri dosyası olduğunu fark edeceksiniz. Bunlar öğeler için lisans metnini içermektedir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_item">Öğe Politikaları</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bundle">İlke Paketi: {0} ({1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bitstream">Veri Dosyası: {0} ({1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_itemPolicy_link">Yeni bir öğe politikası ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bundlePolicy_link">Yeni bir ilke paketi ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bitstreamPolicy_link">Yeni bir veri dosyası politikası ekle</message>

	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.no_policies">Bu obje için politika bulunamadı.</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.title">Politika Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.trail">Politika Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_new">{0} {1} için yeni bir politika oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_edit">{1} {2} için {0} politikası düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_group">Grup seçilmedi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_action">Eylem seçilmedi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column1">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column3">Bu kaynak için eylemler</message>

	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.set_group">Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.current_group">güncel</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_head">Arama Sonucu</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.policy_currentGroup">Bir grup seç</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_search">Bir grup ara</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.submit_search_groups">Ara</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_action">Eylem seç</message>

    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_name">Ad</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_description">Açıklama</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_start_date">Başlangıç Tarihi</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_end_date">Bitiş Tarihi</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_date_format">Hatalı tarih</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_duplicated_policy">Bu grup ve eylem için geçerli olan politika zaten var.</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_start_date_greater_than_end_date">Başlangıç tarihi bitiş tarihinden büyüktür</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_date_help">Kabul edilebilir biçim: yyyy, yyyy-aa, yyyy-aa-gg</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.title">Gelişmiş Politika Yöneticisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.trail">Gelişmiş Yetkilendirmeler</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_head">Gelişmiş Politika Yöneticisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_para">Joker eklemeler ve özel koleksiyon içinde içerik türler(ler)i için politikalar takas edilebilir. UYARI: Öğelerin OKUMA izinlerini kaldırırsanız görüntülenmeleri mümkün olmaz!</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_groupSentence">Seçilmiş tüm gruplar için...</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_actionSentence">...aşağıdaki eylemi gerçekleştirmek için yetki ver...</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_resourceSentence">...aşağıdaki tüm obje türleri için...</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_collectionSentence">...aşağıdaki koleksiyonlar arasında...</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyGroup">Grup</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyAction">Eylem</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyResource">İçerik Türü</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyCollections">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_add">Politika Ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_remove_all">Politika sil</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.label_date_help">Kabul edilebilir biçim: yyyy, yyyy-aa, yyyy-aa-gg</message>

    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_name">Ad</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_description">Açıklama</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_start_date">Başlangıç Tarihi</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_end_date">Bitiş Tarihi</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_date_format">Hatalı Tarih</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_start_date_greater_than_end_date">Başlangıç tarihi bitiş tarihinden büyüktür</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_groupIds">En az bir grup seçin</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_collectionIds">En az bir koleksiyon seçin</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.title">Politika Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.trail">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_head">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_para">Aşağıdaki politika(lar) silinecektir: </message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_id">ID</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_action">Eylem</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_group">Grup</message>


    <!-- Batch Import Tool -->
    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.select_collection">Bir koleksiyon seç</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.collection">Koleksiyon</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.collection_help">Kayıt eklemek istediğin koleksiyonu seç.</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.collection_default">Bir koleksiyon seç...</message>

    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.title">Toplu Kayıt Alımı (ZIP)</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.head1">Toplu Kayıt Alımı (ZIP)</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.trail">Toplu Kayıt Alımı (ZIP)</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.changes">değişiklikler</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.no_changes">Değişiklik(ler) tespit edilemedi</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.new_item">Yeni kayıt</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_successful">Yükleme başarı ile yapıldı</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_failed">Yükleme yapılamadı veya yüklenecek dosya seçilmedi</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_badschema">Süreçte tanımlanamayan üst veri şeması</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_badelement">Süreçte tanımlanamayan üst veri öğesi</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.import_successful">Aktarım yapıldı</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.import_failed">Aktarım yapılamadı</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.failed_no_collection">Herhangi bir koleksiyon seçilmemiştir</message>

   <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchmportMain.submit_upload">BasitArşivFormat'ı yükle ZIP</message>
	
    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.success">İşlem başarı ile yürütüldü</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.changes_committed">Değişiklik(ler) öğeye uygulandı</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.item_added">Eklendi: </message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.item_removed">Kaldırıldı: </message>
   
    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport.BatchImportUpload -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportUpload.item_add">Ekle: </message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportUpload.item_remove">Kaldır: </message>

