<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
  messages.xml
 
  Version: $Revision: 5694 $

  Date: $Date: 2010-10-29 21:13:49 +0000 (Fri, 29 Oct 2010) $

  Copyright (c) 2002-2005, Hewlett-Packard Company and Massachusetts
  Institute of Technology.  All rights reserved.

  Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  modification, are permitted provided that the following conditions are
  met:

  - Redistributions of source code must retain the above copyright
  notice, this list of conditions and the following disclaimer.

  - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
  notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
  documentation and/or other materials provided with the distribution.

  - Neither the name of the Hewlett-Packard Company nor the name of the
  Massachusetts Institute of Technology nor the names of their
  contributors may be used to endorse or promote products derived from
  this software without specific prior written permission.

  THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
  ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
  LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
  A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
  HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
  INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
  BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
  OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
  ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
  TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
  USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  DAMAGE.
-->

<!-- Arabic Translation by KnowledgeWare Technologies الترجمة العربية بواسطة مؤسسة تقنية المعارف -->


<catalogue xml:lang="ar" xmlns:i18n="http://apache.org/cocoon/i18n/2.1">

	<!--
		The format used by all keys is as follows

		xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name>

		There are a few exceptions to this naming format,
		1) Some general keys are in the xmlui.general namespace
		   because they are used very frequently.
		2) Some general keys which are specific to a particular aspect
		   may be found at xmlui.<Aspect> without specifying a
		   particular java class.
		-->

	<!-- General keys -->
	<message key="xmlui.general.dspace_home">الرئيسية</message>
	<message key="xmlui.general.search">بحث</message>
	<message key="xmlui.general.go">اذهب</message>
	<message key="xmlui.general.go_home">اذهب الى الرئيسية</message>
	<message key="xmlui.general.save">حفظ</message>
	<message key="xmlui.general.cancel">الغاء</message>
	<message key="xmlui.general.return">عودة</message>
	<message key="xmlui.general.update">تحديث</message>
	<message key="xmlui.general.delete">حذف</message>
	<message key="xmlui.general.next">التالي</message>
	<message key="xmlui.general.untitled">غير معنون</message>
        <message key="xmlui.general.perform">أداء</message>
        <message key="xmlui.general.queue">طابور</message>

	<!--
		Page not found keys

		This is a special component that is not part of any aspect but is added
		by manakin to all aspect chains.
		-->
	<message key="xmlui.PageNotFound.title">لم يتم العثور على الصفحة</message>
	<message key="xmlui.PageNotFound.head">لم يتم العثور على الصفحة</message>
	<message key="xmlui.PageNotFound.para1">لم نتمكن من العثور على الصفحة التي قمت بطلبها.</message>








 <!-- Keys which are used by exception2dri.xsl on error pages -->
        <message key="xmlui.error.contact_msg">يرجى الاتصال بمدير الموقع إذا كنت تريد التبليغ عن هذا الخطأ.  إذا أمكن، يرجى توفير التفاصيل حول ما كنت تقوم به أثناء حدوث هذا الخطأ .</message>
        <message key="xmlui.error.contact">الاتصال بمدير الموقع</message>
        <message key="xmlui.error.show_stack">عرض كومة الخطأ الضمنية</message>



	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.WithdrawnItems.java -->
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.title.item.title">مواد مسحوبة بالعنوان</message>
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.trail.item.title">مواد مسحوبة بالعنوان</message>

	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.title.item.dateissued">مواد مسحوبة بتاريخ الإصدار</message>
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.trail.item.dateissued">مواد مسحوبة بتاريخ الإصدار</message>

	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.title.item.dateaccessioned">مواد مسحوبة بتاريخ التقديم</message>
	<message key="xmlui.Administrative.WithdrawnItems.trail.item.dateaccessioned">مواد مسحوبة بتاريخ التقديم</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.PrivateItems.java -->
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.title.item.title">مواد خاصة بالعنوان</message>
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.trail.item.title">مواد خاصة بالعنوان</message>

	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.title.item.dateissued">مواد خاصة بتاريخ الإصدار</message>
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.trail.item.dateissued">مواد خاصة بتاريخ الإصدار</message>

	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.title.item.dateaccessioned">مواد خاصة بتاريخ التقديم</message>
	<message key="xmlui.Administrative.PrivateItems.trail.item.dateaccessioned">مواد خاصة بتاريخ التقديم</message>


 <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.contactRequester">رد مبدئي على الطلب</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.contactAuthor"> طلب إذن المؤلف</message>
    

<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestContactRequester.java -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.title">طلب نسخة من الوثيقة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.trail">طلب نسخة من الوثيقة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.head">طلب نسخة من الوثيقة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.para1">الاتصال المبدئي مع الطالب،لإعلامه بأن طلبه قيد المعالجة.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.toEmail">إلى</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.subject">الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.message">الرسالة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.mail">إرسال</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactRequester.back">رجوع</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestContactAuthor.java -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.title">طلب نسخة من الوثيقة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.trail">طلب نسخة من الوثيقة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.head">طال نسخة من الوثيقة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.para1">هذا ما سيتم إرساله بعد ذلك إلى الطالب  (إلى جانب الوثيقة).</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.toEmail">إلى</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.subject">الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.message">الرسالة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.mail">إرسال</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestContactAuthor.back">رجوع</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseSent.java -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.title">تم إرسال الرد.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.trail">تم إرسال الرد.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.head">تم إرسال الرد.</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseSent.para1">تم إرسال الرد.</message>

<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_content">إدارة المحتوى</message>

<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_batch_import">استيراد كمي (ZIP)</message>

 <!-- Batch Import Tool -->
    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.select_collection">تحديد حاوية</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.collection">الحاوية</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.collection_help">قم بتحديد الحاوية التي تريد تقديم المادة لها .</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.collection_default">تحديد حاوية...</message>

    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.title">تحميل الاستيراد الكمي (ZIP)</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.head1">تحميل الاستيراد الكمي (ZIP)</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.trail">تحميل الاستيراد الكمي (ZIP)</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.changes">تغييرات</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.no_changes">لم يتم العثور على تغييرات</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.general.new_item">مادة جديدة</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_successful">تم التحميل بنجاح</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_failed">فشل التحميل أو لم يتم تحديد ملف</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_badschema">مخطط ميتاداتا غير معروف في الرأس</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.upload_badelement">عنصر ميتاداتا غير معروف في الرأس</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.import_successful">تم الاستيراد بنجاح</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.import_failed">فشل الاستيراد</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.flow.failed_no_collection">لم يتم تحديد حاوية مستهدفة</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchmportMain.submit_upload">تحميل SimpleArchiveFormat ZIP</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.success">تمت المعالجة بنجاح</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.changes_committed">تم تطبيق التغييرات على المادة</message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.item_added">تمت الإضافة: </message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportConfirm.item_removed">تمت الإزالة: </message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.batchimport.BatchImportUpload -->
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportUpload.item_add">إضافة: </message>
    <message key="xmlui.administrative.batchimport.BatchImportUpload.item_remove">إزالة: </message>

 <message key="xmlui.statistics.Navigation.usage-Elasticsearch.view">عرض احصائيات الاستخدام</message>

 <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

                     Google Analytics Statistics Aspect

        !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->

    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.Navigation.title">Statistics</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.Navigation.usage.view">عرض احصائيات جوجل التحليلية</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.trail">احصائيات</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.title">احصائيات جوجل التحليلية</message>

    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.dates.startDate">تاريخ البدء</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.dates.endDate">تاريخ الانتهاء</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.dates.refresh">تحديث</message>

    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.pageViews.title">عروض الصفحة</message>
    <message key="xmlui.statisticsGoogleAnalytics.downloads.title">تنزيلات الملف</message>


<message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.lookup">Lookup</message>


<message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.consult">للتحقق من سياسات حقوق الطبع والنشر والإنجاز الذاتي للدورية أو الناشر ‘ يرجى استشارة <a href="http://www.sherpa.ac.uk/">SHERPA/RoMEO</a>.</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.title">معلومات الناشر</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.journal">الدورية: </message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.publisher">معلومات الناشر: </message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.colour">RoMEO لون: </message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.more">(المزيد من المعلومات)</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.green">أخضر</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.blue">أزرق</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.white">أبيض</message>
    <message key="xmlui.aspect.sherpa.submission.yellow">أصفر</message>
    <!-- End Versioning -->


    <message key="xmlui.mirage2.itemSummaryView.MetaData">ميتاداتا</message>
    <message key="xmlui.mirage2.itemSummaryView.Collections">الحاويات</message>

    <message key="xmlui.mirage2.discovery.reset">إعادة ضبط</message>
    <message key="xmlui.mirage2.discovery.newFilter">إضافة مرشح جديد</message>
    <message key="xmlui.mirage2.discovery.showAdvancedFilters">عرض المرشحات المتقدمة</message>
    <message key="xmlui.mirage2.discovery.hideAdvancedFilters">إخفاء المرشحات المتقدمة</message>


    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.add">إضافة</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.remove">حذف</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.noSuggestionError">خطأ: حقل الإدخال مع "اقتراح" (إكمال تلقائي) سلوك الاختيار لم ينفذ مع الحقول المركبة (مثال: "الاسم") .</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonInstancedCompositeFields.noSuggestionError">خطأ: حقل الإدخال مع "اقتراح" (إكمال تلقائي) سلوك الاختيار لم ينفذ مع الحقول المركبة  for Composite (e.g. "name") fields.</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonCompositeFieldSet.add">إضافة</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonCompositeFieldSet.remove">حذف</message>

    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.aboutThisRepository">حول هذا المستودع</message>
    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.toggleNavigation">الإبحار بالتنقل</message>

    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.heroUnit.title">حول هذا المستودع</message>
    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.heroUnit.content">لإضافة المحتوى الخاص بك إلى هذه الصفحة، قم بتحرير تطبيقات الويب /xmlui/themes/Mirage2/lib/xsl/core/page-structure.xsl وإضافة محتواك إلى العنوان، والمسار، والموضوع. إذا كنت ترغب في إضافة صفحات إضافية،  يجب عليك إنشاء xsl إضافي:  عند الحظر ومطابقة uri الطلب إلى الصفحة التي تقوم بإضافتها . حاليا، يتم إنشاء الصفحات الثابتة عبر تعديل XSL  متاحة فقط أدنى سابقة URI للصفحة /.</message>

    <message key="xmlui.mirage2.navigation.rss.feed">تلقيمة</message>

    <message key="xmlui.mirage2.choice-authority-control.loading">جاري التحميل...</message>

    <message key="xmlui.mirage2.item-list.thumbnail">صورة مصغرة</message>


<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.login_para">مستخدمي هذا النظام، يمكنهم تسجيل الدخول لعرض هذه الوثيقة .</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.login">تسجيل الدخول</message>











	<!--
	   The "utils" non-aspect
       -->
    <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAdmins">يمكن لمشرفي الموقع فقط افتراض الدخول كمستخدم آخر.</message>
    <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAuthenticatedAdmins">يمكن للمستخدمين المصادق عليهم كمشرفين فقط افتراض الدخول كمستخدم آخر.</message>
    <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.notAnotherAdmin">ﻻ يمكنك افتراض الدخول كمشرف آخر</message>


	<!--
		This section is for feed syndications (RSS, atom, etc)
	-->
	<message key="xmlui.feed.general_description">نظام المستودع الرقمي دي سبيس يلتقط ويخزن ويفهرس ويحفظ ويوزع مواد البحث الرقمي.</message>
	<message key="xmlui.feed.header">RSS تلقيمات</message>
	<message key="xmlui.feed.logo_title">صورة القناة</message>
	<message key="xmlui.feed.untitled">غير معنون</message>

	<!--
		Default notice header
	 	-->
	<message key="xmlui.general.notice.default_head">ملاحظة</message>



	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		             ArtifactBrowser Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->

<!-- discovery facts  -->

  
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.contributor.author_filter">المؤلف</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.subject_filter">المواضيع</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.subject.lcsh_filter">المواضيع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.title_filter">العنوان</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.type_filter">نوع المحتوى</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.date.issued">تاريخ النشر</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.date.issued.year">سنة النشر</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.language.iso_filter">اللغة</message>


    <!-- Site Leve Recently Added Content -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SiteViewer.head_recent_submissions">مواد أضيفت حديثا</message>
    
  <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractRecentSubmissionTransformer.recent_submissions_more">عرض المزيد</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.head">{0} آخر التقديمات</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.trail">آخر التقديمات </message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.recent.head">آخر الاضافات</message>


    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_type_filter">النوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.publisher_filter">الناشر</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.ispartof">الأب</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by">تجميع النتائج حسب</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by.none">لا يوجد</message>
  
    <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.head">اكتشف</message>
    <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.view-more"> . . . . . . . . اعرض المزيد </message>
     <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.contains">يحتوى</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.equals">يساوي</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.authority">رقم الهوية</message>
	<message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notcontains">لا يحتوي</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notequals">لا يساوي</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notauthority">رقم هوية غير</message>
    
    
      <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith"> يبدأ ب</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith.help">او ادخل بعض الحروف:</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.head">خيارات الترتيب:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.relevance">وثيق الصلة</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_desc">العنوان تنازليا</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_desc">تاريخ النشر تنازليا</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_asc">العنوان تصاعديا</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_asc">تاريخ النشر تصاعديا</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.rpp">نتيجة في الصفحة:</message>
     <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.add-filter">أضف عنصر تصفية</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.apply-filters">تطبيق</message>
        <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.reset-filters">مسح</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.remove-filter">حذف</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.new-filters.head">تصفية جديدة:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.current-filters.head">التصفية الحالية:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.display">أضف عناصر تصفية</message>

    <message key="xmlui.discovery.SearchFacetFilter.no-results">لا يوجد قيمة لعنصر التصفية</message>
    
    
     <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort">العنوان</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_sort">تاريخ النشر</message>
  
   <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_help">أدخل بعض النص في الصندوق أدناه لإضافة محددات تصفية لنتائج بحثك، مع الاحاطة بان هذا الصندوق يوفر خدمة تكملة النص التلقائية والتي تحتوي على جميع القيم الموجودة في الحقل المُختار من حقول القائمة المنسدلة على يمين صندوق النص. وفي جميع الأحوال نرجو الاحاطة أنه على الرغم ان خيار البحث في النص الكامل مدعوم ايضاً بخاصية التكملة التلقائية، الا ان هذه القيم سوف تظهر من الحقول التي يمكن اختيارها فقط ولا تشمل كافة القيم في المستودع الرقمي حيث يتم البحث عند اختيارها.</message>

    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_head">اضافة تصفية</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.all">كل التسجيلة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.title">العنوان</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.contributor.author">المؤلف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.subject">الموضوع</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.subject.lcsh">الموضوع</message>
     <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.language.iso">اللغة</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.description">الوصف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.date.issued.year">تاريخ النشر</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author">المؤلف</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.title">العنوان</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject">الموضوع</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dateIssued">تاريخ النشر</message>

     <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.language.iso_filter"> اللغة</message>




	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AbstractSearch.java -->
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_community">نتائج البحث عن المجتمع: {0}</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_collection">نتائج البحث عن الحاوية: {0}</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_none">نتائج البحث</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.result_query">استعلامك "{0}" أنتج {1} نتيجة.</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head2">المجتمعات أو الحاويات التي توافق استعلامك</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head3">المواد المطابقة لاستفسارك</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.no_results">لم يسفر البحث عن نتائج.</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.all_of_dspace">جميع محتويات المستودع</message>

   <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.title">عنوان</message>
   <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dateissued">تاريخ النشر</message>
   <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dateaccessioned">تاريخ اﻹشتراك</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.relevance">الصلة</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by">فرز المواد حسب</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.order">مرتب</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.order.asc">تصاعدي</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.order.desc">تنازلي</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.rpp">النتائج / الصفحة</message>
	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_author">تصفية بواسطة : المؤلف</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_subject"> تصفية بواسطة : الموضوع</message>

    <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info.nototal">عرض المواد  {0}-{1}</message>

	
    <!-- end my adds (by ahmad maher) -->


	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AbstractSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_community">نتائج البحث عن المجتمع: {0}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_collection">نتائج البحث عن الحاوية: {0}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_none">نتائج البحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.result_query">استعلامك "{0}" أنتج {1} نتيجة.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head2">المجتمعات أو الحاويات التي توافق استعلامك</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head3">المواد المطابقة لاستفسارك</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.no_results">لم يسفر البحث عن نتائج.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.all_of_dspace">جميع محتويات المستودع</message>

   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.title">عنوان</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateissued">تاريخ النشر</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateaccessioned">تاريخ اﻹشتراك</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.relevance">الصلة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by">فرز المواد حسب</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order">مرتب</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.asc">تصاعدي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.desc">تنازلي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.rpp">النتائج / الصفحة</message>

