#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # Version: $Revision: 2650 $ # Date: $Date: 2009-01-20 04:44:13 -0800 (Tue, 20 Jan 2009) $ # Author: Grupo de Usuarios de DSpace de Espana (GUDE)-Gustavo Universidad de Valladolid. itemlist.dc.contributor.* = Autor(es) itemlist.dc.contributor.author = Autor(es) itemlist.dc.creator = Autor(es) itemlist.dc.date.defense = Fecha de defensa itemlist.dc.date.issued = Fecha de publicaci\u00F3n itemlist.dc.title = T\u00EDtulo itemlist.dc.type = Tipo itemlist.dc.type.* = Tipo itemlist.dc.type.course = Asignatura itemlist.dc.type.degree = Titulaci\u00F3n itemlist.et-al = et al itemlist.thumbnail = Vista previa browse.et-al = mas(et al) browse.full.etal = Autor/Registro: browse.full.etal.unlimited = Todo browse.full.header = Buscar {0} por browse.full.next = Siguiente > browse.full.order = En orden: browse.full.prev = < Anterior browse.full.range = Mostrando resultados {0} a {1} de {2} browse.full.rpp = Resultados por p\u00E1gina browse.full.sort-by = Ordenar por: browse.menu.author = Autor browse.menu.dateaccessioned = Fecha de env\u00EDo browse.menu.dateissued = Fecha Publicaci\u00F3n browse.menu.subject = Materia browse.menu.title = T\u00EDtulo browse.nav.date.jump = Ir a una fecha de inicio: browse.nav.enter = O introducir las primeras letras: browse.nav.go = Buscar browse.nav.jump = Ir a: browse.nav.month = (Elige mes) browse.nav.type-year = O seleccione a\u00F1o: browse.nav.year = (Elige a\u00F1o) browse.no-results.col = No existen entradas en el \u00EDndice para la Colecci\u00F3n "{0}". browse.no-results.com = No existen entradas en el \u00EDndice para la Comunidad "{0}". browse.no-results.genericScope = No existen entradas en el \u00EDndice para "Todo DSpace". browse.no-results.title = No existen entradas en el \u00EDndice browse.order.asc = Ascendente browse.order.desc = Descendente browse.page-title = Buscando en DSpace browse.single.header = Buscar {0} por browse.single.next = Siguiente > browse.single.order = Ordenar: browse.single.prev = < Anterior browse.single.range = Mostrando resultados {0} a {1} de {2} browse.single.rpp = Resultados por p\u00E1gina browse.sort-by.dateaccessioned = Fecha de env\u00EDo browse.sort-by.dateissued = Fecha de publicaci\u00F3n browse.sort-by.title = T\u00EDtulo browse.type.item.dateaccessioned = Fecha de env\u00EDo browse.type.item.dateissued = Fecha de publicaci\u00F3n browse.type.item.title = T\u00EDtulo browse.type.metadata.author = Autor browse.type.metadata.subject = Materia help.collection-admin = /help/collection-admin.html help.formats = /help/formats.jsp help.index = /help/index.html help.site-admin = /help/site-admin.html jsp.adminhelp = Ayuda del Administrador jsp.administer = Administrar jsp.admintools = Herramientas de Administrador jsp.collection-home.editsub.button = Editar Submitters jsp.collection-home.feeds = Recursos RSS jsp.collection-home.heading1 = P\u00E1gina de inicio de la colecci\u00F3n jsp.collection-home.info = Ver suscripciones jsp.collection-home.item.button = Mapeador de \u00EDtems jsp.collection-home.recentsub = Env\u00EDos recientes jsp.collection-home.submit.button = Enviar un \u00EDtem en esta colecci\u00F3n jsp.collection-home.subscribe = Suscribir jsp.collection-home.subscribe.msg = Suscribirse para recibir un correo electr\u00F3nico cada vez que se introduzca un \u00EDtem en esta colecci\u00F3n. jsp.collection-home.subscribed = Est\u00E1 suscrito a esta colecci\u00F3n. jsp.collection-home.unsub = Cancelar suscripci\u00F3n jsp.community-home.create1.button = Crear una colecci\u00F3n jsp.community-home.create2.button = Crear una subcomunidad jsp.community-home.feeds = Recursos RSS jsp.community-home.heading1 = P\u00E1gina de inicio de la comunidad jsp.community-home.heading2 = Colecciones en esta comunidad jsp.community-home.heading3 = Subcomunidades dentro de esta comunidad jsp.community-home.recentsub = Env\u00EDos recientes jsp.community-list.create.button = Crear una comunidad jsp.community-list.text1 = A continuaci\u00F3n se muestra un listado de todas las