	<!-- general edit item messages -->
	<message key="xmlui.administrative.item.general.item_trail">Öğeler</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.template_head">Koleksiyon için öğe şablonu düzenle: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_head">Öğe Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_status">Öğe Durumu</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_bitstreams">Öğe Veri Dosyası</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_metadata">Öğe Üst Verisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_view">Öğe Görüntüle</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.general.option_curate">Yönetim</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.general.option_queue">Kuyruk</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.title">Veri Dosyası Yükle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.trail">Veri dosyası yükle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.head1">Yeni bir veri dosyası yükle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_label">Paket</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.ORIGINAL">Dosya İçeriği (Varsayılan)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.METADATA">Dosya Üst Verisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.THUMBNAIL">Küçük Resim</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.LICENSE">Lisanslar</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.CC-LICENSE">Creative Commons Lisansı</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_label">Dosya</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_help">Lütfen yükleyeceğiniz öğeye karşılık gelen sabit disk üzerindeki dosya adını girin. Eğer "Göz at..." butonuna tıklarsanız, yeni bir pencere açılacaktır. Bu pencere aracılığıyla yükleyeceğiniz dosyayı seçebilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_label">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_help">İsteğe bağlı olarak, dosya için kısa bir açıklama girin. Örneğin, "<i>Makale Dosyası</i>", "<i>Proje Dosyası</i>" veya "<i>Deney Verisi Okumaları</i>".</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.submit_upload">Yükle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.no_bundles">Yeni veri dosyası yüklemek için en az bir paket üzerinde EKLEME &amp; YAZMA yetkisi gerekir.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.title">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.trail">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.head1">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.para1">Bu veri akışını silmek istediğinizden emin misiniz:</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column1">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column2">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column3">Biçim</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.title">Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.trail">Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.head1">Öğe düzenle: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_delete">Bu öğenin tamamen silinmesi gerektiğine emin misiniz? Dikkat: Bu durumda, hiçbir öğe kalmayacak!</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_withdraw">Bu öğenin arşivden kaldırılması gerektiğine emin misiniz?</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_reinstate">bu öğeyi arşive geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column1">Alan</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column2">Değer</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column3">Dil</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_withdraw">Geri Çek</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_reinstate">Geri Yükle</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_private">Özel Yap</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_public">Genel Yap</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.item.MoveItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.title">Taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.trail">Taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.head1">Öğe taşı: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_help">Bu öğeyi taşımak istediğiniz koleksiyonu seçin.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_default">Bir koleksiyon seçin...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.submit_move">Taşı</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies">Politikaları Devral</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies_help">Hedef koleksiyonun varsayılan politikalarını devral</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.title">Veri Dosyası Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.trail">Veri dosyası düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.head1">Veri Dosyası Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.file_label">Dosya</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_label">İlk veri dosyası</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_yes">evet</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_no">hayır</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_label">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_help">İsteğe bağlı olarak, dosya için kısa bir açıklama girin. Örneğin, "<i>Makale Dosyası</i>", "<i>Proje Dosyası</i>" veya "<i>Deney Verisi Okumaları</i>".</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para1">Aşağıdaki listeden dosyanın biçimini seçin. Örneğin, "<i>Adobe PDF</i>" veya "<i>Microsoft Word</i>." <strong>Eğer biçim listede yoksa</strong>, aşağıdaki giriş kutusu listesinde tanımlayın.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_label">Seçilmiş Biçimler</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_default">Biçim listede yoktur</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para2">Eğer biçim yukarıdaki listede yoksa, <strong>"biçim listede yoktur"</strong> seçeneğini seçiniz ve aşağıdaki kutuda dosyanın biçimini tanımlayınız.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_label">Diğer Biçim</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_help">Dosyayı oluşturmak için kullanılan uygulama ve sürüm numarası (Örneğin, "<i>ACMESoft SuperApp sürüm 1.5</i>").</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.name_label">Dosya Adı</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.name_help">Bu veri akışı için dosya adını değiştir. Bu ekranda veri akış URL'sini değiştirebileceğinizi unutmayın, ancak eski bağlantıların sıra kimliği değişmeyecektir.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.title">Veri Dosyası Öğesi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.trail">Veri akışı öğesi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.head1">Veri akışları</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column3">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column4">Biçim</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column5">Görüntüle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column6">Sıra</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column7"> </message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.bundle_label"><strong>Paket: {0}</strong></message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.primary_label"> (ilk) </message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.view_link">görüntüle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_add">Yeni veri dosyası ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_delete">Veri Dosyası Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_reorder">Veri dosyası sırasını güncelle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_upload">Yeni veri dosyası yüklemek için en az bir paket üzerinde EKLEME &amp; YAZMA yetkisi gerekir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_remove">Sadece Sistem Yöneticileri veri akışlarını/dosyaları silebilir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.previous_order">Önceki:</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.order_up">Yukarı taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.order_down">Aşağı taşı</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.title">Öğe Üst Verisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.trail">Öğe üst verisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head1">Yeni üst veri ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.name_label">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.value_label">Değer</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.lang_label">Dil</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.submit_add">Yeni üst veri ekle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.para1"><strong>Lütfen not ediniz</strong>: Bu değişiklikler hiçbir şekilde doğrulanamadı. Veriyi doğru biçimde girmekle sorumlusunuz. Biçimin ne olduğundan emin değilseniz lütfen değişiklik <strong>yapmayınız</strong>.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head2">Üst veri</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column1">Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column2">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column3">Değer</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column4">Dil</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.title">Öğe Durumu</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.trail">Öğe durumu</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.para1">Öğe yönetim sayfasına hoş geldiniz. Burada, öğeyi geri çekebilir, yeniden yükleyebilir, taşıyabilir veya silebilirsiniz. Ayrıca diğer sekmelerde güncelleme yapabilir, yeni üst veri ile veri dosyası ekleyebilirsiniz</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_id">Öğe Dahili Kimliği (ID)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_handle">Kulp</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_modified">Son Değiştirme</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_in">Koleksiyonlarda</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_page">Öğe Sayfası</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_auth">Öğenin yetkilendirme politikalarını düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_withdraw">Dijital arşivden öğeyi geri çek</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_reinstate">Dijital arşive öğeyi yeniden yükle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_move">Öğeyi başka bir koleksiyona taşı</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_delete">Öğeyi tamamen çıkar</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_authorizations">Yetkiler...</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_withdraw">Öğeyi Geri Çek...</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_reinstate">Öğeyi Yeniden Yükle...</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_move">Öğeyi Taşı...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_delete">Kalıcı Olarak Sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.na">n/a (uygulanmaz) </message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.sysadmins_only">(sadece sistem yöneticileri)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.collection_admins_only">(sadece koleksiyon yöneticileri)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.not_allowed">(bu eylemi gerçekleştirmek için yetkiniz yok)</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_private">Öğeyi Özel Yap</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_public">Öğeyi Genel Yap</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_private">Öğeyi Özel Yap...</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_public">Öğeyi Genel Yap...</message>



	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ViewItem -->
	<message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.title">Öğe Görüntüle</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.trail">Öğe Görüntüle</message>
        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.CurateItemForm.java -->
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.main_head">Öğe Yöneticiliği: {0}</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.title">Öğe Yöneticiliği</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.trail">Yönetici</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.label_name">Görev</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.FindItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.title">Öğe Bul</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.head1">Öğe Bul</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_label">Dahili Öğe Kimliği/Öğe Tutamacı</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_error">Tanımlayıcı çözümlenemedi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.find">Bul</message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.title">Üst Veri Al</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.head1">Üst Veri Al</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.trail">Üst Veri Al</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.changes">değişiklikler</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.no_changes">Hiçbir değişiklik saptanamadı</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.new_item">Yeni öğe</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_successful">Yükleme başarılı</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_failed">Yükleme başarısız</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_badschema">Başlıkta bilinmeyen üst veri şeması</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_badelement">Başlıkta bilinmeyen üst veri öğesi</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_successful">Veri alma başarılı</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_failed">Veri alma başarısız</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.over_limit">Değişiklik sayısı izin verilen sınırı aşıyor. Sınır değişiklikleri "dspace.cfg" dosyası içindeki "bulkedit.gui-item-limit" satırında değiştirilebilir.</message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportMain.submit_upload">CSV Yükle</message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.success">Başarıyla işlendi</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.changes_committed">Öğeye değişiklik uygulandı</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_added">Eklendi: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_removed">Taşındı: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_newowner">Koleksiyonun sahibi ekledi</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_oldowner">Koleksiyonun sahibi kaldırıldı</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_mapped">Koleksiyona eşlendi</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_unmapped">Koleksiyona eşleme kaldırıldı</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_deleted">Öğe Çıkarıldı</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_withdrawn">Öğe Geri Çekildi</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_reinstated">Öğe Yeniden Yüklendi</message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_add">Ekle: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_remove">Taşı: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_newowner">Koleksiyon sahibi ekle</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_oldowner">Koleksiyon sahibi kaldır</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_mapped">Koleksiyona eşle</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_unmapped">Koleksiyondan eşlemeyi kaldır</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.changes_pending">Öğe için beklemeyi değiştir</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.submit_confirm">Değişikliği uygula</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.hint">Bekleyen değişiklikler inceleme için aşağıda listelenmiştir.</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_delete">Öğe Çıkar</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_withdraw">Öğeyi Geri Çek</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_reinstate">Öğeyi Yeniden Yükle</message>

	<!-- general mapper messages -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.general.mapper_trail">Öğe Eşleyici</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.MapperMain -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.title">Öğe Eşleyici</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.head1">Öğe Eşleyici - Diğer koleksiyonlardan öğeleri eşle</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para1">Koleksiyon: "<strong>{0}</strong>"</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para2">Bu öğe eşleme aracıdır ve koleksiyon yöneticilerinin diğer koleksiyonlardan bu koleksiyona öğe eşlemelerine izin verir. Diğer koleksiyonlardan öğe arayabilir ve şu anda eşlenen öğelerin listesine göz atarak onları eşleyebilirsiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_label">İstatistikler</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_info">Bu koleksiyondaki <strong>{1}</strong> öğe diğer <strong>{0}</strong> koleksiyonda eşlendi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.search_label">Ara</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_search">Öğe Ara</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_browse">Eşlenmiş Öğeler</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.no_add">(Koleksiyona yetki EKLEME gerekir)</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.title">Öğe Ara</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.trail">Öğe ara</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.head1">Arama öğesi eşleme: "{0}"</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.submit_map">Seçilen öğeleri eşle</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column2">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column3">Yazar</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column4">Başlık</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.title">Eşlenmiş Öğelere Göz at</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.trail">Eşlenmiş öğelere göz at</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.head1">Eşlenmiş öğeler listeleniyor</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.submit_unmap">Seçilmiş öğelerin eşlemesini kaldır</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column2">Koleksiyon</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column3">Yazar</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column4">Başlık</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.no_remove">Bu koleksiyondan eşlemeleri kaldırabilmek için öncelikle koleksiyondaki yetkileri KALDIRMANIZ gerekli.</message>