	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_dc.language.iso_filter"> اللغة </message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.title">بحث متقدم</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.trail">بحث متقدم</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.head">بحث متقدم</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope">نطاق البحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope_help">تحديد بحثك إلى مجتمع أو حاوية.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.conjunction">مُعامل</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_type">حقل البحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_for">مصطلح البحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_author">المؤلف</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_title">العنوان</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">الموضوع</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_abstract">الخلاصة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_series">السلسلة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_sponsor">الراعي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_identifier">المعرف</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_language">لغة (أيزو)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_keyword">كلمة مفتاحية</message>
	
	<!--discovery box -->

  

   <!--  some common other possibilities for Advanced Search Fields -->
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_contributor">المساهم</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_creator">المنشئ</message>

   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">الموضوع</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_description">الوصف</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_relation">العلاقة</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_mime">نوع الـ MIME</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_other">مساهم آخر</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_advisor">المستشار</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_department">القسم</message>

   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_ANY">النص الكامل</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.and">و</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.or">أو</message>
   <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.not">ﻻ</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ConfigureableBrowse.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with">أو أدخل الحروف القليلة الأولى :</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with_help">استعرض المواد التي تبدأ بهذه الحروف</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_select">اقفز إلى نقطة في الفهرس :</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_month">(اختر شهر)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_year">(اختر عام)</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year">أو اكتب عام: </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year_help">استعرض المواد التي من العام المحدد.</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.no_results">عذرا، ﻻ يوجد نتائج لهذا الاستعراض.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.sort_by"> فرز حسب: </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.order"> رتب: </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.rpp"> النتائج: </message><!-- /Page -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.etal"> المؤلفون/المادة: </message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.etal.all">الجميع</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.title">عنوان</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateissued">تاريخ النشر</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateaccessioned">تاريخ اﻹشتراك</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.asc">تصاعدي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.desc">تنازلي</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.author.column_heading">أسماء المؤلفون</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.subject.column_heading">الموضوع</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.author">استعرض {0} حسب المؤلف {1}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.author">استعرض {0} حسب المؤلف</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.subject">استعرض {0} حسب الموضوع {1}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.subject">استعرض {0} حسب الموضوع</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.title">استعرض {0} حسب العنوان {1}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.title">استعرض {0} حسب العنوان</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateissued">استعرض {0} تاريخ النشر {1}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateissued">استعرض {0} حسب تاريخ النشر</message>

	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateaccessioned">استعرض {0} حسب تاريخ اﻹشتراك {1}</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateaccessioned">استعرض {0} حسب تاريخ اﻹشتراك</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CollectionViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.search_scope">نطاق البحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.all_of_dspace">كل مستودع جامعة طيبة الرقمي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.full_text_search">إبحث في هذه الحاوية:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_browse">استعرض</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_titles">العناوين</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_authors">المؤلفون</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_dates">التواريخ</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.advanced_search_link">بحث متقدم</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_recent_submissions">تقديمات حديثة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityBrowser.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.title">قائمة المجتمع</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.trail">قائمة المجتمع</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.head">أقسام مستودع جامعة طيبة الرقمي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.select">حدد مجتمع لاستعراض حاوياته.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.search_scope">نطاق البحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.all_of_dspace">كل مستودع جامعة طيبة الرقمي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.full_text_search">إبحث في هذا المجتمع وحاوياته:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_browse">استعرض</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_titles">العناوين</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_authors">المؤلفون</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_dates">التواريخ</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.advanced_search_link">بحث متقدم</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_communities">مجتمعات فرعية ضمن هذا المجتمع</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_collections">الحاويات في هذا القسم</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_recent_submissions">تقديمات حديثة</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Contact.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.title">اتصل بنا</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.trail">اتصل بنا</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.head">اتصل بنا</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.para1">{0} مشرفين تم اﻻتصال بهم في:</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_label">استمارة على الخط</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_link">ملاحظات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.email">بريد الكتروني</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.title">اعطي ملاحظات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.trail">اعطي ملاحظات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.head">اعطي ملاحظات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.para1"> شكرا لمشاركة ملاحظاتكم عن نظام دي سبيس. نقدر لكم تعليقاتكم! </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email">بريدك اﻹلكتروني</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email_help">سوف يستخدم هذا العنوان لمتابعة ملاحظاتك.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.comments">تعليقات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.submit">ارسل ملاحظات</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackSent.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.title">اعطي ملاحظات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.trail">اعطي ملاحظات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.head">تم ارسال الملاحظات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.para1">تم استقبال تعليقاتك.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FrontPageSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.head">إبحث في مستودع جامعة طيبة الرقمي</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.para1">أدخل نص في المربع أدناه للبحث في مستودع جامعة طيبة الرقمي.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemViewer.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.trail">عرض المادة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.head_parent_collections">هذه المادة تظهر في الحاويات التالية</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple">عرض سجل المادة البسيط</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_full">عرض سجل المادة الكامل</message>
		
		<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.withdrawn">لقد تم سحب هذه المادة ولم تعد متاحة .</message>
		
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Navigation.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_browse">استعرض</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_all_of_dspace">جميع محتويات المستودع</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.communities_and_collections">المجتمعات &amp; الحاويات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_title">العناوين</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_author">المؤلفون</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_subject">المواضيع</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateissued">حسب تاريخ النشر</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateaccessioned">حسب تاريخ اﻹشتراك</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_collection">هذه الحاوية</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_community">هذا المجتمع</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.SimpleSearch.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.title">بحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.trail">بحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.head">بحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search_scope">نطاق البحث</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.full_text_search">بحث النص الكامل</message>
	<!-- adds by ahmad maher -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.publisher_filter">الناشر </message> 
 <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.subject.lcsh_filter">الموضوع</message> 
 <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.contributor.author_filter">المؤلف</message>
  <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dc.date.issued.dt_filter">سنة النشر</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.RestrictedItem.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.title">هذا المصدر مقيد</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.trail">مقيد</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_resource">هذا المصدر مقيد</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_community">هذا المجتمع مقيد</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_collection">هذه الحاوية مقيدة </message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item">هذه المادة مقيدة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_bitstream">هذا الدفق للبت مقيد</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_resource">ليس لديك التفويض للوصول الى هذا المصدر المقيد.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_community">ليس لديك التفويض للوصول الى المجتمع المقيد <b>{0}</b>.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_collection">ليس لديك التفويض للوصول الى االحاوية المقيدة <b>{0}</b>.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item">ليس لديك التفويض للوصول الى المادة المقيدة <b>{0}</b>.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_bitstream">ليس لديك التفويض للوصول الى دفق البت المقيد <b>{0}</b>.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_collection">الحاوية</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_community">المجتمع</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_bitstream">دفق البت</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_item">المادة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_resource">المصدر</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.unknown">غير معروف</message>
	
		<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.login">الاستمرار إلى شاشة تسجيل الدخول</message>

        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item_withdrawn">هذه المادة مسحوبة</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_withdrawn">المادة المحددة مسحوبة ولم تعد متاحة حاليا.</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted_auth">المادة المحددة يحظر الوصول إليها وتتطلب اعتمادات لعرضها. الرجاء تسجيل الدخول للوصول إلى المادة.</message>
        <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted">لا يوجد لحساب المستخدم الخاص بك الاعتمادات الكافية لعرض هذه المادة. الرجاء الاتصال بإدارة النظام إذا كان لديك أي استفسارات.</message>

	<!-- Authentication messages used at the top of the login page:  -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_header">المادة مقيدة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_message">المادة التي تحاول الوصول اليها هي مادة مقيدة وتحتاج الى تفويض لعرضها. يرجي تسجيل الدخول باﻷسفل للوصول الى المادة.</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.choose_month">تقارير شهرية</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.report.title">ملخص احصائي</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.title">ﻻ يوجد تقارير متاحة حاليا</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.text">ﻻ يوجد تقارير متاحة حاليا لهذه الخدمة. يرجى التحقق مرة أخرى فيما بعد.</message>

    <!-- Authentication messages used for bitstream authentication -->
	<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_header">الملف مقيد</message>
	<message key="xmlui.BitstreamReader.auth_message">الملف الذي تحاول الوصول اليه هو ملف مقيد ويحتاج الى تفويض لعرضه. يرجى تسجيل الدخول باﻷسفل للوصول الى الملف.</message>

	<!-- Export Archive download messages -->
	<message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_header">أرشيف التصدير مقيد</message>
	<message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_message">أرشيف التصدير الذي تحاول الوصول اليه هو مصدر مقيد ويحتاج الى تفويض لعرضه. يرجى تسجيل الدخول باﻷسفل للوصول الى أرشيف التصدير.</message>
	
	
		<!-- REQUEST COPY -->
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.title">اطلب نسخة من الوثيقة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.trail">اطلب نسخة من الوثيقة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.head">اطلب نسخة من الوثيقة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.para1">أدخل البيانات التالية لإرسال طلب نسخة من الوثيقة إلى الشخص صاحب المادة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterEmail">عنوان البريد الإلكتروني</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterEmail_help">هذا البريد يستخدم لإرسال الوثيقة عليه.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterEmail.error">عنوان البريد الإلكتروني مطلوب</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.message">رسالة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.message.error">الرسالة مطلوبة</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.files">الملفات</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.allFiles">جميع الملفات (في هذه الوثيقة) المقيدة الوصول إليها.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.notAllFiles">فقط الملف المطلوب.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterName">الاسم</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.requesterName.error">الاسم مطلوب</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestForm.submit">اطلب نسخة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestSent.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.title">تم ارسال طلبك.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.trail">تم ارسال طلبك.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.head">تم ارسال طلبك.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestSent.para1">تم ارسال طلبك للمؤلف أو الشخص المسئول.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.title">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.trail">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.head">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.para1">IF YOU ARE THE AUTHOR (OR AN AUTHOR) OF DOCUMENT "{0}" use the buttons to answer the user's request.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.para2">This repository will propose an appropriate model reply, which you may edit.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.send">Send copy</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseDecisionForm.dontSend">Don't send copy</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseTrueForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.title">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.trail">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.head">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.para1">This is the text to be sent to the applicant.</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.message">Message</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.subject">Subject</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.mail">Send</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseFalseForm.back">Back</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseFalseForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.title">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.trail">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.head">Document copy request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.para1">This is the text to be sent to the applicant (together with the document).</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.message">Message</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.subject">Subject</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.mail">Send</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestResponseTrueForm.back">Back</message>
	
	 <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestChangeStatusForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.title">Change permissions request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.trail">Change permissions request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.head">Change permissions request</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.para1">You may use this occasion to reconsider the access restrictions on the document (to avoid having to respond to these requests), if there is no reason to keep it restricted. To do so, after inserting your name and e-mail (for authentication), click the button "Change to Open Access".</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.name">Name</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.email">E-mail</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.name.error">The name is required</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.email.error">The e-mail address is required</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestChangeStatusForm.changeToOpen">Change to open access</message>
	        
	<!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemRequestResponseFalseForm.java -->
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.title">Request sent</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.trail">Request sent</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.head">Your request to change permissions has been sent</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.para1">Your request has been sent to the administrator</message>
	<message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemRequestStatusChanged.para2">Thanks</message>
	
	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		                EPerson Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->

	
	
	

	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		                EPerson Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->







	<!-- General keys used by the EPerson aspect -->
	<message key="xmlui.EPerson.trail_new_registration">تسجيل مستخدم جديد</message>
	<message key="xmlui.EPerson.trail_forgot_password">نسيت كلمة المرور</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.CannotRegister.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.title">التسجيل غير متاح</message>
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.head">التسجيل غير متاح</message>
	<message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.para1">اعداد هذا المستودع لمستودع جامعة طيبة الرقمي ﻻ يسمح بالتسجيل في هذا السياق. يرجى الاتصال <a href="../contact">بمشرف الموقع</a> مع اﻷسئلة أو التعليقات.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EditProfile.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_update">تحديث الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_create">انشاء الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.trail_update">تحديث الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_update">تحديث الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_create">انشاء الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_address">عنوان البريد اﻻلكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.first_name">الاسم اﻷول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.last_name">الاسم اﻷخير</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.telephone">هاتف الاتصال</message>
        <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.Language">اللغة</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions">الاشتراكات</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions_help">يمكنك اﻻشتراك في مجموعات لتتلقى يوميا تنبيهات بريد الكتروني بالمواد الجديدة المضافة. يمكنك اﻻشتراك في أي عدد من المجموعات كما تريد. ويوجد بديل آخر لتنبيهات البريد اليومية وهو استخدام تغذية آر اس اس المتاحة لجميع المجموعات.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_subscriptions">اشتراكات البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.select_collection">( حدد حاوية )</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.update_password_instructions">اختياريا ، يمكنك إدخال كلمة مرور جديدة في المربع أدناه ، وتأكيد ذلك عن طريق كتابتها مرة أخرى في المربع الثاني. وينبغي أن ﻻ تقل عن ستة أحرف.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.create_password_instructions">الرجاء إدخال كلمة المرور في المربع أدناه ، وتأكيد ذلك عن طريق كتابتها مرة أخرى في المربع الثاني. وينبغي أن ﻻ تقل عن ستة أحرف.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.password">كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.confirm_password">اعادة كتابة للتأكيد</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_update">اكمال التسجيل</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_create">تحديث الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_required">هذا الحقل مطلوب</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_invalid_password">اختر كلمة مرور ﻻ يقل طولها عن ستة أحرف</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_unconfirmed_password">يرجى اعادة كتابة كلمة المرور للتأكيد</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_auth">جماعات التخويل التي تنتمي اليها</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_identify">تعريف</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_security">اﻷمان</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EPersonUtils.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_verify_email">التحقق من البريد الإلكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_create_profile">انشاء الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_finished">انتهى</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_verify_email">التحقق من البريد الإلكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_reset_password">إعادة تعيين كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_finished">انتهى</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ForgotPasswordFinished.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.title">تم اعادة تعيين كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.head">تم اعادة تعيين كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.para1">تم اعادة تعيين كلمة مرورك.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.InvalidToken.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.title">رمز غير صالح</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.trail">رمز غير صالح</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.head">رمز غير صالح</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para1">عنوان الموقع الذي وفرته غير صالح. قد يكون العنوان قد كسر عبر خطوط متعددة في عميل البريد الإلكتروني الخاص بك ، مثل هذا :</message>
	<message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para2">اذا كان اﻷمر كذلك، قص والصق عنوان الموقع كاملا في شريط عنوان متصفحك مباشرة، بدﻻ من النقر على اﻻرتباط. ينبغي أن يحتوي شريط العنوان عندها على شئ من هذا القبيل:</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.Navigation.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.my_account">حسابي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.profile">الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.logout">خروج</message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.login">دخول </message>
	<message key="xmlui.EPerson.Navigation.register">تسجيل</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.PasswordLogin.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.trail">تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head1">تسجيل الدخول الى مستودع جامعة طيبة الرقمي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.email_address">عنوان البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.error_bad_login">عنوان البريد الالكتروني و/أو كلمة المرور الموفرة غير صالحة.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.password">كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.forgot_link"> هل نسيت كلمة المرور؟</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.submit">تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head2">تسجيل مستخدم جديد</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.para1">تسجيل حساب جديد للاشتراك في مجموعات تحديث البريد الالكتروني وتقديم مواد جديدة في مستودع جامعة طيبة الرقمي.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.register_link">انقر هنا للتسجيل</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LDAPLogin.java --> 
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.trail">تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.head1">تسجيل الدخول الى مستودع جامعة طيبة الرقمي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.username">اسم المستخدم</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.error_bad_login">اسم المستخدم و/أو كلمة المرور الموفرة غير صالحة.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.password">كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.submit">تسجيل الدخول</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LoginChooser.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.title">اختر طريقة دخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.trail">اختر تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.head1">اختر طريقة دخول</message>
	<message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.para1">الدخول عن طريق:</message>
	<message key="org.dspace.authenticate.ShibAuthentication.title">استيثاق الشعار</message>
	<message key="org.dspace.eperson.LDAPAuthentication.title">LDAP استيثاق</message>
	<message key="org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title">استيثاق كلمة المرور</message>
	<message key="org.dspace.eperson.X509Authentication.title">استيثاق شهادة الويب</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.FailedAuthentication -->
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadCreds">وثائق التفويض المقدمة غير صالحة.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadArgs">غير قادر على اﻻستيثاق بسبب تلقي معطيات غير صالحة.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.NoSuchUser">لم يتم العثور على مستخدم بالتفويض الموفر.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.title">فشل اﻻستيثاق</message>
    <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.trail">استيثاق فاشل</message>
    <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.h1">فشل اﻻستيثاق</message>