comunidades, subcomunidades y colecciones. Haga clic sobre un nombre para ver su p\u00E1gina principal. jsp.community-list.title = Comunidades y colecciones jsp.components.contact-info.details = {0} Contactar con el administrador: jsp.components.ldap-form.enter = Introduzca su nombre de usuario o correo electr\u00F3nico y la contrase\u00F1a en el siguiente formulario. jsp.components.ldap-form.login.button = Entrar jsp.components.ldap-form.newuser = \u00BFUsuario nuevo? haga clic para registrarse. jsp.components.ldap-form.password = Contrase\u00F1a: jsp.components.ldap-form.username-or-email = Nombre de usuario
o direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: jsp.components.login-form.email = Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: jsp.components.login-form.enter = Introduzca su direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico o nombre de usuario y su contrase\u00F1a: jsp.components.login-form.forgot = \u00BFOlvid\u00F3 su contrase\u00F1a? jsp.components.login-form.login = Entrar jsp.components.login-form.newuser = \u00BFUsuario nuevo? haga clic para registrarse. jsp.components.login-form.password = Contrase\u00F1a: jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.clearbutton = Borrar jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.closebutton = Cerrar jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.filter = Filtra: jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.help-link = (Ayuda sobre \u00E1reas tem\u00E1ticas...) jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.title = \u00C1reas tem\u00E1ticas jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.trimbutton = B\u00FAsqueda limitada... jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.trimmessage = Escribe una palabra clave de materia: jsp.controlledvocabulary.controlledvocabularytag.noresults = No se han encontrado resultados jsp.controlledvocabulary.results.newsearch = Busca otra materia jsp.controlledvocabulary.search.clearbutton = Borrar jsp.controlledvocabulary.search.filter = Filtrar: jsp.controlledvocabulary.search.heading = B\u00FAsqueda por \u00E1reas tem\u00E1ticas jsp.controlledvocabulary.search.on-page-help.para1 = Puede recuperar los documentos enviados en DSpace seleccionado directamente el \u00E1rea o las \u00E1reas tem\u00E1ticas que sean de su inter\u00E9s. jsp.controlledvocabulary.search.on-page-help.para2 = Adicionalmente, puede limitar estas \u00E1reas tem\u00E1ticas introduciendo una palabra clave de materia en la casilla correspondiente. jsp.controlledvocabulary.search.searchbutton = Busca... jsp.controlledvocabulary.search.title = \u00C1reas tem\u00E1ticas jsp.controlledvocabulary.search.trimbutton = Aplicar jsp.controlledvocabulary.search.trimmessage = Encontrar una materia en el vocabulario controlado: jsp.display-item.back_to_workspace = Regresar al espacio de trabajo jsp.display-item.copyright = Los \u00EDtems de DSpace est\u00E1n protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario. jsp.display-item.identifier = Por favor, use este identificador para citar o enlazar este \u00EDtem: jsp.display-item.license = Licencia Creative Commons jsp.display-item.suggest = Recomiende este \u00EDtem jsp.display-item.text1 = Mostrar el registro sencillo del \u00EDtem jsp.display-item.text2 = Mostrar el registro Dublin Core completo del \u00EDtem jsp.display-item.text3 = Este \u00EDtem est\u00E1 sujeto a una licencia Creative Commons jsp.dspace-admin.authorize-advanced.add = A\u00F1adir nuevos privilegios jsp.dspace-admin.authorize-advanced.advanced = Gesti\u00F3n avanzada de privilegios jsp.dspace-admin.authorize-advanced.clear = Eliminar privilegios jsp.dspace-admin.authorize-advanced.col = Colecci\u00F3n: jsp.dspace-admin.authorize-advanced.text = Le permite hacer adiciones con comod\u00EDnes y limpiar privilegios para tipos de contenido dentro de una colecci\u00F3n. Aviso, peligro - quitar permisos de LECTURA de los \u00EDtems har\u00E1 que estos no sean visibles! jsp.dspace-admin.authorize-advanced.type = Tipo de contenido: jsp.dspace-admin.authorize-advanced.type1 = \u00CDtem jsp.dspace-admin.authorize-advanced.type2 = bitstream jsp.dspace-admin.authorize-advanced.warning = (aviso: elimina todos los privilegios para un conjunto dado de objetos) jsp.dspace-admin.authorize-collection-edit.policies = Privilegios para la colecci\u00F3n "{0}" ({1}, DB ID {2}) jsp.dspace-admin.authorize-collection-edit.title = Editar privilegios de la colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.authorize-community-edit.policies = Privilegios para la comunidad "{0}" ({1}, DB ID {2}) jsp.dspace-admin.authorize-community-edit.title = Editar privilegios de la comunidad jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.bitstream = Bitstream {0} ({1}) jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.bundle = Privilegios para Bundle {0} jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.eperson = Usuario jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.item = Privilegios de \u00EDtem jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.policies = Privilegios para el \u00EDtem {0} (ID={1}) jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.text1 = Con este editor usted puede visualizar y alterar los privilegios de un \u00EDtem, m\u00E1s alterar las pol\u00EDticas de componentes individuales de un \u00EDtem: bundles y bitstreams. Brevemente, un \u00EDtem es un contenedor de bundles, y los bundles son contenedores de bitstreams. Los contenedores generalmente tienen pol\u00EDticas de A\u00D1ADIR/QUITAR/LEER/ESCRIBIR, mientras que los bitstreams s\u00F3lo tienen pol\u00EDticas de LEER/ESCRIBIR. jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.text2 = Usted ver\u00E1 un bundle y un bitstream extras por cada \u00EDtem, aquellos contienen el texto de la licencia para el \u00EDtem. jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.title = Editar privilegios del \u00EDtem jsp.dspace-admin.authorize-main.adm = Administrar privilegios de autorizaci\u00F3n jsp.dspace-admin.authorize-main.advanced = Gesti\u00F3n avanzada de privilegios jsp.dspace-admin.authorize-main.choose = Elija un recurso para administrar privilegios: jsp.dspace-admin.authorize-main.manage1 = Gestionar los privilegios de una comunidad jsp.dspace-admin.authorize-main.manage2 = Gestionar los privilegios de una colecci\u00F3n. jsp.dspace-admin.authorize-main.manage3 = Gestionar los privilegios de un \u00EDtem jsp.dspace-admin.authorize-main.title = Administrar privilegios de autorizaci\u00F3n jsp.dspace-admin.authorize-policy-edit.heading = Editar privilegios para {0}: jsp.dspace-admin.authorize-policy-edit.title = Editar privilegios jsp.dspace-admin.collection-select.col = Colecciones: jsp.dspace-admin.collection-select.title = Seleccionar colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.community-select.com = Comunidades: jsp.dspace-admin.community-select.title = Seleccionar comunidad jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.confirm = \u00BFEst\u00E1 seguro/a de que deber\u00EDa eliminar el formato {0}? jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.heading = Eliminar formato Bitstream: {0} jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.returntoedit = Volver a la p\u00E1gina de administraci\u00F3n de usuarios jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.title = Eliminar formato Bitstream jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.warning = Cualquier bitstreams existente de este formato ser\u00E1 convertido a formato bitstream desconocido. jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.confirm = Est\u00E1 seguro que el campo {0} debe eliminarse? jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.heading = Campo metadatos eliminado: : {0} jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.title = Eliminar campo metadatos jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.warning = Esto resultar\u00E1 err\u00F3neo si qualquier \u00EDtem tiene valores para estos metadatos jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.confirm = Est\u00E1 seguro