	<!-- General tags for collection management -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.collection_trail">Koleksiyonlar</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.options_metadata">Üst Veri Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.options_roles">Rol Ata</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_curate">Yönetim</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_queue">Kuyruk</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.title">Koleksiyon Rollerini Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.trail">Roller</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.main_head">Koleksiyon Düzenle: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.no_role">hiçbiri</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.create">Oluştur...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.restrict">Kısıtlama...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_admins">Koleksiyon yöneticileri, bu koleksiyona kimin öğe gönderisi yapabileceğine, üst veride düzeltme gerçekleştirebileceğine (gönderiden sonra), diğer koleksiyonlarda var olan öğelere eşleme ekleyebileceğine karar verir (ilgili koleksiyon için yetkilendirme konusudur).</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step1">Gelen gönderilerin kabul veya reddi için bu adımlardan kişiler sorumludur. Ancak gönderilerin üst verilerini düzenleyemezler.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step2">Gelen gönderilerin üst verilerinin düzenlenmesi, kabul ve reddi için bu adımlardan kişiler sorumludur. </message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step3">Gelen gönderilerin üst verilerinin düzenlenmesi için bu adımlardan kişiler sorumludur. Ancak reddedemezler.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_submitters">Bu koleksiyona yeni öğe gönderisini atanan e-Kişi ve Gruplar yapabilir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_default_read">Bu koleksiyona gönderilen yeni öğeleri E-Kişi ve Gruplar okuyabilir. Bu değişiklikler geriye dönük değildir. Sistemdeki mevcut öğeler, eklenme tarihlerine göre E-Kişi ve Gruplar tarafından okuma yetkisiyle görülebilir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_custom">Bu koleksiyon kullanıcıları özel erişim ayarları kullanır</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_anonymous">Gelen öğe ile veri akışları için okuma standart Anonim seçeneğiyle ayarlanmıştır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.edit_authorization">Yetkilendirme politikalarını doğrudan düzenle.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_name">Rol</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_group">İlişkili Grup</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_buttons">  </message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_admins">Yöneticiler</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf">İş Akış Adımları</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step1">Kabul/Ret Adımı</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step2">Üst Veri Kabul/Ret/Düzenleme Adımı</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step3">Üst Veri Düzenleme Adımı</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_submitters">Gönderici</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_default_read">Varsayılan okuma erişimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.sysadmins_only"><nobr>(sadece sistem yöneticileri)</nobr></message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.repository_role"><br/>(Dijital arşiv düzey grubu, sadece sistem yöneticileri)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.not_allowed"><nobr>(bu yapılandırma için yetkiniz yok)</nobr></message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.java -->
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.main_head">Koleksiyon Yöneticiliği: {0}</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.title">Koleksiyon Yöneticiliği</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.trail">Yönetim</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.label_name">Görev</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.title">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.trail">Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_head">Koleksiyon için silmeyi onayla: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_para">{0} adlı koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz? Silinecek koleksiyon: </message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item1">Bu koleksiyondaki hiçbir öğe ve tamamlanmamış gönderi diğer koleksiyonların içeriğinde yoktur.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item2">Bu öğelerin içeriği</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item3">İlişkili tüm yetkilendirme ilkeleri.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.title">Rol silmeyi onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.trail">Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_head">{0} rolü için silmeyi onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para_read">Bu rolü silmek istediğinizden emin misiniz? Grubun silinmesi, bu koleksiyona gönderilen tüm öğeler için tüm kullanıcılara okuma yetkisi verir. Bu değişik geriye dönük değildir. Sistemde mevcut olan öğeler, rolü olan kullanıcılar için sınırlı olacaktır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para">Bu rolü silmek istediğinizden emin misiniz? {0} grubuna yapılan tüm değişiklikler ve özelleştirmeler kaybolur ve yeniden oluşturulması gerekir.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.title">Koleksiyon Üst Verisini Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.trail">Üst Veri</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.main_head">Koleksiyon Düzenle: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_name">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_short_description">Kısa Açıklama</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_introductory_text">Başlangıç metni (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_copyright_text">Telif hakkı metni (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_side_bar_text">Haber (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_license">Lisans</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_provenance_description">Kaynak</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_logo">Yeni Logo Yükle</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_existing_logo">Güncel logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_item_template">Öğe şablonu</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_create_template">Oluştur...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_edit_template">Düzelt...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete_logo">Logo sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete">Koleksiyon sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_save">Güncellemeleri kaydet</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.sysadmins_only"><nobr>(sadece sistem yöneticileri)</nobr></message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.title">Koleksiyon Oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.trail">Koleksiyon Oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.main_head">{0} adlı yeni koleksiyon için üst veri giriniz</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.submit_save">Oluştur</message>

	<!-- General to the harvesting options under collection -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.title">Koleksiyon Harmanlama Ayarları</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.trail">Harmanlama</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.options_harvest">Kaynak İçeriği</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.label_source">Kaynak içeriği</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_normal">Bu standart bir DSpace koleksiyonudur</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_harvested">Bu koleksiyon içeriği harici bir kaynaktan harmanlanarak oluşturulur.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.submit_save">Kaydet</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.main_settings_head">Harmanlanan Koleksiyon Yeri</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.options_head">Harmanlama Seçenekleri</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">OAI Sağlayıcı</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_setid">OAI Set Kimliği (ID)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">Üst Veri Biçimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaiurl">Hedef dijital arşiv OAI sağlayıcısı servisinin URL'si</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaiurl">Hedef koleksiyonun düzenleme kimliğini (ID) vermelisiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaisetid">Hedef koleksiyonu belirtmek için OAI sağlayıcı tarafından kullanılan kalıcı tanımlayıcı</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaisetid">Hedef koleksiyon için bir set kimliği (ID) vermelisiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">İçerik Harmanlanıyor</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_only">Sadece üst veri harmanla.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">Üst veri ve veri dosyası için referansları harmanla (ORE desteği gereklidir).</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">Üst veri ve veri akışlarını harmanla (ORE desteği gereklidir).</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.submit_test">Ayarları Test Et</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.main_settings_head">Harmanlanan Koleksiyon Yeri</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">OAI Sağlayıcı</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_setid">OAI Set Kimliği (ID)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">Üst veri biçimi</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">Harmanlama başlatılamadı</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_result">Güncel Harmanlama Sonucu</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_result_new">Bu koleksiyon henüz harmanlanmadı.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_status">Güncel harmanlama durumu</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_ready">Koleksiyon harmanlamaya hazır</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_busy">Koleksiyon şu anda harmanlanıyor</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_queued">Koleksiyon harmanlanmak üzere kuyrukta bekliyor</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_oai_error">Son harmanlama sırasında OAI hatası oluştu.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_unknown_error">Son harmanlama sırasında beklenmeyen bir hata oluştu</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_only">Sadece üst veriyi harmanla.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">Üst veri ve referans veri akışını harmanla.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">Üst veri ve veri akışlarını (tüm çoğaltmalar dahil) harmanla.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_change_settings">Ayarları Değiştir</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_import_now">Veri Al</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_reimport_collection">Sıfırla ve koleksiyonu yeniden içeri aktar</message>

	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_harvest">Harmanlama</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_scheduler_head">Harmanlama Takvimi Kontrolü</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_status">Durum</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_status_refresh">(yenile)</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_actions">Eylem</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_start">Harmanlamaya Başla</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_reset">Harmanlama Durumunu Sıfırla</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_resume">Sürdür</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_pause">Ara Ver</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_stop">Dur</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_collections">Harmanlama için koleksiyon düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_active">Aktif harmanlamalar</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_queued">Kuyruktaki harmanlamalar</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_errors">OAI hataları</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_internal_errors">Dahili hata</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_generator_settings">Oluşturucu Ayarları</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_url">OAI-PMH URL</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_source">ORE Kaynağı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_harvester_settings">Harmanlama Ayarları</message>