	<!-- Login xml files -->
	<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.head">لم يتم العثور على طريقة استيثاق</message>
	<message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.p1">لم يتم العثور على طريقة استيثاق. يرجى الاتصال بمشرف الموقع.</message>
	<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.head">فشل تسجيل دخول الشعار</message>
	<message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.p1">استيثاق الشعار غير متاح في هذا الوقت. يرجى اﻻتصال بمشرف الموقع.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ProfileUpdated.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.title">تم تحديث الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.trail">تحديث الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.head">تم تحديث الملف الشخصي</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.para1">لقد تم تحديث معلومات ملفك الشخصي.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.RegistrationFinished.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.title">تم اﻻنتهاء من التسجيل</message>
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.head">تم اﻻنتهاء من التسجيل</message>
	<message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.para1">أنت اﻵن مسجل لاستخدام نظام مستودع جامعة طيبة الرقمي. يمكنك اﻻشتراك في المجموعات لتلقي تحديثات البريد الالكتروني عن المواد الجديدة.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ResetPassword.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.title">اعادة تعيين كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.head">اعادة تعيين كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.para1">الرجاء إدخال كلمة المرور الجديدة في المربع أدناه ، وتأكيد ذلك عن طريق كتابتها مرة أخرى في المربع الثاني. وينبغي أن ﻻ تقل عن ستة أحرف.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.email_address">عنوان البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.new_password">كلمة مرور جديدة</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.confirm_password">اعادة كتابة للتأكيد</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.submit">اعادة تعيين كلمي المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_invalid_password">اختر كلمة مرور ﻻ تقل عن ستة أحرف</message>
	<message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_unconfirmed_password">يرجى اعادة كتابة كلمة المرور للتأكيد</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartForgotPassword.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.title">نسيت كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.head">نسيت كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.para1">أدخل عنوان البريد الالكتروني الذي وفتره عند التسجيل في مستودع جامعة طيبة الرقمي. سوف يتم ارسال بريد الكتروني الى هذا العنوان مع المزيد من التعليمات.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address">عنوان البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address_help">أدخل نفس العنوان المستخدم عند التسجيل.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.error_not_found">لم يتم العثور على البريد الالكتروني.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.submit">ارسل معلومات</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartRegistration.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.title">تسجيل مستخدم جديد</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head1">البريد الالكتروني في الاستخدام بالفعل</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para1">عنوان البريد الالكتروني قيد الاستخدام بالفعل من قبل حساب آخر. اذا كنت ترغب في اعادة تعيين كلمة المرور لهذا الحساب انقر فوق زر اعادة تعيين كلمة المرور أدناه.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.reset_password_for">إعادة تعيين كلمة المرور ل</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_reset">إعادة تعيين كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head2">تسجيل مستخدم جديد</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para2">تسجيل حساب للاشتراك في المجموعات لتحديث البريد الالكتروني، وتقديم مواد جديدة لمستودع جامعة طيبة الرقمي.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address">عنوان البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address_help">سوف يتم التحقق من عنوان بريدك الالكنروني اولاً لاستخدامه بمثابة اسم المستفيد عند دخولك.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.error_bad_email">غير قادر على ارسال بريد الكتروني الى هذا العنوان.</message>
	<message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_register">تسجيل</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.VerifyEmail.java -->
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.title">تم ارسال بريد الكتروني للتحقق</message>
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.head">تم ارسال بريد الكتروني للتحقق</message>
	<message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.para">تم ارسال بريد الكتروني الى {0} يحتوي عنوان موقع خاص مع تعليمات اضافية.</message>






	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		               Submission Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->







	<!-- general submission aspect messages -->
	<message key="xmlui.Submission.general.mydspace_home">رئيسيتي</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.go_mydspace">اذهب الى رئيسيتي</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.title">تقديم مادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.trail">تقديم مادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.head">تقديم مادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.previous">&lt; السابق</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.save">حفظ &amp; خروج</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.next">التالي &gt;</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.submission.complete">اكمال تقديم</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.title">تقديم مادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.trail">تقديم مادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.workflow.head">تقديم مادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.showfull">عرض سجل المادة الكاملة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.showsimple">عرض سجل المادة البسيطة</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.default.title">تقديم</message>
	<message key="xmlui.Submission.general.default.trail">تقديم</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.CollectiovViewer -->
	<message key="xmlui.Submission.CollectionViewer.link1">تقديم مادة جديدة لهذه الحاوية </message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.submission.Navigation -->
	<message key="xmlui.Submission.Navigation.submissions">تقديمات</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submissions -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.title">تقديمات &amp; سير عمل</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.trail">تقديمات</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.head">تقديمات &amp; مهمات سير العمل</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.untitled"><i>غير معنون</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.email">بريد الكتروني: </message>
	<!-- Same transformer, workflow section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head1">مهمات سير العمل</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info1">هذه المهام هي بنود تنتظر الموافقة قبل اضافتها الى المستودع. يوجد طابورين للمهام، أحدهما للمهام التي اخترتها للقبول واﻵخر للمهام التي لم تتخذ من قبل أحد آخر حتى اﻵن.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head2">المهام التي تمتلكها</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column1"></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column2">مهمة</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column3">مادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column4">مجموعة</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column5">مقدم</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_return">اعادة المهام المحددة الى الحوض</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info2">ﻻ يوجد مهام معينة لك</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head3">المهام في االصحن</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_take">أخذ المهام المحددة</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info3">ﻻ يوجد مهام في الصحن</message>
	<!-- Same transformer, submissions section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head1">تقديمات</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1a">يمكنك </message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1b">.بدء تقديم جديد</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1c">عملية التقديم تشمل وصف المادة وتحميل الملف وضغطه. كل مجتمع أو حاوية يمكن أن تحدد سياسة التقديم الخاصة بها.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head2">تقديمات غير منتهية</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2a">يوجد تقديمات مادة غير مكتملة. يمكنك أيضا </message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2b">بدء تقديم آخر</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2c">.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column1"></message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column2">العنوان</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column3">الحاوية</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column4">المقدم</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head3">تأليف:</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info3">لم تترك تقديمات غير منتهية.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head4">الإشراف:</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_submit_remove">حذف التقديمات المحددة</message>
	<!-- Same transformer, inprogress section -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_head1">تقديمات تجري مراجعتها</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_info1">هذه هي التقديمات المكتملة التي تراجع حاليا من قبل أمناء الحاوية.</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column1">العنوان</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column2">الحاوية</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column3">الحالة</message>
	<!-- Same transformer, workflow status -->
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_0">مقدم</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_1">ينتظر انتباه المراجع</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_2">التقديم تحت المراجعة</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_3">ينتظر انتباه المحررين</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_4">التقديم تحت التحرير</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_5">ينتظر انتباه المحررين النهائيين</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_6">التقديم تحت التحرير</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_7">تم حفظ التقديم في اﻷرشيف</message>
	<message key="xmlui.Submission.Submissions.status_unknown">حالة غير معروفة</message>
	 <!-- Same transformer, completed submissions section -->
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.head">التقديمات المحفوظة</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.info">هذه هي تقديماتك الكاملة التي تمت الموافقة عليها في دي سبيس.</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column1">تاريخ القبول</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column2">العنوان</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column3">الحاوية</message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.limit">لقد قمنا بإدراج 50 فقط من تقديماتك المحفوظة أعلاه. </message>
        <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.displayall">عرض كل تقديماتي المحفوظة.</message>


	<!-- submission progress bar messages -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.initial-questions">أسئلة أولية</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.describe">اوصف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.access">الوصول</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.upload">حمل</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.verify">راجع</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.creative-commons">موسوعة ابداعية</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.CClicense">CC رخصة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.license">ترخيص</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.complete">اكمال</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ResumeStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.ResumeStep.submit_resume">استئناف</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SelectCollection -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.head">حدد حاوية</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection">حاوية</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_help">حدد الحاوية التي ترغب في تقديم المادة لها.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_default">حدد حاوية...</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.head">حفظ أو الغاء تقديمك؟</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.info1">هل ترغب في ازالة التقديم أو ترغب في العمل عليه في وقت ﻻحق؟ يمكنك العودة الى عملية التقديم اذا نقرت على خروج عن طريق الخطأ.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_back">عفوا ، مواصلة التقديم</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_save">احفظه، سوف أعمل عليه ﻻحقا.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_remove">ازالة التقديم</message>


	<!-- org.dpspace.app.xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.head">أسئلة أولية</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.important_note">ملحوظة هامة:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.and"> و </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.separator">, </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.open_set"> (</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.close_set">)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles">عناوين متعددة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_help">المادة لها أكثر من عنوان،  على سبيل المثال <i>عنوان مترجم</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_note">اذا لم يتم اختيار مربع اﻻختيار أعلاه فان العنوان التالي سوف تتم ازالته من المادة:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before">نشر</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_help">تم نشر المادة أو توزيعها علنا من قبل</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_note">اذا لم يتم اختيار مربع الاختيار أعلاه فسوف يتم ازالة التالي من المادة:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.date_issued">تايخ اﻻصدار</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.citation">اقتباس</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.publisher">الناشر</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.DescribeStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.head">وصف المادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.unknown_field">خطأ: نوع حقل غير معروف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.required_field">هذا الحقل مطلوب</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.last_name_help">اﻻسم اﻷخير، على سبيل المثال<i> زاهد</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.first_name_help">اﻻسم اﻷول + "اﻻبن"، على سبيل المثال <i>عبد الرحمن</i></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.year">سنة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.month">شهر</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.day">يوم</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.series_name">اسم السلسلة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.report_no">رقم الورقة أو التقرير</message>
	
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.link">فئات الموضوع</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.title">فئات الموضوع</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.label">ترشيح الموضوعات</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.button">ترشيح</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.loading">الرجاء الانتظار بينما يتم تحميل المفردات المقننة .</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.error">لقد حدثت مشكلة أثناء تحميل المفردات المقننة , الرجاء المحاولة لاحقا.</message>
	
    <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.AccessStep -->
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.head">إعدادات الوصول</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.access_settings">مرئي لمجموعة من المستخدمين المحددين (لا حاجة إلى التحديد بالنسبة لغير المعروف)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.open_access">ستصبح المادة مرئية بمجرد قبولها في الأرشيف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo">حظر الوصول حتى التاريخ المحدد</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo_visible">مرئي/محظور</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.name">الاسم</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.description">الوصف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.reason">السبب</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.submit_add_policy">تأكيد السياسة &amp; إضافة أخرى</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.list_assigned_groups">المجموعات</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_format_date">خطأ في تنسيق التاريخ</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_missing_date">عند تحديد الحظر, التاريخ مطلوب</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_duplicated_policy">توجد سياسة مطابقة لهذ المجموعة وهذا الإجراء بالفعل.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_policies">قائمة السياسات</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings">مادة خاصة</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings_help">في حالة التحديد, لن تكون المادة قابلة للبحث</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column0">الاسم</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column1">الإجراء</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column2">المجموعة</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column3">تاريخ البدء</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column4">تاريخ الانتهاء</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_edit_button">تحرير</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_delete_button">حذف</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AccessStep.label_date_help">التنسيق المقبول: العام, العام-الشهر, العام-الشهر-اليوم</message>


    <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep -->
    <message key="xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep.head">تحرير السياسة</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.UploadStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head">تحميل الملفات</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file">ملف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_help">الرجاء ادخال المسار الكامل للملف على جهاز الحاسب الخاص بك المقابل لمادتك، اذا نقرت فوق "استعرض..." سوف تسمح لك نافذة جديدة بتحديد ملف من حاسوبك.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_error">ينبغي أن تحتوي المادة على ملف واحد على اﻷقل.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.upload_error">كانت هناك مشكلة أثناء تحميل ملفك، فاما أن اسم الملف الذي أدخلته غير صحيح. أو كان هناك مشكلة في الشبكة منعت الملف من الوصول لنا بشكل صحيح، أو أو أنك حاولت تحميل تنسيق ملف معلم للنظام الداخلي فقط. يرجى المحاولة مرة أخرى.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description">وصف الملف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description_help">اختياريا، قدم وصفا موجزا للملف، على سبيل المثال "<i>مقال رئيسي</i>"، أو "<i>قراءات بيانات تجربة</i>".</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_upload">تحميل ملف &amp; اضافة آخر</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head2">الملفات حملت</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column0">ابتدائي</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column1">  </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column2">الملف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column3">الحجم</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column4">الوصف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column5">التنسيق</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column6"></message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_name">غير معروف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_format">تنسيق غير معروف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.supported">(مدعوم)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.known">(معروف)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unsupported">(غير مدعوم)</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_edit">تحرير</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.checksum">تدقيق مجموع الملف:</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_remove">ازالة الملفات المحددة</message>
	

    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head">تحميل الملف (الملفات)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file">الملف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_help">الرجاء إدخال المسار الكامل للملف على حاسبك بما يتماشى مع الملف، إذا قمت بالنقر على "استعراض...", سوف تتيح لك نافذة جديدة اختيار الملف من حاسبك.</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_error">يجب أن تحتوي المادة ملفا واحدا على الأقل.</message>    
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.upload_error">واجهتنامشكلة عتد تحميل ملفك. اما ان اسم الملف غير صحيح، او ان هناك مشكلة في الشبكة حالت دون وصول ملفك الينا بشكل صحيح او انك حاولت تحميل ملق مُعلم على أنه للاسخدام الداخلي للنظام فقط. نرجو اعادة المحاولة مرة أخرى‬‬ </message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_error"> تعذر تحميل الملف لأنه ظهر احتوائه على فيروس. نرجو الاتصال بمدير النظام.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_checker_error"> واجهتنا مشكلة فنية خلال محاولة مسح الملف ضد الفيروسوات. نرجو الاتصال بمدير النظام. </message>  
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description">وصف الملف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description_help">اختياريا, قم بتوفير وصفا مختصرا للملف , على سبيل المثال "<i>مقال رئيسي</i>", or "<i>قراءات بيانات تجريبية</i>".</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_upload">تحميل ملف &amp; إضافة آخر</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head2">تم تحميل الملف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column0">أولي</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column1">  </message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column2">الملف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column3">الحجم</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column4">الوصف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column5">التنسيق</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column6"></message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_name">غير معروف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_format">تنسيق غير معروف</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.supported">(مدعوم)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.known">(معروف)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unsupported">(غير مدعوم)</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_edit">تحرير</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.checksum">ملخص تحديد الملف:</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_remove">حذف الملفات المحددة</message>
    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_policy">السياسات</message>

	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditFileStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.head">تحرير الملف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.file">ملف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description">وصف الملف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description_help">اختياريا، قدم وصفا موجزا للمحتوى؛ على سبيل المثال "<i>مقال رئيسي</i>"، أو "<i>قراءات بيانات تجربة</i>".</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info1">حدد تنسيق الملف من القائمة أدناه، على سبيل المثال "<i>Adobe PDF</i>" أو "<i>Microsoft Word</i>." <strong>اذا لم يكن التنسيق موجودا في القائمة</strong>, يرجى وصفه في مربع اﻻدخال أدنى القائمة.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_detected">تنسيق مكتشف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_selected">تنسيق محدد</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_default">التنسيق ليس في القائمة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info2">اذا كان التنسيق غير موجود في القائمة أعلاه, <strong>اختر "التنسيق ليس في القائمة" أعلاه</strong>وقم بوصف تنسيق الملف في المربع أدناه.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user">تنسيق آخر</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user_help">اسم التطبيق الذي استخدمته في انشاء الملف، ورقم اﻻصدار (علي سبيل المثال "<i>ACMESoft SuperApp version 1.5</i>").</message>
	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies -->
    <message key="xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies.head">تحرير وصول Bitstream </message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ReviewStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head">مراجعة التقديم</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.yes">نعم</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no">ﻻ</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump">صحح واحد من هؤلاء</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump_files">إضافة أو إزالة ملف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head1">أسئلة أولية</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head2">وصف صفحة {0}</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head3">ملفات محملة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.multiple_titles">عناوين متعددة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.published_before">نشر من قبل</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no_metadata">-</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.unknown">غير معروف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.known">معروف</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.supported">مدعوم</message>

	
	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep -->
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.ccws_error">لقد حدث خطأ ... {0}</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.head">ترخيص عملك</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.info1">إذا كنت ترغب, يمكنك إضافة <a href="http://creativecommons.org/">إبداعية عامة</a> رخصة لمادتك. <strong>تتحكم الرخص الإبداعية العامة في  ما قد يقوم به الأشخاص الذين يقرؤون أعمالك فيما بعد .</strong></message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_choose_creative_commons">اختر رخصة</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_to_creative_commons">الاستمرار إلى موقع الإبداعية العامة لتحديد رخصة </message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.license">نوع الرخصة</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.select_change">تحديد أو تعديل رخصتك ...</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.no_license">لا توجد رخص إبداعية عامة</message>
        <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.save_changes">يجب أن تنقر التالي لحفظ التغييرات.</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.LicenseStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.head">رخصة التوزيع</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info1"><strong>هذه آخر خطوة: </strong> لكي يقوم المستودع الرقمي في جامعة طيبة باعادة انتاج وترجمة وتوزيع تقديمك هذا على مستوى العالم، يجب أن توافق على الشروط التالية.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info2">منح رخصة التوزيع القياسي عن طريق تحديد "أنا أمنح الرخصة"، ثم النقر فوق "اكمال التقديم".</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info3">اذا كانت لديك أسئلة تتعلق بهذه الرخصة يرجى الاتصال بمشرفي النظام.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_label">رخصة التوزيع</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_checkbox">أنا أمنح الرخصة</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_error">عليك منح هذه الرخصة لاكمال تقديمك. اذا لم يكن بمقدورك منح هذه الرخصة حاليا يمكنك حفظ عملك والعودة في وقت لاحق أو ازالة التقديم بالنقر فوق زر "حفظ &amp; خروج" أدناه</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.RemovedStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.head">تم ازالة التقديم</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.info1">تم الغاء تقديمك، وازالة المادة الغير مكتملة من النظام.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.go_submission">اذهب الى صفحة التقديمات</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CompletedStep -->
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.head">التقديم مكتمل</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.info1">سوف يمر تقديمك اﻵن بعملية المراجعة لهذه المجموعة. وسوف تتلقى اعلام بالبريد الالكتروني بمجرد ضم تقديمك الى المجموعة. ويمكنك أيضا التحقق من حالة تقديمك عن طريق زيارة صفحة تقديماتك.</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.go_submission">اذهب الى صفحة التقديمات</message>
	<message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.submit_again">تقديم مادة أخرى</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep -->
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.info1">الاجراءات التي قد تقوم بها في هذه المهمة:</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_help">تعيين هذه المهمة لنفسك.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_submit">أخذ مهمة</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_help">ترك هذه المهمة في الحوض حتى يأخذها آخر</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_submit">ترك المهمة</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_help">اذا كنت قد قمت بمراجعة المادة وكانت مناسبة للادراج في المجموعة، حدد "موافقة".</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_submit">موافقة على المادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_help">بمجرد تحرير المادة، استخدم هذا الخيار لايداع المادة في اﻷرشيف.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_submit">ايداع في اﻷرشيف</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_help">اذا قمت بمراجعة المادة ووجدت أنها   <strong>غير</strong> مناسبة للادراج في المجموعة، حدد "رفض". سوف يطلب منك عند ذلك ادخال رسالة توضح لماذا تعد المادة غير مناسبة، واذا كان ينبغي على المقدم تغيير شيئا ثم اعادة التقديم.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_submit">رفض المادة</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_help">حدد هذا الخيار لتغيير واصفات بيانات المادة.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_submit">تحرير واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_help">أعد المهمة الى الحوض حتى يكون بامكان مستخدم آخر أداء المهمة.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_submit">اعادة المهمة الى الحوض</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep -->
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.info1">الرجاء ادخال سببك لرفض التقديم في المربع ادناه، موضحا اذا كان على المقدم اصلاح مشكلة ثم اعادة التقديم.</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason">السبب</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason_required">حقل السبب مطلوب</message>
	<message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.submit_reject">رفض المادة</message>




	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		             Administrative Aspect

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->

	<!-- action-generated messages. These are referenced from the sitemap rather than a transformer -->

	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.add_eperson_success_notice">تم اضافة المستخدم بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.edit_eperson_success_notice">تم تحرير المستخدم بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.reset_password_success_notice">تم ارسال رسالة بريد الكتروني الى المستخدم تحتوي رمز قد يستخدم في اختيار كلمة مرور جديدة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_success_notice">تم حذف المستخدم بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_failed_notice">لم يتم حذف قائمة المستخدمين لوجود قيود تمنع حذفهم أنظر صفحة تفاصيل الشخص الالكتروني للمزيد من المعلومات.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.edit_group_success_notice">تم تحرير المجموعة بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.delete_group_success_notice">تم حذف المجموعات المحددة بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_schema_success_notice">تم انشاء مخطط جديد بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_schema_success_notice">تم حذف المخطط بنجاح</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_field_success_notice">تم اضافة حقل واصفات البيانات بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_metadata_field_success_notice">تم تحرير حقل واصفات البيانات بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.move_metadata_field_success_notice">تم نقل الحقول بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_field_success_notice">تم حذف الحقول بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_bitstream_format_success_notice">تم حفظ التنسيق بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_bitstream_format_success_notice">تم حذف التنسيقات بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_updated">تم تحديث واصفات بيانات المادة بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_added">تم اضافة واصفات بيانات جديدة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_withdrawn">تم سحب المادة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_reinstated">تم اعادة تنصيب المادة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_moved">تم نقل المادة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_move_failed">لم يمكن العثور على مجموعة الوجهة المحددة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_added">تم تحميل دفق البت الجديد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_failed">حدث خطأ اثناء تحميل الملف.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_updated">تم تحديث دفق البت.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_delete">تم حذف دفق البت المحدد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.map_items">تم تعيين المواد بنجاح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.unmaped_items">تم حذف تعيين المواد.</message>

	<message key="xmlui.administrative.CurateForm.title">نموذج التكريت</message>  
	<message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_label_name">اسم نموذج التكريت</message>
	<message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_hint">ادخل اسم لنموذج التكريت هنا</message>
	<message key="xmlui.administrative.CurateForm.task_label_name">مهمة و استخدامات النموذج</message>
	
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_curation">نموذج التكريت</message>
	<message key="xmlui.administrative.CurateForm.trail">تدفق نموج التكريت</message>
	
	<!-- general items for all of the eperson classes -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.general.epeople_trail">ادارة اﻷشخاص الالكتروني</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.Navigation -->
	<!-- contextual menu items -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_head">السياق</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_item">حرر هذه المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_collection">حرر الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_item_mapper">معين المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_community">حرر المجتمع</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_collection">انشاء حاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_subcommunity">انشاء مجتمع فرعي</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_community">انشاء مجتمع</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_item">تصدير المادة</message>
        <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_collection">تصدير الحاوية</message>
        <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_community">تصدير المجتمع</message>
        <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_metadata">تصدير واصفات البيانات</message>

	<!-- Site administrator options -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_head">اداري</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_access_control">التحكم بالوصول</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_people">اﻷشخاص</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_groups">المجموعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_authorizations">تصاريح</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_registries">تسجيلات</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_metadata">واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_format">التنسيق</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_items">المواد</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_withdrawn">مواد مسحوبة</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_private">مواد خاصة</message>
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_control_panel">لوحة الضبط</message>
    <message key="xmlui.administrative.Navigation.statistics">احصائيات</message>
        <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_import_metadata">استيراد واصفات البيانات</message>
        <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_curation">مهام التكريت</message>

    <!-- my account items -->
	<message key="xmlui.administrative.Navigation.account_export">تصديراتي</message>


	<!-- export item -->
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.head">تصدير اﻷرشيف</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.id.error">معرف المادة الموفر غير صالح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.id.error">معرف االحاوية الموفر غير صالح.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.id.error">معرف المجتمع الموفر غير صالح</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.not.found">لم يتم العثور على المادة المفقودة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.not.found">لم يتم العثور على الحاوية المطلوبة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.not.found">لم يتم العثور على المجتمع المطلوب.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.success">تم تصدير المادة بنجاح. ينبغي أن تتلقى رسالة بريد الكتروني عندما يكون اﻷرشيف جاهز للتنزيل. يمكنك أيضا استخدام "تصديراتي" لعرض قائمة أرشيفاتك المتاحة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.success">تم تصدير الحاوية بنجاح. ينبغي أن تتلقى رسالة بريد الكتروني عندما يكون اﻷرشيف جاهز للتنزيل. يمكنك أيضا استخدام "تصديراتي" لعرض قائمة أرشيفاتك المتاحة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.success">تم تصدير المجتمع بنجاح. ينبغي أن تتلقى رسالة بريد الكتروني عندما يكون اﻷرشيف جاهز للتنزيل. يمكنك أيضا استخدام "تصديراتي" لعرض قائمة أرشيفاتك المتاحة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ItemExport.available.head">أرشيفات تصدير متاحة للتنزيل:</message>



    <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.title">ادارة اﻷشخاص الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.main_head">ادارة الشخص الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_head">اجراءات</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create">انشاء شخص الكتروني جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create_link">انقر هنا لاضافة شخص الكتروني جديد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse">استعرض اﻷشخاص الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse_link">انقر هنا لاستعراض جميع اﻷشخاص الالكتروني.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_search">بحث عن اﻷشخاص الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_help">يتم البحث عن اﻷشخاص الالكتروني عن طريق أي تطابق جزئي مع البريد الالكتروني أو الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_para1">فيما يلي قائمة باﻷشخاص الالكتروني التي تطابق استعلام بحثك. حدد اﻷشخاص الالكتروني الذين ترغب في حذفهم ثم انقر زر الحذف للاستمرار أو انقر فوق البريد الالكتروني أو اسم الشخص الالكتروني لتحريره.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_head">نتائج البحث</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column2">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column3">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column4">البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.submit_delete">حذف اﻷشخاص الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.no_results">لم يسفر بحثك عن أية نتائج...</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.title">اضافة شخص الكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.trail">اضافة شخص الكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head1">انشاء مستخدم جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.email_taken">هذا البريد الالكتروني مستخدم بواسطة شخص الكتروني آخر. ينبغي أن يكون البريد الالكتروني فريد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head2">معلومات شخص الكتروني جديد:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email_unique">عنوان البريد الالكتروني ينبغي أن يكون فريدا</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email">عنوان البريد الالكتروني مطلوب</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_fname">الاسم اﻷول مطلوب</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_lname">الاسم اﻷخير مطلوب</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.req_certs">يتطلب شهادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.can_log_in">يمكن تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.submit_create">انشاء شخص الكتروني</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.title">تحرير شخص الكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.trail">تحرير شخص الكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head1">تحرير شخص الكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.email_taken">هذا العنوان للبريد الالكتروني مستخدم بواسطة شخص الكتروني آخر. ينبغي أن يكون البريد الالكتروني فريدا.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head2">معلومات {0}:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email_unique">عنوان البريد الالكتروني ينبغي أن يكون فريدا</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email">عنوان البريد الالكتروني مطلوب</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_fname">الاسم اﻷول مطلوب</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_lname">الاسم الأخير مطلوب</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.req_certs">يتطلب شهادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.can_log_in">يمكن تسجيل الدخول</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_reset_password">إعادة تعيين كلمة المرور</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.special_help">يمكنك أيضا ازالة هذا الشخص الالكتروني بشكل دائم من النظام أو اعادة تعيين كلمة السر الخاصة به. عند اعادة تعيين كلمة المرور سوف يتم ارسال بريد الكتروني الى المستخدم يحتوي رابط خاص يمكن تتبعه لاختيار كلمة مرور جديدة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_delete">حذف شخص الكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_login_as">تسجيل الدخول كشخص الكتروني</message>

	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint">هذا الشخص لا يمكن حذفه بسبب القيود التالية:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.last_conjunction">و</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.item">الشخص الالكتروني قدم مادة أو أكثر</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.workflowitem">الشخص الالكتروني له سير عمل تقديم نشط</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.tasklistitem">الشخص الالكتروني له مهمة سير عمل تنتظر اهتمامه</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.unknown">الشخص الالكتروني له قيد غير معرف ضمن النظام</message>

	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_head">مجموعات هذا الشخص الالكتروني عضو بها:</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.indirect_member">(خلال مجموعة: {0})</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_none">لا شيء</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.title">تأكيد حذف الشخص الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.trail">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_head">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_para">الشخص الالكتروني التالي سوف يتم حذفه: </message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.submit_confirm">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_id">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_name">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_email">البريد الالكتروني</message>

	<!-- general items for all of the group classes -->
	<message key="xmlui.administrative.group.general.group_trail">ادارة المجموعات</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain -->
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.title">ادارة المجموعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.main_head">ادارة المجموعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_head">اجراءات</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create">انشاء مجموعة جديدة</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create_link">انقر هنا لاضافة مجموعة جديدة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse">استعرض المجموعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse_link">انقر هنا لاستعراض جميع المجموعات.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_search">بحث عن المجموعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_help">يتم البحث عن المجموعات عن طريق أي تطابق جزئي مع اسمها.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_head">نتائج البحث</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column2">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column3">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column4">اﻷعضاء</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column5">المجتمع/الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.collection_link">العرض</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.submit_delete">حذف المجموعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.no_results">لم يسفر بحثك عن أي نتائج...</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.EditGroupForm -->
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.title">محرر المجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.trail">تحرير المجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head">محرر المجموعة: {0} (معرف: {1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head_new">محرر المجموعة: مجموعة جديدة</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_clear">مسح البحث</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.member">عضو</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.cycle">دورة</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending">معلق</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending_warn">لاحظ أن التغييرات المعلقة لا تحفظ حتى الضغط على زر الحفظ.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_add">اضافة</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_remove">حذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_para">هذه الحاوية مرتبطة بحاوية: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.community_para">هذه المجموعة مرتبطة بمجتمع: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_name">تغيير اسم المجموعة: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_instructions">هذه المجموعة مرتبطة بمجموعة أو مجتمع معين ولا يمكن تعديل الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_search">بحث عن اﻷعضاء للاضافة: </message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_people">أشخاص الكتروني...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_groups">مجموعات...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.no_results">لم يسفر بحثك عن أي نتائج...</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column3">البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column3">الأعضاء</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column4">الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column5"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.groups_collection_link">العرض</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_head">اﻷعضاء</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column3">البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_group_name">مجموعة: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_none">هذه المجموعة ليس بها أعضاء.</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_pending">[معلق]</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.instructions_para">حذف اﻷعضاء</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_link_para">حذف اﻷعضاء</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.title">تأكيد حذف المجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.trail">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.head">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.para">المجموعات التالية سوف يتم حذفها:</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column3">أشخاص الكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column4">مجموعات</message>

	<!-- general items for all of the registries classes -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.general.format_registry_trail">تسجيل التنسيق</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.general.metadata_registry_trail">تسجيل البيانات</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.title">حذف تنسيقات دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.trail">حذف تنسيقات دفق البي</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.head">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.para1">هل أنت واثق أنه ينبغي حذف التنسيق؟ أي دفق بت من هذا التنسيق سوف تحول الى تنسيق دفق بت غير معروف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column2">نوع الـ MIME</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column3">الاسم</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.title">حذف الحقول</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.trail">حذف الحقول</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.head">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para1">هل أنت <b>واثق تماما</b> من رغبتك في حذف هذه الحقول؟ اذا كان هناك مواد تحتوي واصفات بيانات لهذه الحقول فلن يمكن حذفها. عليك التأكد من أنه لا يوجد مواد تستخدم هذه الحقول.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.warning">تحذير: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para2">هذا سوف يسبب خطأ اذا كانت أي مادة تحتوي واصفات بيانات لهذا الحقل.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column3">ملحوظة النطاق</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.java-->
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.title">حذف المخطط</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.trail">حذف المخطط</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.head">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para1">هل أنت <b>واثق تماما</b> واثق تماما من رغبتك في حذف هذا المخطط؟ اذا كان هناك مواد تحتوي واصفات بيانات للحقول المحتواه ضمن هذا المخطط فلن يمكن حذف المخطط. عليك التأكد من أنه لا يوجد مواد تحتوي واصفات بيانات من هذا المخطط.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.warning">تحذير: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para2">هذا سوف يسبب خطأ اذا كان هناك أي مادة تحتوي واصفات بيانات ضمن هذا المخطط.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column2">مساحة الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column3">الاسم</message>