	<!-- General tags for community management -->
	<message key="xmlui.administrative.community.general.community_trail">Bölümler</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.general.options_metadata">Üst Veri Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.general.options_roles">Rol Ata</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.general.options_curate">Yönetim</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.general.options_queue">Kuyruk</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.title">Bölüm Rollerini Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.trail">Roller</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.main_head">Bölüm Düzenle: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.no_role">hiçbiri</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.create">Oluştur...</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.help_admins">Bölüm yöneticileri alt-bölümler veya koleksiyonlar oluşturabilir. Bölüm yöneticileri alt-bölüm ve koleksiyonları yönetebilir veya yönetici atayabilir. Ayrıca, kimin alt koleksiyonlara öğe gönderisi yapabileceğine, öğe üst verisini düzenleyebileceğine (gönderiden sonra) ve diğer koleksiyonlarda var olan öğelere eşleme ekleyebileceğine karar verebilir (ilgili koleksiyon için yetkilendirme konusudur).</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_custom">Bu topluluk özel varsayılan erişim ayarlarını kullanır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_anonymous">Gelen öğe ve veri akışları için okuma varsayılan olarak Anonim seçeneğiyle düzenlenmiştir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.edit_authorizations">Doğrudan yetkilendirme politikası düzenleme.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_name">Rol</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_group">İlişkili Gurup</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_buttons">  </message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.label_admins">Yöneticiler</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.sysadmins_only"><nobr>(sadece sistem yöneticileri)</nobr></message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.java -->
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.main_head">Bölüm Yöneticiliği: {0}</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.title">Bölüm Yöneticiliği</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.trail">Yönetim</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.label_name">Görev</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.title">Silmeyi Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.trail">Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_head">{0} numaralı bölüm için silmeyi onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_para">{0} numaralı bölümü silmek istediğinizden emin misiniz? Silinecek bölüm:</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item1">Bu bölümdeki koleksiyonların hiçbiri diğer bölümlerin içeriğinde yoktur.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item2">Bu bölümdeki hiçbir öğe ve tamamlanmamış gönderi diğer bölümlerin içeriğinde yoktur.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item3">Bu öğelerin içeriği</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item4">Tüm ilişkilendirilmiş yetkili politikalar</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.title">Rol silmeyi onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.trail">Onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_head">{0} adlı rol için silmeyi onayla</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_para">Bu rolü silmek istediğinizden emin misiniz. {0} adlı grup için yapılan tüm değişiklik ve özelleştirmeler kaybedilecek ve yeniden oluşturulması gerekecek.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.title">Bölüm Üst Verisini Düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.trail">Üst Veri</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.main_head">{0} adlı bölüm için Üst Veri düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.edit_authorizations">Yetkilendirme politikalarını düzenle</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_name">Ad</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_short_description">Kısa Açıklama</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_introductory_text">Başlangıç metni (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_copyright_text">Telif hakkı metni (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_side_bar_text">Haberler(HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_logo">Yeni logo yükle</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_existing_logo">Güncel logo</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete_logo">Logo sil</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete">Bölüm sil</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.title">Bölüm Oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.trail">Bölüm Oluştur</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_sub">{0} adlı Yeni Alt-Bölüm için üst veri giriniz</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_top">Yeni Üst-Düzey Bölüm için üst veri giriniz</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.submit_save">Oluştur</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.ControlPanel.java -->
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.title">Kontrol Paneli</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.trail">Kontrol paneli</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.head">Kontrol Paneli</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_java">Java Bilgisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_dspace">DSpace Konfigürasyonu</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_alerts">Sistem Uyarıları</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.hours">{0} saat</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.minutes">{0} dakika</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.seconds">{0} saniye</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_head">Java ve İşletim Sistemi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_version">Java Runtime Environment Sürümü</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_vendor">Java Runtime Environment Satıcısı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_name">İşletim Sistemi Adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_arch">İşletim Sistemi Mimarisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_version">İşletim Sistemi Sürümü</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_head">Çalışma İstatistikleri</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_processors">Kullanılabilir işlemci</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_max">Maksimum hafıza</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_total">Ayrılan bellek</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_used">Kullanılan bellek</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_free">Boş bellek</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_head">Cocoon bilgisi</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_version">Cocoon Sürümü</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_cache_dir">Cocoon Önbellek Dizini</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_work_dir">Cocoon Çalışma Dizini</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_main_cache_size">Ana önbellek boyutu ({0})</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_cache_clear">(önbelleği hemen temizle)</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_persistent_cache_size">Kalıcı Önbellek Boyutu ({0})</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_transient_cache_size">Geçici Önbellek Boyutu ({0})</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_head">DSpace Ayarları</message>
        <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_version">DSpace Sürümü</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_dir">DSpace Kurulum Dizini</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_url">DSpace Temel URL'si</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_hostname">DSpace Ana Bilgisayar Adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_name">Site Adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_name">Veri Tabanı Adı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_url">Veri Tabanı URL'si</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_driver">JDBC Sürücüsü</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxconnections">Havuzdaki maksimum VT bağlantısı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxwait">Maksimum VT Bekleme Zamanı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxidle">Maksimum Boş Bağlantılar</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_server">SMTP Posta Sunucusu</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_from_address">Gönderen E-posta Adresi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_feedback_recipient">Geri Bildirim Alıcısı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_admin">Genel Site Yöneticisi E-Postası</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_head">Genel Sistem Uyarıları</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_warning"><strong>Düzenlenmiş sistemler için uyarı</strong>: Sistem genelinde uyarılar Aktif edildiğinde düğüm için etkilidir. Düğümde her bir aktivitenin uyarı komutu alması gereklidir.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_label">Uyarı mesajı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_default">Sistem düzenli bakım için kapatılacak. Lütfen çalışmanızı kaydedin ve çıkış yapın.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_label">Geri Sayım</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_none">Geri sayma zamanlaması yok</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_5">5 dakika</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_15">15 dakika</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_30">30 dakika</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_60">1 saat</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_keep">Güncel geri sayma zamanlamasını tut</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_label">Oturumu yönet</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_all_sessions">Yetkili oturumları sürdür</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_current_sessions">Yetki kısıtla, ancak güncel oturumları sürdür.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_only_administrative_sessions">Yetki kısıtla ve güncel oturumları kapat</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_note"><strong>Not:</strong> Site yöneticileri oturum yönetiminden muaftır.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_activate">Aktif</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_deactivate">Pasif</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_head">Güncel Etkinlik (en fazla {0} sayfa)</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_anonymous">Anonim aktivite kaydını DURDUR.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_anonymous">Anonim aktivite kaydını BAŞLAT.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_bot">Bot (robot) ativite kaydını DURDUR.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_bot">Bot (robot) aktivite kaydını BAŞLAT.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_time">Zaman Damgası</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_user">Kullanıcı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_ip">IP adresi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_url">URL Sayfası</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_Agent">Kullanıcı-Aracı</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_anonymous">Anonim {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_none">Hiçbir sayfa görüntüleri kaydedilmedi.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.detail">Detay</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.show_hide">göster/sakla</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.host">Uzak: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.puser">Temel Kullanıcı: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.headers">Başlıklar: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cookies">Gözlemler: {0}</message>
	
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.select_panel">Bilgi görüntüleme için yukarıdaki sekmeleri seçin</message>

	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.tabs.Java Information">Java Bilgisi</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.tabs.Configuration">Konfigürasyon</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.tabs.SystemWide Alerts">Sistem Genel Uyarıları</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.tabs.Harvesting">Harmanlama</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.tabs.Current Activity">Güncel Etkinlik</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.SystemwideAlerts -->
	<message key="xmlui.administrative.SystemwideAlerts.countdown"><strong>{0} dakika içinde</strong>: </message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.NotAuthorized -->
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.title">Yetkilendirilmemiş</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.trail">Yetkilendirilmemiş</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.head">Yetersiz ayrıcalıklar</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1a">İstediğiniz eylemi sürdürmek için hesabınız yeterli ayrıcalığa sahip değil. Eğer bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız veya ayrıcalıklarınız hakkında sorunuz var ise lütfen site yöneticinizle temasa geçiniz.</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1b">sistem yöneticileri</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1c">.</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para2">Başka bir kullanıcı olarak giriş yap</message>
        