   <!-- org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.item.MoveItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.title">نقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.trail">نقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.head1">نقل المادة: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection">الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_help">اختر الحاوية التى تريد نقل هذه المادة لها.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_default">اختر حاوية...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.submit_move">نقل</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies">استخدم سياسات</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies_help">استخدم سياسات الحاوية التي سيتم النقل لها </message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.title">تنسيق دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.trail">تنسيق دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head1">تنسيق دفق بت جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head2">تنسيق دفق البت: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.para1">يوفر واصفات بيانات وصفية عن تنسيق دفق البت أدناه. بينما يجب أن تكون أسماء التنسيق فريدة فان أنواع المايم لا تحتاج أن تكون كذلك. ربما يكون لديك مدخلات تسجيل تنسيق منفصلة لاصدارات مختلفة من مايكروسوف وورد على الرغم من أن نوع الـ MIME سيكون نفسه لكل منهم.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_help">اسم فريد لهذا التنسيق (مثل مايكروسوفت وورد اكس بي أو مايكروسوف وورد 2000)</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_error">حقل الاسم مطلوب.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype">نوع الـ MIME</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype_help">نوع الـ MIME المرتبط بهذا التنسيق لا ينبغي أن يكون فريدا.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.description">الوصف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support">مستوى الدعم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_help">مستوى الدعم الذي تقدمه مؤسستك لهذا التنسيق.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_0">غير معروف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_1">معروف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_2">مدعوم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal">داخلي</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal_help">التنسيقات المعلمة كداخلي تكون مخفية عن المستخدم وتستخدم ﻷغراض ادارية.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions">امتدادات الملفات</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions_help">الامتدادات هي امتدادات الملفات التي تستخدم للتعرف التلقائي على تنسيق الملفات المحملة. يمكنك ادخال امتدادات متعددة لكل تنسيق.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.title">مخطط واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.trail">مخطط واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head1">مخطط واصفات البيانات: "{0}"</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.para1">هذا هو مخطط واصفات البيانات ل "{0}". يمكنك اضافة أو تحديث حقول واصفات البيانات لهذا المخطط. يمكن تحديد الحقول أيضا ﻷجل الحذف أو نقلها الى مخطط آخر. </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head2">حقول واصفات بيانات المخطط</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column2">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column3">الحقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column4">ملحوظة النطاق</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.empty">ﻻ يوجد حقول واصفات بيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_delete">حذف الحقول</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_move">نقل الحقول الى مخطط آخر</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head3">اضف حقول واصفات بيانات جديدة</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.name">اسم الحقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note">ملحوظة النطاق</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note_help">ملاحظات اضافية عن حقل واصفات البيانات.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_add">اضف حقل واصفات بيانات جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head4">حدث الحقل: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_update">حدث الحقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error">خطأ</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_duplicate_field">اسم الحقل قيد الاستخدام. ينبغي أن تكون جميع المواد والمؤهلات فريدة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_empty">عنصر الحقل مطلوب.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_badchar">عنصر الحقل يحتوي حرف غير صالح. العنصر ينبغي أن لا يحتوي: دورات أو خطوط تحتية أو مسافات.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_tolong">عنصر الحقل طويل للغاية، ينبغي أن يكون أقل من 32 حرف.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_tolong">مؤهل الحقل طويل للغاية، ينبغي أن يكون أقل من 32 حرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_badchar">مؤهل الحقل يحتوي عنصر غير صالح. المؤهل ينبغي أن لا يحتوي: دورات أو خطوط تحتية أو مسافات.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.title">تسجيل التنسيق</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.head">تسجيل تنسيق دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.para1">هذه القائمة لتنسيقات دفق البت توفر معلومات عن تنسيقات معروفة ومستوى دعمها. تمكنك تحرير أو اضافة تنسيقات دفق بت جديدة بهذه اﻷداة. التنسيقات المعلمة كداخلية تكون مخفية عن المستخدم وتستخدم ﻷغراض ادارية.</message>

	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.new_link">اضف تنسيق دفق بت جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column2">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column3">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column4">نوع الـ MIME</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column5">مستوى الدعم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.internal">(<i>داخلي</i>)</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_0">غير معروف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_1">معروف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_2">الدعم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.submit_delete">حذف التنسيقات</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MetadatRegistryMain.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.title">تسجيل واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head1">تسجيل واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.para1">تسجيل واصفات البيانات يبقي قائمة بجميع حقول واصفات البيانات المتاحة في المستودع. ويمكن تقسيم هذه الحقول بين مخططات متعددة. ومع ذلك فان الدي سبيس يحتاج مخطط دبلن كور المؤهل. ويمكنك توسيع مخطط دبلن كور بحقول اضافية أو اضافة مخططات اضافية الى التسجيل.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column2">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column3">مساحة الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column4">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_delete">حذف المخطط</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head2">اضف مخطط جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace">مساحة الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_help">مساحة الاسم ينبغي أن تكون موقع عنوان منشأ للمخطط الجديد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_error">هذا الحقل مطلوب</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_help">ملحوظة مختصرة للمخطط. سوف تستخدم في بادئة اسم الحقل (على سبيل المثال دي سي.عنصر.مؤهل). ينبغي أن يكون الاسم أقل من 32 حرفا ولا يحتوي مسافات أو دورات أو خطوط تحتية.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_error">هذا الحقل مطلوب وينبغي أن  يكون أقل من 32 حرفا ولا يحتوي مسافات أو دورات أو مسافات تحتية.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_add">اضف مخطط جديد</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.java -->
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.title">نقل الحقول</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.trail">نقل الحقول</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.head1">نقل حقول واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para1">حدد المخطط الهدف الذي سوف تنقل اليه هذه الحقول. واذا كان المخطط الهدف يحتوي حقولا باسماء مطابقة فلن يتم نقل هذه الحقول.</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column3">ملحوظة النطاق</message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para2">نقل الى مخطط: </message>
	<message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.submit_move">نقل الحقول</message>




	<!-- general authorization keywords -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.general.authorize_trail">التصريح</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.general.policyList_trail">قائمة السياسة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.title">ادارة سياسات التصريح</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.main_head">ادارة سياسات التصريح</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_head">تصريحات المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.bad_name">المعرف الذي قمت بتوفيره لا يحل الى مادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_item_lookup">بحث عن مادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.search_help">يمكن العثور على المواد بمعالجة أو بالمعرف الداخلي</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.submit_find">بحث</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced">أداة التصاريح المتقدمة:</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced_link">انقر هنا لتذهب إلى أداة إدارة سياسة المادة العامة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_head">تصاريح المجتمع/الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_para">انقر فوق مجتمع أو حاوية لتحرير سياساتها</message>



	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.title">تحرير السياسات</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.trail">قائمة السياسات</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_collection">سياسات الحاوية "{0}" ({1} ، المعرف : {2})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_community">سياسات المجتمع "{0}" ({1} ، المعرف : {2})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_add_link">انقر هنا لاضافة سياسة جديدة. </message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_add">اضف</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_id">معرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_name">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_action">اجراء</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_group">مجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_start_date">تاريخ البدء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_end_date">تاريخ الانتهاء</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_delete">حذف المحدد</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.group_edit">تحرير</message>



	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.title">تحرير سياسات المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.trail">قائمة السياسات</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_head">سياسات المادة {0} (المعرف={1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para1">بواسطة هذا المحرر يمكنك عرض أو تغيير سياسات المادة، بالاضافة الى تغيير مكونات المادة على حدة: الحزم ودفق البت. باختصار فالمادة عبارة عن حاوية للحزم والحزم عبارة عن حاويات لدفق البت.والحاويات يكون لها عادة سياسات اضافة/ازالة/قراءة/كتابة بينما يكون لدفق البت سياسات القراءة/الكتابة فقط.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para2">سوف تلاحظ وجود حزمة اضافية ودفق بت لكل مادة تحتوي نص الرخصة للمادة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_item">سياسات المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bundle">سياسات للحزمة {0} ({1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bitstream">دفق البت {0} ({1})</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_itemPolicy_link">اضف سياسة مادة جديدة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bundlePolicy_link">اضف سياسة حزمة جديدة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bitstreamPolicy_link">اضف سياسة دفق بت جديدة</message>

	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.no_policies">لم يتم العثور على سياسات لهذا الكائن.</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.title">تحرير السياسة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.trail">تحرير السياسة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_new">أنشئ سياسة جديدة ل {0} {1}</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_edit">تحرير السياسة {0} ل {1} {2}</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_group">لم يتم تحديد مجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_action">لم يتم تحديد اجراء</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column4"></message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column1">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column3">الاجراءات لهذا المصدر</message>

	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.set_group">تعيين</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.current_group">الحالي</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_head">نتائج البحث</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.policy_currentGroup">تحديد مجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_search">بحث عن مجموعة</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.submit_search_groups">بحث</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_action">تحديد الاجراء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_name">الاسم</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_description">الوصف</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_start_date">تاريخ البدء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_end_date">تاريخ الانتهاء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_date_format">تاريخ غير صحيح</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_duplicated_policy">توجد سياسة مطابقة بالفعل لهذه المجموعة وهذا الإجراء.</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_start_date_greater_than_end_date">تاريخ البدء أكبر من تاريخ الانتهاء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_date_help">التنسيق المقبول: السنة, السنة-الشهر, السنة-الشهر-اليوم</message>



	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.title">مدير السياسة المتقدمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.trail">تصاريح متقدمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_head">مدير السياسة المتقدمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_para">‫للسماح باجراء اضافات مفتوحة وتنظيف سياسات المواد والملفات النصية التابعة لحاويات محددة.‬
‫تحذير: الغاء تضاريح القراءة من المواد سوف يجعل من غير الممكن مشاهدتهم!‬
‫للسماح في اجراء اضافات ...‬
</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_groupSentence">لجميع المجموعات المحددة...</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_actionSentence">...منح القدرة على أداء الاجراء التالي...</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_resourceSentence">...لجميع أنواع الكائنات التالية...</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_collectionSentence">...خلال الحاويات التالية.</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyGroup">المجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyAction">الاجراء</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyResource">نوع المحتوى</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyCollections">الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_add">اضف سياسات</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_remove_all">مسح سياسات</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.label_date_help">التنسيق المقبول: السنة, السنة-الشهر, السنة-الشهر-اليوم</message>

    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_name">الاسم</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_description">الوصف</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_start_date">تاريخ البدء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_end_date">تاريخ الانتهاء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_date_format">تاريخ غير صحيح</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_start_date_greater_than_end_date">تاريخ البدء أكبر من تاريخ الانتهاء</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_groupIds">قم بتحديد مجموعة على الأقل</message>
    <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_collectionIds">قم بتحديد حاوية على الأقل</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.title">أكد حذف السياسة</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.trail">أكد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_head">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_para">سوف يتم ازالة السياسات التالية: </message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_id">المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_action">الاجراء</message>
	<message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_group">المجموعة</message>

	<!-- general edit item messages -->
	<message key="xmlui.administrative.item.general.item_trail">المواد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.template_head">تحرير عناصر الوعاء للحاوية: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_head">تحرير المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_status">حالة المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_bitstreams">دفق بت المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_metadata">واصفات بيانات المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.general.option_view">عرض المادة</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.general.option_curate">أكرتة</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.general.option_queue">طابور</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.title">تحميل دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.trail">تحميل دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.head1">تحميل دفق بت جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_label">الحزمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.ORIGINAL">ملفات المحتوى (افتارضي)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.METADATA">ملفات واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.THUMBNAIL">الصور المصغرة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.LICENSE">التراخيص</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.CC_LICENSE">تراخيص الموسوعة الابداعية</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_label">ملف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_help">الرجاء ادخال اسم الملف على الحاسب الخاص بك المقابل لمادتك. اذا نقرت فوق "استعراض..." سوف تظهر نافذة جديدة حيث يمكنك تحديد موقع الملف على الحاسب الخاص بك.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_label">الوصف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_help">اختياريا، قدم وصفا موجزا للملف، على سبيل المثال "<i>مقال رئيسي</i>", أو "<i>قراءات بيانات تجربة</i>".</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.submit_upload">تحميل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.no_bundles">أنت تحتاج امتياز الاضافة &amp; الكتابة في حزمة واحدة على اﻷقل لكي تتمكن من تحميل دفق بت جديد.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.title">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.trail">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.head1">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.para1">هل أنت واثق من رغبتك في حذف دفق البيانات:</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column1">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column2">الوصف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column3">التنسيق</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.title">تأكيد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.trail">تأكيد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.head1">عدل المادة: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_delete">هل أنت متأكد أنه ينبغي حذف هذه المادة تماما؟ تنبيه: في الوقت الحاضر لن تترك أي علامة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_withdraw">هل أنت واثق أنه ينبغي سحب هذه المادة من اﻷرشيف؟</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_reinstate">هل انت واثق أنه ينبغي اعادة تنصيب هذه المادة الى اﻷرشيف؟</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column1">الحقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column2">القيمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column3">اللغة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_withdraw">سحب</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_reinstate">اعادة تنصيب</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_private">اجعلها خاصة</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_public">اجعلها عامة</message>

    <!-- org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.item.MoveItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.title">نقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.trail">نقل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.head1">نقل المادة: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection">الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_help">حدد الحاوية التي ترغب في نقل هذه المادة اليها.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_default">حدد حاوية...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.submit_move">نقل</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.title">تحرير دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.trail">تحرير دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.head1">تحرير دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.file_label">الملف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_label">دفق البت الابتدائي</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_yes">نعم</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_no">لا</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_label">الوصف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_help">اختياريا، قدم وصفا موجزا للملف، على سبيل المثال "<i>مقال رئيسي</i>", أو "<i>قراءات بيانات تجربة</i>"."</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para1">حدد تنسيق الملف من القائمة أدناه، على سبيل المثال "<i>Adobe PDF</i>" أو "<i>Microsoft Word</i>", <b>أو</b> اذا كان التنسيق غير موجود في القائمة فيرجى وصفه في المربع أدناه.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_label">التنسيق المحدد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_default">التنسيق ليس في القائمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para2">اذا كان التنسيق غير موجود في القائمة أعلاه <strong>حدد "التنسيق ليس في القائمة" أعلاه</strong> ثم قم بوصفه في الحقل أدناه.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_label">تنسيق آخر</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_help">التطبيق المستخدم في انشاء الملف ورقم الاصدار (على سبيل المثال, "<i>ACMESoft SuperApp version 1.5</i>").</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.name_label">اسم الملف</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.name_help">تغيير اسم الملف لهذا ال bitstream. لاحظ أن ذلك سيغير عرض ال bitstream URL, ولكن ستظل الروابط القديمة طالما لم يتم تغيير المعرّف التابع.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.title">دفق بت المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.trail">دفق بت المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.head1">دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column3">الوصف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column4">تنسيق</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column5">عرض</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column6">ترتيب</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column7"> </message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.bundle_label"><strong>الحزمة: {0}</strong></message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.primary_label"> (ابتدائي) </message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.view_link">عرض</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_add">تحميل دفق بت جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_delete">حذف دفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_reorder">تحديث ترتيب bitstream </message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_upload">أنت تحتاج امتياز الاضافة &amp; الكتابة في المادة والحزم لكي تتمكن من تحميل دفق بت جديد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_remove">فقط مشرفي النظام يمكنهم حذف دفق البت/الملفات.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.previous_order">السابق:</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.order_up">انتقل لأعلى</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.order_down">انتقل لأسفل</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.title">واصفات بيانات المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.trail">واصفات بيانات المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head1">اضف واصف بيانات جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.name_label">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.value_label">القيمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.lang_label">اللغة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.submit_add">اضف واصف بيانات جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.para1">يرجى الملاحظة: هذه التغييرات لم يتم التحقق منها بأي شكل. أنت مسئول عن ادخال البيانات بالشكل الصحيح. اذا لم تكن متأكدا من التنسيق يرجى عدم احداث تغييرات.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head2">واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column1">ازالة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column2">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column3">القيمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column4">اللغة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.title">حالة المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.trail">حالة المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.para1">مرحبا بك في صفحة ادارة المادة. يمكنك سحب أو اعادة تنصيب أو نقل أو حذف المادة من هنا. ويمكنك أيضا تحديث أو اضافة دفق بت/واصفات بيانات جديدة في علامات التبويب اﻷخرى.</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_id">المعرف الداخلي للمادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_handle">هاندل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_modified">آخر تعديل</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_in">في المجموعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_page">صفحة المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_auth">تحرير سياسات تصريح المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_withdraw">سحب المادة من المستودع</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_reinstate">اعادة تنصيب المادة في المستودع</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_move">نقل المادة الى مجموعة جديدة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_delete">مادة محذوفة تماما</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_authorizations">تصاريح...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_withdraw">سحب...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_reinstate">اعادة تنصيب...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_move">نقل...</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_delete">حذف بشكل دائم</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.na">n/a</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.sysadmins_only">(مشرفي النظام فقط)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.collection_admins_only">(مشرفي الحاوية فقط)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.not_allowed">(ليس مسموحا لك أداء هذا الاجراء)</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_private">اجعلها خاصة</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_public">اجعلها عامة</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_private">اجعلها خاصة...</message>
    <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_public">اجعلها عامة...</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ViewItem -->
	<message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.title">عرض المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.trail">عرض المادة</message>
        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.CurateItemForm.java -->
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.main_head">أكرتة المادة: {0}</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.title">أكرتة المادة</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.trail">المٌكرّت</message>
        <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.label_name">مهمة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.FindItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.title">البحث عن المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.head1">البحث عن المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_label">معرف المادة الداخلى/معالجة المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_error">غير قادر على حل المعرف</message>
	<message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.find">بحث</message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.title">استيراد واصفات البيانات</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.head1">استيراد واصفات البيانات</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.trail">استيراد واصفات البيانات</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.changes">تغييرات</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.no_changes">لم يتم اكتشاف أي تغييرات</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.new_item">مادة جديدة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_successful">تحميل ناجح</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_failed">فشل التحميل</message>
    <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_badschema">مخطط واصفات بيانات غير معروف في العنونة</message>
    <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_badelement">مادة واصفات بيانات غير معروف في العنونة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_successful">استيراد ناجح</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_failed">فشل الاستيراد</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.over_limit">عدد من التغييرات يتجاوز الحد اﻷقصى المسموح به. حد التغييرات أو التعديل bulkedit.gui-item-limit في dspace.cfg</message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportMain.submit_upload">تحميل CSV</message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.success">تمت المعالجة بنجاح</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.changes_committed">تغييرات تم تطبيقها على المادة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_added">اضيف: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_removed">ازيل: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_newowner">اضيف الى مالكي الحاوية الجدد</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_oldowner">ازيل من مالكي الحاوية القدامى</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_mapped">عين للحاوية</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_unmapped">حذف تعيينه من حاوية</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_deleted">المادة محذوفة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_withdrawn">المادة مسحوبة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_reinstated">المادة معاد قيدها</message>


        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload -->
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_add">اضافة: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_remove">ازالة: </message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_newowner">اضافة الى مالك الحاوية الجديد</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_oldowner">ازالة من مالكي الحاوية</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_mapped">تعيين الحاوية</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_unmapped">حذف تعيين الحاوية</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.changes_pending">تغييرات معلقة للمادة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.submit_confirm">تطبيق التغييرات</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.hint">التغييرات المعلقة مذكورة أدناه للمراجعة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_delete">شطب المادة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_withdraw">سحب المادة</message>
        <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_reinstate">إعادة قيد المادة</message>

	<!-- general mapper messages -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.general.mapper_trail">معين المادة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.MapperMain -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.title">معين المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.head1">معين المادة - يعين مواد من مجموعات أخرى</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para1">المجموعة: "<strong>{0}</strong>"</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para2">هذه هي أداة معين المادة التي تسمح لمشرفي المجموعات بتعيين المواد من مجموعات أخرى الى هذه المجموعة. يمكنك البحث عن مواد من مجموعة اخرى وتعيينها أو استعراض قائمة المواد المعينة حاليا.</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_label">احصائيات</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_info"><strong>{0} من {1}</strong> مادة من هذه المجموعة معينة من مجموعات أخرى</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.search_label">بحث</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_search">بحث المواد</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_browse">استعراض المواد المعينة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.no_add">(يحتاج امتياز الاضافة للحاوية)</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.title">بحث المواد</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.trail">بحث المواد</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.head1">بحث المواد المطابقة: "{0}"</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.submit_map">تعيين المواد المحددة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column2">المجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column3">المؤلف</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column4">العنوان</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm -->
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.title">استعراض المواد المعينة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.trail">استعراض المواد المعينة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.head1">استعراض المواد المعينة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.submit_unmap">حذف تعيين المواد المحددة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column1"></message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column2">المجموعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column3">المؤلف</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column4">العنوان</message>
	<message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.no_remove">انت بحاجة الى امتياز الازالة في هذه المجموعة لتكون قادرا على حذف تعيين المواد من هذه المجموعة.</message>

	<!-- General tags for collection management -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.collection_trail">الحاويات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.options_metadata">تحرير واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.general.options_roles">تعيين اﻷدوار</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_curate">أكرتة</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_queue">طابور</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.title">تحرير أدوار الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.trail">أدوار</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.main_head">تحرير الحاوية: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.no_role">غير محدد </message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.create">انشاء...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.restrict">تقييد...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_admins">مشرفي الحاوية يقررون من الذي يمكنه تقديم مواد للحاوية وتحرير واصفات بيانات المادة (بعد التقديم) واضافة مواد موجودة من حاويات أخرى الى هذه الحاوية (خاضعة للتصريح لهذه الحاوية).</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step1">اﻷشخاص المسئولون عن هذه الخطوة يمكنهم قبول أو رفض التقديمات الواردة. ولكن لا يمكنهم تحرير واصفات بيانات التقديم.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step2">اﻷشخاص المسئولون عن هذه الخطوة يمكنهم تحرير واصفات بيانات التقديمات الواردة ومن ثم قبولها أو رفضها.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step3">اﻷشخاص المسئولون عن هذه الخطوة يمكنهم تحرير واصفات بيانات التقديمات الواردة ولكن لا يمكنهم رفضها.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_submitters">اﻷشخاص الالكتروني والمجموعات التي لها اذن تقديم مواد جديدة لهذه الحاوية.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_default_read">اﻷشخاص  والمجموعات التي يمكنها قراءة المواد الجديدة المقدمة لهذه الحاوية. تغييرات هذا الدور لا تتم بأثر رجعي. فالمواد الموجودة في النظام سوف تبقى قابلة للعرض من قبل أولئك الذين لديهم حق وصول القراءة في وقت اضافتهم.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_custom">هذه الحاوية تستخدم اعدادات وصول افتراضية مخصصة. </message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_anonymous">القراءة الافتراضية للمواد الواردة ودفق البت معينة حاليا لمجهول.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.edit_authorization">تحرير سياسات التصريح مباشرة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_name">دور</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_group">مجموعة مرتبطة</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_buttons">  </message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_admins">المشرفين</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf">خطوات سير العمل</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step1">خطوة القبول/الرفض</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step2">خطوة قبول/رفض/تحرير واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step3">خطوة تحرير واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_submitters">المقدمون</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_default_read">وصول القراءة الافتراضي</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.sysadmins_only"><nobr>(مديري النظام فقط)</nobr></message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.repository_role"><br/>(مجموعة المستودع, مديري الموقع فقط)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.not_allowed"><nobr>(ليس مسموحا لك باعداد هذا)</nobr></message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.java -->
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.main_head">أكرت الحاوية: {0}</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.title">أكرت الحاوية</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.trail">االمُكرّت</message>
        <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.label_name">مهمة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.title">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.trail">أكد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_head">تأكيد حذف الحاوية {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_para">هل أنت واثق أن الحاوية {0} ينبغي أن تحذف؟ هذا سوف يتسبب في حذف:</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item1">أي مواد أو تقديمات غير مكتملة في هذه الحاوية ولم ترد في حاويات أخرى.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item2">محتويات هذه المواد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item3">جميع سياسات التصريح المرتبطة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.title">تأكيد حذف الدور</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.trail">أكد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_head">تأكيد الحذف للدور {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para_read">هل أنت واثق أنك ترغب في حذف هذا الدور؟ حذف هذه المجموعة سوف يعطي وصول القراءة لجميع المستخدمين الى جميع المواد المقدمة لهذه الحاوية من اﻵن فصاعدا. يرجى ملاحظة أن هذا التغيير لا يتم بأثر رجعي. فالمواد الموجودة في النظام سوف تبقى مقيدة للأعضاء المعرفين بالدور الذي ترغب في حذفه.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para">هل أنت واثق أنك ترغب في حذف هذا الدور؟ جميع التغييرات والتخصيصات للحاوية {0} سوف تفقد وسوف تحتاج الى اعادة انشاءها من جديد.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.title">تحرير واصفات بيانات الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.trail">واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.main_head">تحرير الحاوية: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_name">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_short_description">وصف قصير</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_introductory_text">نص تقديمي (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_copyright_text">نص حقوق الطبع والنشر (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_side_bar_text">اﻷخبار (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_license">الرخصة</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_provenance_description">المصدر</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_logo">تحميل الشعار الجديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_existing_logo">الشعار الحالي</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_item_template">قالب المادة</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_create_template">انشاء...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_edit_template">تحرير...</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete_logo">ازالة الشعار</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete">حذف الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_save">حفظ التحديثات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.sysadmins_only"><nobr>(مشرفي النظام فقط)</nobr></message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.title">إنشاء حاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.trail">انشاء حاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.main_head">أدخل واصفات البيانات لحاوية جديدة من {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.submit_save">إنشاء</message>

	<!-- General to the harvesting options under collection -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.title">اعدادات حصاد الحاوية</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.trail">الحصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.options_harvest">مصدر المحتوى</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.label_source">مصدر المحتوى</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_normal">هذه حاوية دي سبيس قياسية</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_harvested">هذه الحاوية تحصد محتواها من مصدر خارجي</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.submit_save">حفظ</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.main_settings_head">موقع الحاوية المحصودة</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.options_head">خيارات الحصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">موفر OAI</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_setid">تعيين معرف OAI</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">تنسيق واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaiurl">عنوان موقع خدمة موفر OAI لمستودعات الهدف</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaiurl">يجب عليك توفير تعيين معرف للحاوية الهدف.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaisetid">المعرف الثابت المستخدم في موفر OAI للدلالة على الحاوية الهدف</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaisetid">يجب عليك توفير تعيين معرف للحاوية الهدف.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">المحتوى الذي يتم حصاده</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">المحتوى الذي يتم حصاده</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_only">حصاد واصفات البيانات فقط.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">حصاد واصفات البيانات والمراجع الى دفق البت (يتطلب دعم ORE).</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">حصاد واصفات البيانات ودعم البت (يتطلب دعم ORE).</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.submit_test">اختبار الاعدادات</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.main_settings_head">موقع الحاوية المحصودة</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">موفر OAI</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_setid">تعيين معرف OAI</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">تنسيق واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">المحتوى الذي يتم حصاده</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_result">نتيجة آخر حصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_result_new">لم يتم حصاد هذه الحاوية بعد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_status">حالة الحصاد الحالي</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_ready">الحاوية جاهزة للحصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_busy">الحاوية يتم حصادها حاليا</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_queued">الحاوية في طابور للحصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_oai_error"> حدث خطأ OAI أثناء الحصاد اﻷخير</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_unknown_error">حدث خطأ غير متوقع أثناء الحصاد اﻷخير</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_only">حصاد واصفات البيانات فقط.</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">حصاد واصفات البيانات والمراجع لدفق البت</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">حصاد واصفات البيانات ودفق البت (تكرار كامل).</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_change_settings">تغيير الاعدادات</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_import_now">استيراد اﻵن</message>
	<message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_reimport_collection">اعادة تعيين واعادة استيراد الحاوية.</message>

	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_harvest">الحصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_scheduler_head">حصاد ضبطات مجدولة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_status">الحالة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_actions">الاجراءات</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_start">ابدأ الحاصد</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_reset">اعادة تعيين حالة الحصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_resume">استئناف</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_pause">وقفة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_stop">توقف</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_collections">حاويات معدة للحصاد</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_active">حصادات نشطة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_queued">حصادات في الطابور</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_errors"> أخطاء OAI</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_internal_errors">أخطاء داخلية</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_generator_settings">اعدادات المولد</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_url">OAI-PMH URL</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_source">مصدر ORE</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_harvester_settings">اعدادات الحاصد</message>

	<!-- General tags for community management -->
	<message key="xmlui.administrative.community.general.community_trail">المجتمعات</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.general.options_metadata">تحرير واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.general.options_roles">تعيين الأدوار</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.general.options_curate">أكرتة</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.general.options_queue">طابور</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.title">تحرير أدوار المجتمع</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.trail">اﻷدوار</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.main_head">تحرير المجتمع: {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.no_role">لا شئ</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.create">انشاء...</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.help_admins">مشرفي المجتمع يمكنهم انشاء مجتمعات فرعية أو مجموعات وادارة أو تعيين الادارة الى هذه المجتمعات الفرعية أوالمجموعات. وبالاضافة الى ذلك، يمكنهم تقرير من يمكنه تقديم مواد ﻷي مجموعات فرعية، وتحرير واصفات بيانات المادة (بعد التقديم)، واضافة (تعيين) مواد موجودة من مجموعات أخرى (خاضعة للتصريح). </message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_custom">هذا المجتمع يستخدم اعدادات وصول افتراضية مخصصة. </message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_anonymous">القراءة الافتراضية للمواد ودفق البت الواردة معينة حاليا لمجهول.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.edit_authorizations">تحرير سياسات التصريح مباشرة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_name">الدور</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_group">مجموعة مرتبطة</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_buttons">  </message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.label_admins">المشرفين</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.sysadmins_only"><nobr>(مشرفي النظام فقط)</nobr></message>

        <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.java -->
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.main_head">أكرتة المجتمع: {0}</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.title">أكرتة المجتمع</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.trail">المُكرّت</message>
        <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.label_name">مهمة</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.title">تأكيد الحذف</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.trail">أكد</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_head">تأكيد الحذف للمجتمع {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_para">هل أنت واثق أن المجتمع {0} ينبغي أن يحذف؟ هذا قد يتسبب في حذف:</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item1">أي مجموعات في المجتمع ليست موجودة في مجتمعات أخرى.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item2">أي مواد أو تقديمات غير مكتملة في هذا المجتمع ليست موجودة في مجتمعات أخرى.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item3">محتويات هذه المواد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item4">جميع سياسات التصريح المرتبطة.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.title">تأكيد حذف الدور</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.trail">أكد</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_head">تأكيد حذف الدور {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_para">هل أنت واثق من رغبتك في حذف هذا الدور؟ جميع التغييرات والتخصيصات للمجتمع {0} سوف يفقد ويجب أن يتم انشاءها من جديد.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.title">تحرير واصفات بيانات المجتمع</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.trail">واصفات البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.main_head">تحرير واصفات البيانات للمجتمع {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.edit_authorizations">تحرير سياسات التصريح</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_name">الاسم</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_short_description">وصف قصير</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_introductory_text">نص تقديمي (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_copyright_text">نص حقوق الطبع والنشر (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_side_bar_text">اﻷخبار (HTML)</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_logo">تحميل شعار جديد</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_existing_logo">الشعار الحالي</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete_logo">ازالة الشعار</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete">حذف المجتمع</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.java -->
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.title">انشاء مجتمع</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.trail">انشاء مجتمع</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_sub">أدخل واصفات البيانات للمجتمع الفرعي من {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_top">تحرير واصفات البيانات لمجتمع مستوى اعلى جديد.</message>
	<message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.submit_save">انشاء</message>


	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.ControlPanel.java -->
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.title">لوحة الضبط</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.trail">لوحة الضبط</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.head">لوحة الضبط</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_java">معلومات جافا</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_dspace">اعداد الدي سبيس</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_alerts">تنبيهات على مستوى النظام</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.hours">{0} س</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.minutes">{0} ق</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.seconds">{0} ث</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_head">الجافا ونظام التشغيل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_version">اصدار بيئة وقت تشغيل الجافا</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_vendor">بائع بيئة وقت تشغيل الجافا</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_name">اسم نظام التشغيل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_arch">بنية نظام التشغيل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_version">اصدر نظام التشغيل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_head">احصائيات وقت التشغيل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_processors">المعالجات المتاحة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_max">أقصى ذاكرة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_total">الذاكرة المخصصة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_used">الذاكرة المستخدمة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_free">الذاكرة الحرة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_head">Cocoon معلومات</message>
    <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_version">Cocoon إصدار</message>
    <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_cache_dir">Cocoon مسار الذاكرة المخبأة</message>
    <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_work_dir">Cocoon مسار عمل</message>
    <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_main_cache_size">حجم الذاكرة المخبأة الرئيسية ({0})</message>
    <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_cache_clear">(مسح الذاكرة المخبأة حالا)</message>
    <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_persistent_cache_size">حجم الذاكرة المخبأة الثابتة ({0})</message>
    <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_transient_cache_size">حجم الذاكرة المخبأة العابرة ({0})</message>	
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_head">اعدادات الدي سبيس</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_version">إصدار دي سبيس</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_dir">دليل تثبيت الدي سبيس</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_url">عنوان الدي سبيس اﻷساسي</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_hostname">اسم مضيف الدي سبيس</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_name">اسم الموقع</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_name">اسم قاعدة البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_url">عنوان قاعدة البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_driver">JDBC مشغل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxconnections">الحد اﻷقصى لوصلات قاعدة البيانات في الحوض</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxwait">أقصى وقت انتظار لقاعدة البيانات</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxidle">الحد اﻷقصى للوصلات المعطلة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_server">مخدم بريد SMTP</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_from_address">من عنوان البريد الالكتروني</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_feedback_recipient">متلقي الملاحظات</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_admin">البريد الالكتروني العام لاشراف الموقع</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_head">تنبيهات على مستوى النظام</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_warning"><strong>تحذير لتحميل اﻷنظمة المتوازنة</strong>: التنبيهات على مستوى النظام تكون فعالة فقط عند العقدة التي تم تنشيطها عندها. عليك التأكد من أن كل عقدة في المجموعة تتلقى أمر التنبيه المنشط.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_label">رسالة التنبيه</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_default">سوف يتم تعطيل النظام ﻷجل الصيانة الدورية. يرجى حفظ عملك وتسجيل الخروج.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_label">العد التنازلي</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_none">ﻻ يوجد مؤقت عد تنازلي</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_5">5 دقائق</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_15">15 دقيقة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_30">30 دقيقة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_60">1 ساعة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_keep">حافظ على مؤقت العد التنازلي الحالي</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_label">ادارة الجلسة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_all_sessions">استمر في السماح بالجلسات المصادقة</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_current_sessions">تقييد المصادقة ولكن الحفاظ على الجلسات الحالية</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_only_administrative_sessions">تقييد المصادقة وانهاء الجلسات الحالية</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_note"><strong>ملحوظة:</strong> مشرفي الموقع معفون من ادارة الجلسة.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_activate">تفعيل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_deactivate">تعطيل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_head">النشاط الحالي ({0} صفحات كحد أقصى)</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_anonymous">توقف عن تسجيل النشاط المجهول.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_anonymous">ابدأ تسجيل النشاط المجهول.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_bot">توقف عن تسجيل نشاط بوت.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_bot">ابدأ تسجيل نشاط بوت.</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_time">الطابع الزمني</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_user">المستخدم</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_ip">عنوان IP</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_url">صفحة URL</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_Agent">المستخدم - العميل</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_anonymous">مجهول {0}</message>
	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_none">لم يتم تسجيل أي عروض للصفحة</message>