        <!-- System-wide Curation Tasks form (org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.CurateForm) -->
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.title">Sistem Yöneticisi Görevleri</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.trail">Yönetici Görevleri</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_label_name">DSpace Nesne Tutamacı</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_hint">İpucu: Sitenin tamamında bir görevi çalıştırmak için [kulp-önekinizi]/0 girin (tüm görevler bu özelliği desteklemiyor olabilir).</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.task_label_name">Görev</message>
    <!-- Used by Curate<DSO>Form classes also -->
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.taskgroup_label_name">Aşağıdaki gruplardan seçin</message>


    <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

                     Statistics Aspect

        !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
    <message key="xmlui.statistics.title">İstatistikler</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.title">İstatistik Ara</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.head">İstatistik Ara</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.head-dso">{0} için istatistik ara</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.error">Arama istatistiği oluşturulurken bir hata oluştu, lütfen daha sonra yeniden deneyiniz.</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.no-results">Seçilen dönem için istatistik yoktur.</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.title">İş Akışı İstatistikleri</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.total">Toplam Ziyaretler</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.month">Aylık Toplam Ziyaretler</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.views">Görüntülemeler</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.countries">En İyi Ülke Görüntüleme</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.cities">En İyi Şehir Görüntüleme</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.bitstreams">Dosya Ziyaretleri</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.title">İstatistikler</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.usage.view">Kullanım İstatistiklerini Göster</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.usage-Elasticsearch.view">Kullanım İstatistiklerini Göster</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.search.view">Arama İstatistiklerini Göster</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.workflow.view">İş Akışı İstatistiklerini Göster</message>
    <message key="xmlui.statistics.trail">İstatistikler</message>
    <message key="xmlui.statistics.trail-search">Arama İstatistikleri</message>
    <message key="xmlui.statistics.trail-workflow">İş Akışı İstatistikleri</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.no-results">Seçilen dönem için iş akışı istatistiği yoktur.</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.error">İş akışı istatistiği oluşturulurken bir hata oluştu, lütfen daha sonra yeniden deneyiniz.</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.head">İş Akışı İstatistikleri</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.head-dso">{0} İçin İş Akışı İstatistikleri</message>


    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.search-terms.head">En İyi Terimler</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.search-total.head">Toplam</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-month">Önceki ay</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-6-months">Önceki 6 ay</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-year">Önceki yıl</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.overall">Tüm</message>


    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.search-terms">Arama Terimi</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.searches">Aramalar</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.percent-total">Toplam % </message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.views-search">Sayfa Görüntüleme/Arama</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.step">Adım</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.performed">Yapılan</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.average">Ortalama</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP1POOL">Kabul/Ret Adımı Havuzu</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP1">Kabul/Ret Adımı</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP2POOL">Kabul/Ret/Düzenleme Üst Veri Adımı Havuzu</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP2">Kabul/Ret/Düzenleme Üst Veri Adımı</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP3POOL">Üst Veri Adım Havuzu Düzenleme</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP3">Üst Veri Adımı Düzenleme</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.reviewstep.claimaction">Kabul/Ret Adım Havuzu</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.reviewstep.reviewaction">Kabul/Ret Adımı</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.editstep.claimaction">Kabul/Ret/Düzenleme Üst Veri Adımı Havuzu</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.editstep.editaction">Kabul/Ret/Düzenleme Üst Veri Adımı</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.finaleditstep.claimaction">Üst Veri Adım Havuzu Düzenleme</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.finaleditstep.finaleditaction">Üst Veri Adımı Düzenleme</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.scoreReviewStep.claimaction">Puan Değerlendirme Havuzu</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.scoreReviewStep.scorereviewaction">Puan Değerlendirme</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.evaluationStep.evaluationaction">Puan Değerlendirme İncelemesi</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.evaluationStep.noUserSelectionAction">Puan Değerlendirme İncelemesi Konfigürasyonu</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.claimaction">Tekil Kullanıcı Değerlendirme Havuzu</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.autoassignAction">Tekil Kullanıcı Otomatik Atama Eylemi</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.singleuserreviewaction">Tekil Kullanıcı Değerlendirme Eylemi</message>


    <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

                     Google Analytics Statistics Aspect

        !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->

    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.Navigation.title">İstatistikler</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.Navigation.usage.view">Google Analitik İstatistiklerini Görüntüle</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.trail">İstatistikler</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.title">Google Analitik İstatistikleri</message>

    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.dates.startDate">Başlangıç tarihi</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.dates.endDate">Bitiş tarihi</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.dates.refresh">Yenile</message>

    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.pageViews.title">Sayfa Görüntüleme</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.downloads.title">Dosya Yükleme</message>


	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		                  dri2xhtml

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->





	<!-- structural.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.footer-promotional">
		<a href="http://di.tamu.edu" id="ds-logo-link">
			<span id="ds-footer-logo">&#160;</span>
		</a>
		<p>
			Bu web sayfası Manakin kullanır ve Teksas A&amp;M Üniversitesi Kütüphaneleri tarafından DSpace için 
			oluşturulan yeni bir ara yüzdür. Arayüz, Manakin Görünüşü ve XSL tabanlı temalar üzerinde değiştirilebilir.
			Daha fazla bilgi için; 
			<a href="http://di.tamu.edu">http://di.tamu.edu</a> ve
			<a href="http://dspace.org">http://dspace.org</a> adresleri ziyaret edebilirsiniz.
		</p>
	</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.contact-link">İletişim</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.feedback-link">Geri Bildirim</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.head-subtitle">DSpace@İHÜ</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.profile">Profil: </message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.logout">Çıkış</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.login">Giriş</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search">DSpace'de Ara</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-advanced">Gelişmiş Arama</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-community">Bu Bölüm</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-collection">Bu Koleksiyon</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-previous">Önceki Sayfa</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info">Toplam kayıt {2}, listelenen:  {0}-{1}</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-next">Sonraki Sayfa</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_cc">Creative Commons</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_original_license">Orjinal Lisans</message>


	<!-- DS-METS-1.0-MODS.xsl -->
	<!-- DS-METS-1.0-DIM.xsl -->
	<!-- DS-METS-1.0-QDC.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-preview">Ön izleme yok</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-title">Başlıksız</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-author">Bilinmeyen yazar</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.non-conformant">
		This is not a DSpace object conformant to the METS 1.0 profile and as such cannot be
        rendered effectively. You can override either the template that handles the general
        case in dri2xhtml to perform the needed function, or create your template to match
        whatever profile you use.
    </message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-preview">Ön izleme</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-title">Başlık</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-author">Yazar</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstract">Özet</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-description">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-uri">Bağlantı</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-date">Tarih</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-publisher">Yayıncı</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-subject">Konu</message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-head">Bu öğenin dosyaları:</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-file">Dosyalar</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-name">Ad</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-size">Boyut</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-format">Biçim</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-view">Göster</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-description">Açıklama</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-viewOpen">Göster/<wbr/>Aç</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-no-files">Bu öğe ile ilişkili dosya yok.</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-bytes">bytes</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes">Kb</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes">Mb</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-gigabytes">Gb</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.license-text">Aşağıdaki lisans dosyası bu öğe ile ilişkilidir:</message>
    <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.cc-license-text">Aksi belirtilmediği sürece bu öğenin lisansı: </message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-not-implemented">
		Bir koleksiyon için özetGörüntü (summaryView) seçeneği kullanılmadı veya uygulanmadı. Bu "collectionSummaryView" 
		adlı "dri2xhtml" şablonu ile geçersiz bırakılabilir veya düzeltilebilir.
	</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-not-implemented">
		Bir bölüm için özetGörüntü (summaryView) seçeneği kullanılmadı veya uygulanmadı. Bu "collectionSummaryView" 
		adlı "dri2xhtml" şablonu ile geçersiz bırakılabilir veya düzeltilebilir.
	</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-logo-alt">Koleksiyon logosu</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-logo-alt">Bölüm logosu</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-logo-alt">Logo yok</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.news">Haberler</message>