	<message key="xmlui.administrative.ControlPanel.select_panel">استخدم علامات التبويب بالأعلى لتحديد المعلومات التي سوف تعرض.</message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.SystemwideAlerts -->
	<message key="xmlui.administrative.SystemwideAlerts.countdown"><strong>في {0} دقيقة</strong>: </message>

	<!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.NotAuthorized -->
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.title">غير مصرح</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.trail">غير مصرح</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.head">امتيازات غير كافية</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1a">حسابك ليس لديه امتيازات كافية لتنفيذ الاجراء المطلوب. اذا كنت تشعر أن هذا خطأ أو كان لديك أسئلة عن الامتيازات يرجى الاتصال بمشرف الموقع.</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1b">مشرفي النظام</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1c">.</message>
	<message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para2">تسجيل الدخول كمستخدم آخر</message>
	<!-- System-wide Curation Tasks form (org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.CurateForm) -->
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.title">مهام اكرتة للنظام</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.trail">مهام الأكرتة</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_label_name">هاندل مادة دي سبيس</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_hint">تلميح: قم بإدخال [بادئة-الهاندل-الخاصة بك]/0 لتشغيل مهمة عبر الموقع بأكمله  (لا تدعم هذه الخاصية جميع المهام )</message>
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.task_label_name">المهام</message>
    <!-- Used by Curate<DSO>Form classes also -->
        <message key="xmlui.administrative.CurateForm.taskgroup_label_name">اختر من المجموعات التالية</message>



    <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

                     Statistics Aspect

        !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->
    <message key="xmlui.statistics.title">احصائيات</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.title">إحصائيات البحث</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.head">إحصائيات البحث</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.head-dso">بحث الإحصائيات ل{0}</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.error">لقد حدث خطأ أثناء توليد إحصائيات البحث, الرجاء المحاولة لاحقا.</message>
    <message key="xmlui.statistics.search.no-results">لا توجد إحصائيات بحث متاحة للفترة المحددة.</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.title">إحصائيات سير العمل</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.total">اجمالي عدد الزيارات</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.month">اجمالي عدد الزيارات لكل شهر</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.views">العروض</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.countries">عروض البلد اﻷعلى</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.cities">عروض المن العليا</message>
    <message key="xmlui.statistics.visits.bitstreams">عدد زيارات الملف</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.title">احصائيات</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.usage.view">عرض إحصائيات الاستخدام</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.search.view">عرض إحصائيات البحث</message>
    <message key="xmlui.statistics.Navigation.workflow.view">عرض إحصائيات سيرالعمل</message>
    <message key="xmlui.statistics.trail">احصائيات</message>
    
    <message key="xmlui.statistics.trail-search">إحصائيات البحث</message>
    <message key="xmlui.statistics.trail-workflow">إحصائيات سير العمل</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.no-results">لا توجد إحصائيات سير عمل متاحة للفترة المحددة.</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.error">لقد حدث خطأ أثناء توليد إحصائية سير العمل, الرجاء المحاولة لاحقا.</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.head">إحصائيات سير العمل</message>
    <message key="xmlui.statistics.workflow.head-dso">إحصائيات سير العمل ل {0}</message>


    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.search-terms.head">أعلى المصطلحات بحثا</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.search-total.head">الإجمالي</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-month">الشهر السابق</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-6-months">ال6 أشهر السابقة</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-year">العام السابق</message>
    <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.overall">الإجمالي العام</message>


    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.search-terms">مصطلح البحث</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.searches">الأبحاث</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.percent-total">% من الإجمالي</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.views-search">معاينة الصفحات / البحث</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.step">الخطوة</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.performed">المؤدى</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.average">المتوسط</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP1POOL">قبول/رفض مجمع الخطوات</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP1">قبول/رفض الخطوة</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP2POOL">قبول/رفض/تحرير مجمع خطوات البيانات الفوقية </message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP2">قبول/ رفض/تحرير مجمع خطوات البيانات الفوقية</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP3POOL">تحرير مجمع خطوات البيانات الفوقية </message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP3">تحرير مجمع خطوات البيانات الفوقية</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.reviewstep.claimaction">قبول/رفض مجمع الخطوات</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.reviewstep.reviewaction">قبول/رفض الخطوة</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.editstep.claimaction">قبول/رفض/تحرير مجمع خطوات البيانات الفوقية</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.editstep.editaction">قبول/رفض/تحرير مجمع خطوات البيانات الفوقية</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.finaleditstep.claimaction">تحرير مجمع خطوات البيانات الفوقية </message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.finaleditstep.finaleditaction">تحرير خطوات البيانات الفوقية</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.finaleditstep.finaleditaction">تحرير خطوة البيانات الفوقية</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.scoreReviewStep.claimaction">مجمع معاينة الهدف</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.scoreReviewStep.scorereviewaction">معاينة الهدف</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.evaluationStep.evaluationaction">تقييم معاينة الهدف</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.evaluationStep.noUserSelectionAction">تهيئة تقييم معاينة الهدف</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.claimaction">مجمع معاينة مستخدم واحد</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.autoassignAction">إجراء التعيين الآلي لمستخدم واحد</message>
    <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.singleuserreviewaction">إجراء معاينة لسمتخدم مفرد</message>










	<!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

		                  dri2xhtml

		!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-->





	<!-- structural.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.footer-promotional">
		<a href="http://di.tamu.edu" id="ds-logo-link">
			<span id="ds-footer-logo">&#160;</span>
		</a>
		<p>
			هذا الموقع يستخدم ماناكين، وهي واجهة جديدة للدي سبيس أنشأها مكتبات جامعة A&amp;M تكساس. يمكن تعديل الواجهة على نطاق واسع من خلال سمات ماناكين وثيمات مبنية على XSL.
			لمزيد من المعلومات يمكنك زيارة
			<a href="http://di.tamu.edu">http://di.tamu.edu</a> و
			<a href="http://dspace.org">http://dspace.org</a>
		</p>
	</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.contact-link">اتصل بنا</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.feedback-link">ارسال ملاحظة</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.head-subtitle">المستودع الرقمي في جامعة طيبة</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.profile">الملف الشخصي: </message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.logout">خروج</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.login">دخول</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search">بحث دي سبيس</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-advanced">بحث متقدم</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-community">هذ المجتمع</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-collection">هذه الحاوية</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-previous">الصفحة السابقة</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info">الآن تُعرض المواد {0} -- {1} من {2}</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-next">الصفحة التالية</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_cc">الموسوعة الابداعية</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_original_license">الرخصة اﻷصلية</message>


	<!-- DS-METS-1.0-MODS.xsl -->
	<!-- DS-METS-1.0-DIM.xsl -->
	<!-- DS-METS-1.0-QDC.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-preview">لا يوجد معاينة متاحة</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-title">غير معنون</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-author">مؤلف غير معروف</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.non-conformant">
		هذا ليس كائن دي سبيس موافق لبروفيل ميتس 1.0 وبذلك لا يمكن استخلاصه بشكل فعال. يمكنك تجاوز القالب الذي يعالج الحالة العامة في dri2xhtml ﻷداء الوظيفة المطلوبة، أو انشاء قالب خاص بك لمطابقة البروفيل الذي تستخدم.
    </message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-preview">معاينة</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-title">العنوان</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-author">المؤلف</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstract">الخلاصة</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-description">الوصف</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-uri">المكان (URI)</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-date">التاريخ</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-publisher">الناشر</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-subject">الموضوع</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-type">نوع المادة</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-head">الملفات في هذه المادة</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-file">الملفات</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-name">الاسم</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-size">الحجم</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-format">التنسيق</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-view">عرض</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-description">الوصف</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-viewOpen">عرض/<wbr/>افتح</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-no-files">لا يوجد ملفات مرتبطة بهذه المادة.</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-bytes">بايت</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes">Kb</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes">Mb</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-gigabytes">Gb</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.license-text">ملفات الرخصة التالية مرتبطة بهذه المادة:</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.cc-license-text">Except where otherwise noted, this item's license is described as </message>
	
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-not-implemented">
		عرض الملخص للحاوية غير مستخدم حاليا أو منفذ. يمكن اصلاح هذا عن طريق تجاوز قالب dri2xhtml المسمى collectionSummaryView.
	</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-not-implemented">
		عرض الملخص للمجتمع غير مستخدم حاليا أو منفذ. يمكن اصلاح هذا عن طريق تجاوز قالب dri2xhtml المسمى communitySummaryView.
	</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-logo-alt">شعار الحاوية</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-logo-alt">شعار المجتمع</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-logo-alt">لا يوجد شعار</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.news">أخبار</message>

	<!-- Internationalization elements specific to the Qualified Dublin Core metadata handler.
		DS-METS-1.0-QDC.xsl -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.qdc-not-applicable">
		دبلن كور المؤهل لا ينطبق على مجتمعات ومجموعات الدي سبيس حاليا. عن استخدام دبلن كور المؤهل عليك استخدام معبر دبلن كور المؤهل لمواد الدي سبيس و DIM أو MODS لمعالجة المجتمعات والحاويات</message>

	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-elements">مواد دبلن كور</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-terms">بنود دبلن كور</message>


	<!-- Special pioneer model related text, wherever it might end up -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.preview">معاينة</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.date">التاريخ</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.title">العنوان</message>
	<message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.author">المؤلف</message>

	<!-- tag used to handle the empty textarea tag added 09/28/2006 -->
	<message key="xmlui.dri2xhtml.default.textarea.value"> </message>

  <!--###### File Format MIME Type Mappings ######-->

  <!-- Application-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/marc">سجل مارك</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/mathematica">ماثماتيكا</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/msword">مايكروسوفت وورد</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/octet-stream">غير معروف</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/pdf">PDF</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/postscript">بوست سكريبت</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/sgml">SGML</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-excel">مايكروسوفت إكسل</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-powerpoint">مايكروسوفت باوربوينت</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-project">مايكروسوفت بروجكت</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.database">أوبن أوفيس بايز</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.formula">أوبن أوفيس ماث</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.graphics">أوبن أوفيس رايتر</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.presentation">أوبن أوفيس امبرس</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet">أوبن أوفيس كالك</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.text">أوبن أوفيس رايتر</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation">مايكروسوفت باوربوينت 2007</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet">مايكروسوفت اكسل 2007</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document">مايكروسوفت وورد 2007</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.calc">أوبن أوفيس كالك (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.draw">أوبن أوفيس درو (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.impress">أوبن أوفيس امبرس (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.writer.global">أوبن أوفيس رايتر (1.x)</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.visio">مايكروسوفت Visio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/wordperfect5.1">وورد برفكت</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-dvi">TeX DVI</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-filemaker">فايل ميكر برو</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-java-applet">بريمج جافا</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-latex">LaTeX</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-photoshop">فوتوشوب</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-tex">TeX</message>

  <!-- Audio-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/basic">Basic Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/flac">FLAC Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a">AAC audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a-latm">AAC audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/mpeg">mp3 audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-aiff">AIFF audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-mpeg">MPEG Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wma">WMA Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wmv">WMV Audio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ogg">Ogg Vorbis</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-pn-realaudio">RealAudio</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-wav">WAV audio</message>

  <!-- Image-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/gif">صورة GIF</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jp2">صورة JPEG 2000</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jpeg">صورة JPEG</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/png">صورة PNG</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/tiff">صورة TIFF</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-ms-bmp">صورة BMP</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-photo-cd">اسطوانة صور</message>

  <!-- Text-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/css">ملف CSS</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/csv">ملف CSV</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/html">HTML</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/javascript">جافا سكريبت</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/plain">ملف نص</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/richtext">ملف file</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/xml">XML</message>

  <!-- Video-based formats -->
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/avi">فيديو AVI</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mjp2">Motion JPEG 2000</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg">فيديو MPEG</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg2">فيديو MPEG-2</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mp4">فيديو MPEG-4</message>
  <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/quicktime">فيديو كويك تايم</message>

  <!-- explanatory messages for choice authority confidence values -->
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_unset">لم يتم تسجيل ثقة لهذه القيمة</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_novalue"></message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_rejected">لم يتم ارجاع أي قيمة ثقة معقولة من المرجع</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_failed">المرجع يواجه فشل داخلي</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_notfound">ﻻ يوجد اجابات مطابقة في المرجع</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_ambiguous">يوجد قيم مرجع مطابقة متعددة بصلاحية متساوية</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_uncertain">القيمة مفردة وصالحة ولكن لم يتم مراجعتها وقبولها بواسطة انسان لذلك لا تزال غير مؤكدة</message>
  <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_accepted">هذه القيمة للمرجع تم تأكيدها كدقيقة من قبل مستخدم متفاعل</message>
  <!-- help message on "unlock" button in EditItemMetadata display -->
  <message key="xmlui.authority.confidence.unlock.help">افتح قيمة مفتاح المرجع للتحرير اليدوي، أو اقفلها مرة أخرى</message>

  <!-- Choice Lookup popup window -->
  <!-- NOTE: These messages necessarily use a *different* format for
     - parameters, unfortunately, since substitution happens in the
     - JavaScript (AJAX) that completes the lookup popup window.
     - So, positional parameters are @1@, @2@, etc.
    -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.title">بحث قيمة دي سبيس</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.accept">قبول</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.add">أضف</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.cancel">الغاء</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.more">مشاهدة مزيد من النتائج</message>
  <!-- params are: start, end, total-count, search-value -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.results">النتائج @1@ ل @2@ من @3@ ﻷجل "@4@"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.fail">فشل تحميل بيانات الاختيار: </message>

  <!-- Choice Lookup - sample config for dc.publisher field -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.help">اسم الناشر</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.title">بحث عن الناشر</message>
  <!-- Params are: search-value -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.nonauthority">قيمة غير مرجع: @1@</message>

  <!-- Choice Lookup - sample config for dc.contributor.author field -->
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help">الاسم بتنسيق "اﻷخير، اﻷول"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.last">الاسم اﻷخير ، على سبيل المثال "زاهد"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.first">الاسم الأول ،على سبيل المثال "عبد الرحمن"</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.title">بحث مؤلف مرجع اسم LC</message>
  <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.nonauthority">القيمة المحلية "@1@" (ليست في تسمية المرجع)</message>
  
  <!-- mobile theme -->
  <message key="xmlui.mobile.home_mobile">مكتبة العرب الرقمية</message>
  <message key="xmlui.mobile.search_all">بحث الكل</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_all">تصفح الكل بواسطة</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_date">التاريخ</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_author">المؤلف</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_title">العنوان</message>
  <message key="xmlui.mobile.browse_subject">الموضوع</message>
  <message key="xmlui.mobile.related_google_scholar">ذو صلة</message>
  <message key="xmlui.mobile.items_in_google_scholar">المواد الموجودة في Google Scholar</message>
  <message key="xmlui.mobile.download">تنزيل</message>


    <!-- Versioning -->
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersioningNavigation.context_create_version">إنشاء نسخة من هذه المادة</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersioningNavigation.context_show_version_history">عرض تاريخ النشر</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.title">إنشاء إصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.trail">الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.head1">إنشاء إصدار جديد من المادة: {0}</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.submit_version">الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.submit_update_version">تحديث الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.summary">سبب إنشاء إصدار جديد</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.title">تحديث الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.trail">الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.head1">تحديث إصدار المادة: {0}</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.submit_version">الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.submit_update_version">تحديث الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.summary">ملخص</message>