	<!-- Internationalization elements specific to the Qualified Dublin Core metadata handler.
		DS-METS-1.0-QDC.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.qdc-not-applicable">
		Bu sefer DSpace bölüm ve koleksiyonları için nitelikli Dublin Core (QDC) uygulanamaz. 
		QDC kullanırken DSpace öğesi ve diğer bölüm ve koleksiyonların işlenmesinde DIM veya 
		MODS için QDC crosswalk kullanmalısınız.	
	</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-elements">Dublin Core öğeleri</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-terms">Dublin Core terimleri</message>

		<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.blocked">Engellendi</message>


	<!-- Special pioneer model related text, wherever it might end up -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.preview">Ön izleme</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.date">Tarih</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.title">Başlık</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.author">Yazar</message>

	<!-- tag used to handle the empty textarea tag added 09/28/2006 -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.default.textarea.value"> </message>

  <!--###### File Format MIME Type Mappings ######-->

  <!-- Application-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/marc">MARC kaydı</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/mathematica">Mathematica</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/msword">Microsoft Word</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/octet-stream">Bilinmeyen</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/pdf">PDF</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/postscript">Postscript</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/sgml">SGML</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-excel">Microsoft Excel</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-powerpoint">Microsoft PowerPoint</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-project">Microsoft Project</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.database">OpenOffice Base</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.formula">OpenOffice Math</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.graphics">OpenOffice Draw</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.presentation">OpenOffice Impress</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet">OpenOffice Calc</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.text">OpenOffice Writer</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation">Microsoft PowerPoint 2007</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet">Microsoft Excel 2007</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document">Microsoft Word 2007</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.calc">OpenOffice Calc (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.draw">OpenOffice Draw (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.impress">OpenOffice Impress (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.writer.global">OpenOffice Writer (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.visio">Microsoft Visio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/wordperfect5.1">WordPerfect</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-dvi">TeX DVI</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-filemaker">FileMaker Pro</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-java-applet">Java applet</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-latex">LaTeX</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-photoshop">Photoshop</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-tex">TeX</message>

  <!-- Audio-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/basic">Basic Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/flac">FLAC Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a">AAC audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a-latm">AAC audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/mpeg">mp3 audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-aiff">AIFF audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-mpeg">MPEG Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wma">WMA Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wmv">WMV Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ogg">Ogg Vorbis</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-pn-realaudio">RealAudio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-wav">WAV audio</message>

  <!-- Image-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/gif">GIF image</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jp2">JPEG 2000 image</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jpeg">JPEG image</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/png">PNG image</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/tiff">TIFF image</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-ms-bmp">BMP image</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-photo-cd">Photo CD</message>

  <!-- Text-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/css">CSS file</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/csv">CSV file</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/html">HTML</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/javascript">Javascript</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/plain">Text file</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/richtext">RTF file</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/xml">XML</message>

  <!-- Video-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/avi">AVI video</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mjp2">Motion JPEG 2000</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg">MPEG video</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg2">MPEG-2 video</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mp4">MPEG-4 video</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/quicktime">QuickTime video</message>

  <!-- explanatory messages for choice authority confidence values -->
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_unset">Bu değerin kaydı güvenilir değildir.</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_novalue">Sorumluluk güven değeri yetkiden dolayı geri döndü.</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_rejected">Yetki bu gönderinin reddini önerir</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_failed">Yetkiden dolayı dahili bir hata meydana geldi.</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_notfound">Yetkide eşleşen cevaplar yoktur.</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_ambiguous">Eşit geçerliliğin çoklu yetki eşleşmesi değeri var.</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_uncertain">Değer tekil ve geçerli ancak herhangi biri tarafından görülmedi ve kabul edilmedi, bu yüzden geçersiz.</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_accepted">Bu otorite değeri interaktif bir kullanıcı tarafından doğru olarak onaylandı.</message>
  <!-- help message on "unlock" button in EditItemMetadata display -->
  <message key="xmlui.authority.confidence.unlock.help">Elle düzenleme için yetki anahtarı değerini serbest bırak veya onu geçiş için tekrar kilitle.</message>

  <!-- Choice Lookup popup window -->
  <!-- NOTE: These messages necessarily use a *different* format for
     - parameters, unfortunately, since substitution happens in the
     - JavaScript (AJAX) that completes the lookup popup window.
     - So, positional parameters are @1@, @2@, etc.
    -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.title">DSpace Değeri Arama</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.accept">Kabul</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.add">Ekle</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.cancel">Temizle</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.more">Daha Fazla Sonuç</message>
  <!-- params are: start, end, total-count, search-value -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.results">Sonuçlar: @1@ to @2@ of @3@ for "@4@"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.fail">Seçim verileri yüklenemedi: </message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.lookup">Arama yap</message>

  <!-- Choice Lookup - sample config for dc.publisher field -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.help">Yayıncı Adı</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.title">Yayıncı Ara</message>
  <!-- Params are: search-value -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.nonauthority">Otorite değeri olmayan: @1@</message>

  <!-- Choice Lookup - sample config for dc.contributor.author field -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help">İsim biçimi "Soyad, Ad"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.last">Soyadı, Ör. "Çelik"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.first">Ad(lar)ı, Ör. "Sönmez"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.title">LC İsim Otoritesi yazar arama</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.nonauthority">Yerel değer: "@1@" (otorite adlandırma içinde değil)</message>

  <!-- mobile theme -->
  <message key="xmlui.mobile.home_mobile">Mobil DSpace</message>
  <message key="xmlui.mobile.search_all">Ara TÜM</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_all">Listele TÜM:</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_date">Tarih</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_author">Yazar</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_title">Başlık</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_subject">Konu</message>
  <message key="xmlui.mobile.related_google_scholar">İlgi</message>
  <message key="xmlui.mobile.items_in_google_scholar">Google Akademikte Öğeler</message>
  <message key="xmlui.mobile.download">İndir</message>


    <!-- Versioning -->
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersioningNavigation.context_create_version">Bu ürünün sürümünü oluştur</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersioningNavigation.context_show_version_history">Sürüm geçmişini göster</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.title">Sürüm Oluştur</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.trail">Sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.head1">Ürünün yeni sürümünü oluştur: {0}</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.submit_version">Sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.submit_update_version">Sürüm Güncelle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.summary">Yeni sürüm oluşturmanın nedeni</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.title">Sürüm Güncelle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.trail">Sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.head1">Ürünün sürümünü güncelle: {0}</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.submit_version">Sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.submit_update_version">Sürüm Güncelle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.summary">Özet</message>


    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.title">Silmeyi Onayla</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.trail">Silmeyi Onayla</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.head1">Silmeyi Onayla</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.para1">Bu sürümleri silmek istediğinizden emin misiniz?</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.para2">LÜTFEN NOT EDİN: Bu sürümleri silerseniz, ilişkili öğelere atık erişemezsiniz.</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column1">Sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column2">Ürün</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column3">Editör</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column4">Tarih</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column5">Özet</message>


    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.title">Sürümü Geri Yükle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.trail">Sürümü Geri Yükle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.head1">Sürümü Geri Yükle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.para1">Bu sürümü geri yüklemek istediğinizden emin misiniz:</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column1">Sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column2">Editör</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column3">Tarih</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column4">Özet</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.restore">Yeniden Yükle</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.head2">Sürüm Geçmişi</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column1">Sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column2">Ürün</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column3">Editör</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column4">Tarih</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column5">Özet</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column6">Eylem</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.restore">Yeniden Yükle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.update">Güncelle</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.legend">*Seçilmiş sürüm</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.delete">Sürümleri Sil</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.return">Dön</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.collection_admins_only">(yalnızca koleksiyon yöneticileri)</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.new_version_head">Uyarı</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.new_version_help">Kullandığınız ürün, bu ürünün son sürümü değil. Güncel sürüm şu adreste bulunabilir:</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.workflow_version_head">Uyarı</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.workflow_version_help">İş Akışında bu ürünün daha yeni bir sürümü  bulunmaktadır.</message>

    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.consult">Dergi veya yayıncıların kişisel arşivleme ve telif hakları ile ilgili politikalarını görmek için şu adrese başvur; <a href="http://www.sherpa.ac.uk/">SHERPA/RoMEO</a>.</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.title">Yayıncı bilgisi</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.journal">Dergi: </message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.publisher">Yayıncı bilgisi: </message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.colour">RoMEO Rengi: </message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.more">(Detaylı bilgi)</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.green">yeşil</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.blue">mavi</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.white">beyaz</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.yellow">sarı</message>
	<message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.gray">gri</message>
    <!-- End Versioning -->

	
    <message key="xmlui.mirage2.itemSummaryView.MetaData">Üst veri</message>
    <message key="xmlui.mirage2.itemSummaryView.Collections">Koleksiyonlar</message>

    <message key="xmlui.mirage2.discovery.reset">Yenile</message>
	<message key="xmlui.mirage2.discovery.newFilter">Yeni Filtre Ekle</message>
	<message key="xmlui.mirage2.discovery.showAdvancedFilters">Gelişmiş Filtreleri Göster</message>
	<message key="xmlui.mirage2.discovery.hideAdvancedFilters">Gelişmiş Filtreleri Sakla</message>


    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.add">Ekle</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.remove">Kaldır</message>
	<message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.noSuggestionError">HATA: Giriş alanı ile "önerilen" (otomatik tamamlama) seçenek davranışı Karma (e.g. "isim") alanlar için uygulanmaz.</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonInstancedCompositeFields.noSuggestionError">HATA: Giriş alanı ile "önerilen" (otomatik tamamlama) seçenek davranışı Karma (e.g. "isim") alanlar için uygulanmaz.</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonCompositeFieldSet.add">Ekle</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonCompositeFieldSet.remove">Kaldır</message>

	<message key="xmlui.mirage2.page-structure.aboutThisRepository">Kurumsal Akademik Arşiv Hakkında</message>
	<message key="xmlui.mirage2.page-structure.toggleNavigation">Geçiş Yönlendirmesi</message>

    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.heroUnit.title">Kurumsal Arşiv Hakkında</message>
   <message key="xmlui.mirage2.page-structure.heroUnit.content">Bu sayfaya kendi içeriğinizi eklemek için webapps/xmlui/themes/Mirage2/lib/xsl/core/page-structure.xsl dosyasında düzenleme yapın ve kendi içeriğinizi başlığa, adreslere ve gövdeye ekleyin. Daha fazla sayfa eklemek isterseniz, ek olarak bir xsl:when bloğu yaratmanız ve eklediğiniz sayfanın istek adresini (request-uri) eşlemeniz gerekir. Şu halde, sadece page/ URI önekinin altında XSL düzenleme yoluyla oluşturulan sabit sayfalar kullanılabilir.</message>

	<message key="xmlui.mirage2.navigation.rss.feed">besleme</message>

	<message key="xmlui.mirage2.choice-authority-control.loading">Yükleniyor...</message>

	<message key="xmlui.mirage2.item-list.thumbnail">Küçük Resim</message>

	
    <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.StartSubmissionLookupStep -->
    <message key="xmlui.Submission.submit.StartSubmissionLookupStep.submit_lookup">Ara</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.StartSubmissionLookupStep.title">Yayın Arama</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.StartSubmissionLookupStep.lookup_help">Bir yayın kimliği (ID), DOI, Başlık veya Yazar girin ve ardından "Ara" tuşuna basın. Gönderi sürecine devam etmek için seçtiğiniz tüm yayınların listesi gösterilecektir.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.StartSubmissionLookupStep.submit_publication_item">İçe Aktarılan Yayın Kaydı</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.lookup">Arama Yap</message>

	
    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AbstractSearch.java -->




    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java -->
    <!-- Note: As of DSpace 6.0, org.dspace.app.xmlui.aspect.artifactbrowser.AdvancedSearch has been removed.
         The following i18n keys will be left as is as they're referenced by the Discovery SidebarFacetsTransformer
         but in future, they should be refactored to a more relevant key prefix -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.contributor.author_filter">Yazar</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.subject_filter">Konu</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.type_filter">İçerik Türü</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.date.issued">Yayın Tarihi</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dateIssued">Yayın Tarihi</message>
    
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_has_content_in_original_bundle">Mevcut Dosya(lar)</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.value_has_content_in_original_bundle_true">Evet</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.value_has_content_in_original_bundle_false">Hayır</message>


    <!-- Site Level Recently Added Content -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SiteViewer.head_recent_submissions">Yeni Eklenenler</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractRecentSubmissionTransformer.recent_submissions_more">Daha Fazla</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.head">Güncel Gönderiler: {0}</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.trail">Güncel gönderiler</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.recent.head">Yeni eklenenler</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_type_filter">Tür</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_publisher_filter">Yayıncı</message>


    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.ispartof">Esas</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by">Grup Sonuçları</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by.none">Hiçbiri</message>


    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by.publication_grp">Yayın</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_location.comm">Bölüm</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_location.coll">Koleksiyon</message>


    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.relation.ispartofseries_filter">Seriler</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.contributor.author_browse">Listele: Yazar</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.title_browse">Listele: Başlık</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.subject_browse">Listele: Konu</message>
        
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.description.abstract_browse">Listele: Özet</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_series_browse">Listele: Özet</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_sponsor_browse">Listele: Sponsor</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_identifier_browse">Listele: Tanımlayıcı</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_language_browse">Listele: Dil (ISO)</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_keyword_browse">Listele: Anahtar Kelime</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_taxon_browse">Listele: Bilimsel Ad</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_contributor_browse">Listele: Katkı Sağlayan</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_creator_browse">Listele: Küratör</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_subject_browse">Listele: Konu</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_description_browse">Listele: Tanımlayıcı</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_relation_browse">Listele: İlgi</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_mime_browse">Listele: Mime Türü</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_other_browse">Listele: Diğer Katkı Sağlayanlar</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_advisor_browse">Listele: Danışman</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_department_browse">Listele: Bölüm</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dateissued_dt_browse">Listele: Yayın tarihi</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.title">Başlık</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dateIssued">Yayın tarihi</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.has_content_in_original_bundle">Mevcut Dosya(lar)</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.original_bundle_filenames">Dosya adı</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.original_bundle_descriptions">Dosya tanımlayıcı</message>


    <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info.nototal">Gösterilen öğeler: {0}-{1}</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_author">Filtre: Yazar</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author">Yazar</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author_filter">Yazar</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_subject">Filtre: Konu</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject">Konu</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject_filter">Konu</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dateIssued.year">Yayın tarihi</message>


    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith">Bununla başlayan</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith.help">veya birkaç harfini giriniz:</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.head">Sıralama Seçenekleri:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.relevance">İlgililik</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_desc">Başlık Azalan</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_desc">Yayın Tarihi Azalan</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_asc">Başlık Artan</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_asc">Yayın Tarih Artan</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.rpp">Sayfa Başına Sonuç:</message>


    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.add-filter">Filtre Ekle</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.apply-filters">Uygula</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.remove-filter">Kaldır</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.new-filters.head">Yeni Filtreler:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.current-filters.head">Güncel Filtreler:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.display">Filtre Ekle</message>