    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.title">تأكيد الحذف</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.trail">تأكيد الحذف</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.head1">تأكيد الحذف</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.para1">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الإصدارات. </message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.para2">الرجاء ملاحظة: أنه بحذف هذه الإصدارات, لن يمكن الوصول إلى المواد المرتبطة بها بعد ذلك.</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column1">الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column2">المادة</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column3">المحرر</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column4">التاريخ</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column5">الملخص</message>


    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.title">استعادة الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.trail">استعادة الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.head1">استعادة الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.para1">هل أنت متأكد من رغبتك في استعادة هذا الإصدار:</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column1">الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column2">المحرر</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column3">التاريخ</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column4">الملخص</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.restore">استعادة</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.head2">تاريخ النشر</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column1">الإصدار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column2">المادة</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column3">المحرر</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column4">التاريخ</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column5">الملخص</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column6">الإجراءات</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.restore">استعادة</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.update">تحديث</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.legend">*الإصدار المحدد</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.delete">حذف الإصدارات</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.return">العودة</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.collection_admins_only">(مشرفي الحاوية فقط)</message>

    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.new_version_head">إخطار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.new_version_help">هذا ليس أحدث إصدار من هذه المادة. يمكن العثور على أحدث إصدار في: </message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.workflow_version_head">إخطار</message>
    <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.workflow_version_help">النسخة الأحدث من هذه المادة لا تزال في طور العمل.</message>

    <!-- End Versioning --> 

    <message key="xmlui.mirage2.itemSummaryView.MetaData">واصفات البيانات</message>
    <message key="xmlui.mirage2.itemSummaryView.Collections">حاويات</message>

    <message key="xmlui.mirage2.discovery.reset">مسح</message>
    <message key="xmlui.mirage2.discovery.newFilter">اضافة تصفية جديدة</message>
    <message key="xmlui.mirage2.discovery.showAdvancedFilters">عرض التصفية المتقدمة</message>
    <message key="xmlui.mirage2.discovery.hideAdvancedFilters">اخفاء التصفية المتقدمة</message>
    

   

    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.add">اضافة</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.remove">حذف</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.instancedCompositeFields.noSuggestionError">خطأ: Input field with "suggest" (autocomplete) choice behavior is not implemented for Composite (e.g. "name") fields.</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonInstancedCompositeFields.noSuggestionError">خطأ: Input field with "suggest" (autocomplete) choice behavior is not implemented for Composite (e.g. "name") fields.</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonCompositeFieldSet.add">اضافة</message>
    <message key="xmlui.mirage2.forms.nonCompositeFieldSet.remove">حذف</message>

    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.aboutThisRepository">عن هذا المستودع</message>
    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.toggleNavigation">Toggle navigation</message>

    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.heroUnit.title">عن هذا المستودع</message>
    <message key="xmlui.mirage2.page-structure.heroUnit.content">لإضافة محتوى لهذه الصفحة, عدل webapps/xmlui/themes/Mirage2/lib/xsl/core/page-structure.xsl and add your own content to the title, trail, and body. If you wish to add additional pages, you will need to create an additional xsl:when block and match the request-uri to whatever page you are adding. Currently, static pages created through altering XSL are only available under the URI prefix of page/.</message>

    <message key="xmlui.mirage2.navigation.rss.feed">feed</message>

    <message key="xmlui.mirage2.choice-authority-control.loading">تحميل...</message>

    <message key="xmlui.mirage2.item-list.thumbnail">مصغرات</message>
        <message key="xmlui.mirage2.collections.Taibah University">جامعة طيبة</message>

        <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.name_help">اسماً وصفياً قصيراً للسياسة (حتى 30 حرفاً). يمكن أن يتم عرضه للمستخدمين. مثال: "للموظفين-فقط". اختياري لكن يوصى به.</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.reason_help">سبب الحظر، للاستخدام الداخلي فقط عادةً. اختياري .</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.policies_help">السياسات المدرجة في هذا القسم تتخطى أي سياسات افتراضية للحاوية التي تقوم بالتقديم لها. إذا كنت ترغب في ضبط حظر لكن الحاوية المستهدفة  تتيح الوصول لأي مستخدم، يجب عليك ضبط سياسة تتيح الوصول  للمجموعة المجهولة فقط منذ تاريخ محدد فصاعداً .</message>





    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.no_policies">لم يتم تنصيب أي سياسات مجموعة لهذه المادة .</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.new_policy_head">حظر</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings_label">خاص</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.review_policy_line">الاسم: {0}; الإجراء: {1}, المجموعة: {2}, تاريخ البدء: {3}, تاريخ الانتهاء: {4}</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.review_public_item">ستكون المادة قابلة للبحث</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.review_private_item">لن تكون المادة قابلة للبحث</message>



	<message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_error">لم يتم تحميل الملف حيث يبدو أمه يحتوي على فيروس. يرجى الاتصال بإدارة  النظام .</message>



    <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_checker_error">لقد حدثت مشكلة تقنية أثناء محاولة مسح الملف بحثا عن الفيروسات. يرجى الاتصال بإدارة النظام.</message>



        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_success_notice">لقد تمت المهمة بنجاح.</message>

        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_failed_notice">لقد انتهت العملية بشكل غير متوقع أو فشلت. للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمدير الموقع أو التحقق من  سجلات نظامك.</message>



        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_success_notice">تم صف المهمة بنجاح.</message>

        <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_failed_notice">لم يتم صف المهمة. حدث خطأ. للمزيد من المعلومات،  يرجى الاتصال بمدير الموقع أو التحقق من سجلات نظامك .</message>



	<message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.CC-LICENSE">رخص المشاع الإبداعي</message>



	<message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-access-rights">وصول القراءة متاح لـ</message>



        <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.blocked">محظور</message>
        
        
            <!-- Discovery statements -->

        
        


    <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.contributor.author_filter">المؤلف</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.subject_filter">الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.type_filter">نوع المحتوى</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.date.issued">تاريخ الإصدار</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dateIssued">تاريخ الإصدار</message>


    <!-- Site Leve Recently Added Content -->
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SiteViewer.head_recent_submissions">مضاف حديثاً</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractRecentSubmissionTransformer.recent_submissions_more">عرض المزيد</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.head">{0}: التقديمات الحديثة</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.trail">التقديمات الحديثة</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RecentSubmissions.RecentSubmissionTransformer.recent.head">مضاف حديثاً</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_type_filter">نوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_publisher_filter">الناشر</message>


    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.ispartof">أبوي</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by">تجميع النتائج بـ</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by.none">لا شيء</message>


    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by.publication_grp">النشر</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_location.comm">المجتمع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_location.coll">الحاوية</message>


    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.relation.ispartofseries_filter">سلاسل</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.contributor.author_browse">استعراض بواسطة: المؤلف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.title_browse">استعراض بواسطة: العنوان</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.subject_browse">استعراض بواسطة: الموضوع</message>
        
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.description.abstract_browse">استعراض بواسطة: الخلاصة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_series_browse">استعراض بواسطة: السلاسل</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_sponsor_browse">استعراض بواسطة: الراعي</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_identifier_browse">استعراض بواسطة: المعرّف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_language_browse">استعراض بواسطة: اللغة (ISO)</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_keyword_browse">استعراض بواسطة: الكلمة المفتاحية</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_taxon_browse">استعراض بواسطة: الاسم العلمي</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_contributor_browse">استعراض بواسطة: المساهم</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_creator_browse">استعراض بواسطة: المنشئ</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_subject_browse">استعراض بواسطة: الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_description_browse">استعراض بواسطة: الوصف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_relation_browse">استعراض بواسطة: العلاقة</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_mime_browse">استعراض بواسطة: Mime-نوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_other_browse">استعراض بواسطة: مساهم آخر</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_advisor_browse">استعراض بواسطة: المستشار</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_department_browse">استعراض بواسطة: القسم</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dateissued_dt_browse">استعراض بواسطة: تاريخ الإصدار</message>

    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author">المؤلف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.title">العنوان</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject">الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dateIssued">تاريخ الإصدار</message>



    <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info.nototal">المواد المعروضة الآن {0}-{1}</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_author">ترشيح بواسطة: المؤلف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author">المؤلف</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author_filter">المؤلف</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_subject">ترشيح بواسطة: الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject">الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject_filter">الموضوع</message>
    <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dateIssued.year">تاريخ الإصدار</message>


    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith">يبدأ بـ</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith.help">أو قم بإدخال الحروف الأولى:</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.head">فرز الخيارات:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.relevance">الصلة</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_desc">العنوان تنازلياً</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_desc">تاريخ الإصدار تنازلياً</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_asc">العنوان تصاعدياً</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_asc">تاريخ الإصدار تصاعدياً</message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.rpp">النتائج لكل صفحة:</message>


    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.add-filter">إضافة مرشح</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.apply-filters">تطبيق</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.remove-filter">إزالة</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.new-filters.head">مرشحات جديدة:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.current-filters.head">المرشحات الحالية:</message>
    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.display">إضافة مرشحات</message>

    <message key="xmlui.discovery.SearchFacetFilter.no-results">لم يتم العثور على قيم ترشيح</message>

    <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.head">اكتشف</message>
    <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.view-more">... عرض المزيد</message>


    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.search_scope">بحث</message>
    <message key="xmlui.discovery.SimpleSearch.search_label">بحث</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_head">المرشحات</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_help">استخدم المرشحات لتنقيح نتائج البحث .</message>

    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.contains">يحتوي على</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.equals">يساوي</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.authority">المعرّف</message>
	<message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notcontains">لا يحتوي على</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notequals">لا يساوي</message>
    <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notauthority">ليس معرّف</message>
    
    <message key="xmlui.Discovery.RelatedItems.head">مواد ذات صلة</message>
    <message key="xmlui.Discovery.RelatedItems.help">عرض الملفات ذات الصلة بواسطة: العنوان، المؤلف، المنشئ والموضوع. </message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_community">عرض {0} من إجمالي {1} نتيجة للمجتمع: {2}. <span class="searchTime">({3} ثوان)</span></message>
   	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_collection">عرض {0} من إجمالي {1} نتيجة للحاوية: {2}. <span class="searchTime">({3} ثوان)</span></message>
   	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_none">عرض {0} من إجمالي {1} النتائج. <span class="searchTime">({2} ثوان)</span></message>

    <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head2">المجتمعات أو الحاويات المطابقة لاستعلامك</message>
   	<message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head3">المواد المطابقة لاستعلامك</message>

   	<message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.did_you_mean">هل تعني: </message>

    <!-- Sword Statements -->
    
    
    
    <!--   Sword Client  -->
    <message key="xmlui.swordclient.Navigation.context_head">Sword نسخة</message>
    <message key="xmlui.swordclient.Navigation.context_copy">نسخ المادة إلى مستودع آخر</message>
    <message key="xmlui.swordclient.general.SwordCopy_trail">Sword نسخة</message>
    <message key="xmlui.swordclient.general.main_head">نسخ المادة: {0}</message>


    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.title">Sword هدف نسخة</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.trail">تحديد هدف</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.url">URL</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.other_url">بديل URL</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.username">اسم المستخدم</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.password">كلمة المرور</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.on_behalf_of">بالنيابة عن</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.url_error">غير صحيح URL</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.username_error">اسم مستخدم غير صحيح</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.password_error">كلمة مرور غير صحيحة</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.serviceDoc_error">لقد حدث خطأ أثناء الحصول على وثيقة خدمة  Sword : {0}</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.title"> المستهدفة Sword حاويات</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.trail">تحديد الحاويات</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_head">الحاوية: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_title">العنوان: {0} </message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection policy">السياسة: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_mediation">الوسيط: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_file_types">أنواع الملفات: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_package_formats">تنسيقات الباقة: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_deposit_button">الإيداع في هذا الموقع</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.sub_service_target">هدف الخدمة الفرعية</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.sub_service_target_button">الحصول على وثيقة الخدمة الفرعية</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.head">الحاوية:{0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.title">العنوان: {0}</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.policy">السياسة: {0} </message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.mediation">الوسيط:{0} </message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.file_types">نوع الملف</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.package_formats">تنسيق الباقة</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.packageFormat_error">تم تحديد تنسيق باقة غير مدعوم </message>

    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.success">تم نسخ المادة بنجاح</message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.package_format_error">خطأ في تنسيق الباقة</message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.invalid_handle">هاندل غير صحيح</message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.package_error">لقد حدث خطأأثناء إنشاء كائن الباقة </message>
    <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.error">لقد حدث خطأ أثناء الإيداع: {0}</message>

    <message key="xmlui.swordclient.SwordResponse.title">Sword رد</message>
    <message key="xmlui.swordclient.SwordResponse.trail">Sword رد</message>




<!-- WorkFlow Statements -->

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.info1">الإجراءات الممكن أدائها لهذه المهمة:</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.take_help">تعيين هذه المهمة لنفسك.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.take_submit">أخذ المهمة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.leave_help">ترك هذه المهمة في المجمع ليأخذها مستخدم آخر .</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.leave_submit">ترك المهمة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.back">العودة إلى النظرة العامة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.title">قبول/رفض المهمة </message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.head">أداء المهمة: قبول/رفض المادة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.info1">الإجراءات التي يمكن أدائها على هذه المادة:</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.reject_help">إذا قمت بمراجعة المادة ووجدت أنها<strong>غير</strong> ملائمة للإدراج في الحاوية، قم بتحديد  "رفض".  عندها سيطلب منك إدخال رسالة توضح سبب عدم ملائمة المادة، وما  إذا كان على المقدم تغيير شيء ما وإعادة تقديمها.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.reject_submit">رفض المادة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.approve_help">إذا قمت بمراجعة المادة وكانت ملائمة للإدراج في الحاوية، قم بتحديد "موافقة"..</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.approve_submit">الموافقة على المادة</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.head">أداء مهمة: قبول/رفض/تحرير المادة </message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.info1">الإجراءات التي يمكن أدائها على هذه المادة:</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.reject_help">إذا قمت بمراجعة المادة ووجدت أنها <strong>غير</strong> ملائمة للإدراج في الحاوية، قم بتحديد  "رفض".  عندها سيطلب منك إدخال رسالة توضح سبب عدم ملائمة المادة، وما  إذا كان على المقدم تغيير شيء ما وإعادة تقديمها.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.reject_submit">رفض المادة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.approve_help">إذا قمت بمراجعة المادة وكانت ملائمة للإدراج في الحاوية، قم بتحديد "موافقة".</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.approve_submit">الموافقة على المادة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.edit_help">تحديد هذا الخيار لتغيير ميتاداتا المادة </message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.edit_submit">تحرير الميتاداتا</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.step.unknown">حالة غير معروفة</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.head">أداء المهمة: تعيين مراجع</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.help">قم باستخدام مربع البحث الموجود أدناه للبحث عن شخص الكتروني لتعيين مهام المراجعة له.</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.search.label">البحث عن مراجع</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.search.button">البحث عن شخص الكتروني</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.select-reviewer.button">التحديد كمراجع</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SingleUserReviewAction.decline.help">إذا لم تكن الشخص ال مناسب لمعاينة هذه المادة فبإمكانك دائما رفض المهمة عن طريق تحديد زر  "رفض المهمة" .</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SingleUserReviewAction.decline.button">رفض المهمة</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.head">معاينة التقديم</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.score.button">معاينة التقديم</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.help">إدخال الهدف لهذا التقديم</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.Navigation.xmlworkflow_overview">نظرة عامة على سير العمل</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.trail">نظرة عامة على سير العمل</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.title">نظرة عامة على سير العمل</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column1"> </message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column2">خطوة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column3">المادة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column4">الحاوية</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column5">المقدم</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.submit_submitter">إعادة إرسال المواد إلى المقدم</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.submit_delete">حذف المواد</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.no_results">لا توجد نتائج</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowItemTransformer.title">عرض مادة سير العمل: {0}</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowItemTransformer.trail">عرض مادة سير العمل</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep">قبول/رفض</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep.claimaction">قبول/رفض</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep.reviewaction">قبول/رفض</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep">قبول/تحرير/رفض خطوة</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep.claimaction">قبول/تحرير/رفض</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep.editaction">قبول/تحرير/رفض</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep"> القبول/التحرير النهائي</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep.claimaction"> القبول/التحرير النهائي</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep.finaleditaction"> القبول/التحرير النهائي</message>


    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.claimaction">خطوة تعيين مراجع</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.selectrevieweraction">تعيين مراجع</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep">خطوة معاينة المستخدم المفرد</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.singleuserreviewaction">معاينة التقديم</message>

    <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep.claimaction">معاينة الهدف</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep.scorereviewaction">معاينة الهدف</message>
    <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep">معاينة الهدف</message>

</catalogue>