    <message key="xmlui.discovery.SearchFacetFilter.no-results">Her hangi bri filtre değeri bulunamadı</message>

    <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.head">Keşif</message>
    <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.view-more">... Daha Fazla</message>


    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.search_scope">Ara</message>
    <message key="xmlui.discovery.SimpleSearch.search_label">Ara</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_head">Filtreler</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_help">Arama sonuçlarını daraltmak için filtreleri kullanın.</message>

    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.contains">İçerir</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.equals">Eşittir</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.authority">ID</message>
	<message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notcontains">İçermez</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notequals">Eşit Değil</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notauthority">ID değil</message>
    
    <message key="xmlui.Discovery.RelatedItems.head">İlgili Öğeler</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RelatedItems.help">Başlık, yazar, küratör ve konuya göre gösterilen ilgili öğeler.</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_community">{2}: Bölüm için toplam {1} sonuç üzerinden gösterilen {0} öğe. <span class="searchTime">({3} saniye)</span></message>
   	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_collection">{2}: Koleksiyon için toplam {1} sonuç üzerinden gösterilen {0} öğe. <span class="searchTime">({3} saniye)</span></message>
   	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_none">Toplam {1} sonuç üzerinden gösterilen {0} <span class="searchTime">({2} saniye)</span></message>

	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head2">Aramanızla eşleşen bölüm veya koleksiyonlar</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head3">Aramanızla eşleşen öğeler</message>

   	<message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.did_you_mean">Bunu mu demek istediniz: </message>


    <!--   Sword Client  -->
    <message key="xmlui.swordclient.Navigation.context_head">Sword Kopyala</message>
    <message key="xmlui.swordclient.Navigation.context_copy">Öğeleri başka bir arşive kopyala</message>
    <message key="xmlui.swordclient.general.SwordCopy_trail">Sword Kopyala</message>
    <message key="xmlui.swordclient.general.main_head">Kopyalanan öğe: {0}</message>


    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.title">Sword kopya hedefi</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.trail">Seçilen hedef</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.url">URL</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.other_url">Alternatif URL</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.username">Kullanıcı Adı</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.password">Şifre</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.on_behalf_of">aracılığı ile</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.url_error">Geçersiz URL</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.username_error">Geçersiz Kullanıcı Adı</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.password_error">Geçersiz Şifre</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.serviceDoc_error">Sword Servis Belgesi alınırken hata oluştu: {0}</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.title">Sword hedef koleksiyonları</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.trail">Koleksiyonları seç</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_head">Koleksiyon: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_title">Başlık: {0} </message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection policy">Politika: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_mediation">Aracılık: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_file_types">Dosya Türleri: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_package_formats">Paket Formatları: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_deposit_button">Bu lokasyona depola</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.sub_service_target">Alt Servis Hesefi</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.sub_service_target_button">Alt Servis Dokümanı Al</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.head">Koleksiyon:{0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.title">Başlık: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.policy">Politika: {0} </message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.mediation">Aracılık:{0} </message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.file_types">Dosya Türü</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.package_formats">Paket Formatı</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.packageFormat_error">Desteklenmeyen paket formatı seçildi</message>

    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.success">Öğe başarıyla kopyalandı</message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.package_format_error">Paket formatı hatası</message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.invalid_handle">Geçersiz Handle</message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.package_error">Paketleme öğesini oluştururken bir hata oluştu</message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.error">Depolama işlemi sırasında hata oluştu: {0}</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SwordResponse.title">Sword yanıtı</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SwordResponse.trail">Sword yanıtı</message>

    <!-- XMLWorkflow -->
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.info1">Bu görev için gerçekleştirebileceğiniz işlemler:</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.take_help">Bu görevi kendinize atayın.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.take_submit">Görev al</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.leave_help">Başka bir kullanıcının alabilmesi için bu görevi havuza gönder.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.leave_submit">Görevi bırak</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.back">İncelemeye dön</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.title">Kabul/Ret Görevi</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.head">Görevi gerçekleştir: Öğeyi Kabul Et/Reddet</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.info1">Bu görevde gerçekleştirebileceğiniz işlemler:</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.reject_help">Öğeyi incelediyseniz ve koleksiyona dahil edilmek için <strong>uygun</strong> olmadığını düşünüyorsanız, <strong>Reddet</strong>i seçin. Daha sonra, öğenin neden uygun olmadığını belirten bir ileti yazın. Bu iletide gönderiyi reddetme gerekçenizi belirtin ve düzeltilerek yeniden gönderilmesini isteyin.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.reject_submit">Öğeyi Reddet</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.approve_help">Eğer öğeyi incelesiyseniz ve koleksiyona dahil etmek için uygunsa "Onayla"yı seçin.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.approve_submit">Öğeyi Onayla</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.head">Görevi gerçekleştir: Öğeyi Kabul Et/Reddet/Düzenle</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.info1">Bu görev için gerçekleştirebileceğiniz işlemler:</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.reject_help">Öğeyi incelediyseniz ve koleksiyona dahil edilmek için <strong>uygun</strong> olmadığını düşünüyorsanız, <strong>Reddet</strong>i seçin. Daha sonra, öğenin neden uygun olmadığını belirten bir ileti yazın. Bu iletide gönderiyi reddetme gerekçenizi belirtin ve düzeltilerek yeniden gönderilmesini isteyin.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.reject_submit">Öğeyi Reddet</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.approve_help">Eğer öğeyi incelesiyseniz ve koleksiyona dahil etmek için uygunsa "Onayla"yı seçin.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.approve_submit">Öğeyi Onayla</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.edit_help">Öğenin üst verisini düzenlemek için bu seçeneğe tıklayın.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.edit_submit">Üst Veri Düzenle</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.step.unknown">Bilinmeyen adım</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.head">Görevi gerçekleştir: Hakem ata</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.help">Hakem atamak için seçim yapmak üzere aşağıdaki arama kutusunu kullanın.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.search.label">Hakem ara</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.search.button">e-Kişi seç</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.select-reviewer.button">Hakem olarak seç</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SingleUserReviewAction.decline.help">Bu öğeye hakemlik yapmak için doğru kişi değilseniz, "Görevi reddet" düğmesini seçerek isteği reddedebilirsiniz.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SingleUserReviewAction.decline.button">Görevi reddet</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.head">Gönderiye hakemlik yap</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.score.button">Gönderiye hakemlik yap</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.help">Bu gönderi için puan girin</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.Navigation.xmlworkflow_overview">İş akışını incele</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.trail">İş akışını incele</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.title">İş akışını incele</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column1"> </message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column2">Adım</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column3">Öğe</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column4">Koleksiyon</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column5">Gönderen</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.submit_submitter">Öğeleri göndericiye iade et</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.submit_delete">Öğeyi sil</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.no_results">Sonuç yok</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowItemTransformer.title">İş akışı öğesini görüntüle: {0}</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowItemTransformer.trail">İş akışı öğesini görüntüle</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep">Kabul Et/ Reddet</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep.claimaction">Kabul Et/ Reddet</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep.reviewaction">Kabul Et/ Reddet</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep">Kabul/Düzenle/Reddet adımı</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep.claimaction">Kabul/Düzenle/Ret</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep.editaction">Kabul/Düzenle/Ret</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep">Son Kabul/Düzenle</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep.claimaction">Son Kabul/Düzenle</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep.finaleditaction">Son Kabul/Düzenle</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.claimaction">Hakem atama adımı</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.selectrevieweraction">Hakem ata</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep">Tek kullanıcı hakem adımı</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.singleuserreviewaction">Gönderiyi değerlendir</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep.claimaction">Değerlendirmeyi puanla</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep.scorereviewaction">Değerlendirmeyi puanla</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep">Değerlendirmeyi puanla</message>

</catalogue>