que el esquema {0} debe eliminarse? jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.heading = Eliminar esquema de metadatos jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.title = Eliminar esquema de metadatos jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.warning = Esto ocasionar\u00E1 un error si cualquier campo de los metadatos se crea sin este esquema jsp.dspace-admin.eperson-browse.canlogin = \u00BFPuede registrarse? jsp.dspace-admin.eperson-browse.email = Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico jsp.dspace-admin.eperson-browse.heading = Listar usuarios {0}-{1} de {2} jsp.dspace-admin.eperson-browse.mustusecert = \u00BFDebe usar certificado? jsp.dspace-admin.eperson-browse.phone = Tel\u00E9fono jsp.dspace-admin.eperson-browse.self = Autoregistrado jsp.dspace-admin.eperson-browse.title = Usuario jsp.dspace-admin.eperson-confirm-delete.confirm = \u00BFEst\u00E1 seguro/a de que desea eliminar este usuario? jsp.dspace-admin.eperson-confirm-delete.heading = Eliminar usuario: {0} ({1}) jsp.dspace-admin.eperson-confirm-delete.title = Eliminar usuario jsp.dspace-admin.eperson-deletion-error.errormsg = El usuario {0} no puede ser eliminado porque existen referencias en las siguientes tablas: jsp.dspace-admin.eperson-deletion-error.heading = No se puede borrar el usuario jsp.dspace-admin.eperson-deletion-error.title = Error al eliminar usuario jsp.dspace-admin.eperson-edit.can = Puede registrarse: jsp.dspace-admin.eperson-edit.email = Correo electr\u00F3nico: jsp.dspace-admin.eperson-edit.emailexists = La direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico est\u00E1 siendo usada por otro usuario. Las direcciones de correo electr\u00F3nico deben ser \u00FAnicas. jsp.dspace-admin.eperson-edit.groups = Grupo EPersonas son miembros de: jsp.dspace-admin.eperson-edit.heading = Editar usuario {0}: jsp.dspace-admin.eperson-edit.phone = Tel\u00E9fono: jsp.dspace-admin.eperson-edit.require = Requiere certificado: jsp.dspace-admin.eperson-edit.title = Editar usuario jsp.dspace-admin.eperson-main.add = A\u00F1adir usuario... jsp.dspace-admin.eperson-main.choose = Elija una acci\u00F3n: jsp.dspace-admin.eperson-main.heading = Administrar usuarios jsp.dspace-admin.eperson-main.noepersonselected = No se ha seleccionado ninguna EPersona! jsp.dspace-admin.eperson-main.or = O jsp.dspace-admin.eperson-main.then = entonces jsp.dspace-admin.eperson-main.title = Administraci\u00F3n de usuarios jsp.dspace-admin.eperson.general.firstname = Apellidos jsp.dspace-admin.eperson.general.lastname = Nombre jsp.dspace-admin.general.abort-w-confirm = Cancelar jsp.dspace-admin.general.action = Acci\u00F3n jsp.dspace-admin.general.action-colon = Acci\u00F3n: jsp.dspace-admin.general.addnew = A\u00F1adir nuevo jsp.dspace-admin.general.addpolicy = A\u00F1adir nuevos privilegios jsp.dspace-admin.general.cancel = Cancelar jsp.dspace-admin.general.delete = Eliminar jsp.dspace-admin.general.delete-w-confirm = Eliminar... jsp.dspace-admin.general.edit = Editar jsp.dspace-admin.general.editpolicy = Editar privilegios jsp.dspace-admin.general.eperson = EPersona jsp.dspace-admin.general.group = Grupo jsp.dspace-admin.general.group-colon = Grupo: jsp.dspace-admin.general.next.button = Siguiente > jsp.dspace-admin.general.remove = Borrar jsp.dspace-admin.general.save = Guardar jsp.dspace-admin.general.update = Actualizar jsp.dspace-admin.general.upload = Subir jsp.dspace-admin.group-eperson-select.add = A\u00F1adir usuario jsp.dspace-admin.group-eperson-select.heading = Seleccionar usuario para a\u00F1adir a un grupo {0} jsp.dspace-admin.group-eperson-select.title = Seleccionar usuario jsp.dspace-admin.group-group-select.add = A\u00F1adir grupo jsp.dspace-admin.group-group-select.heading = Seleccionar grupo para a\u00F1adir al grupo {0} jsp.dspace-admin.group-group-select.title = Seleccionar grupo jsp.dspace-admin.index.heading = Herramientas de administraci\u00F3n jsp.dspace-admin.index.text = Seleccione una operaci\u00F3n de la barra de navegaci\u00F3n lateral. jsp.dspace-admin.item-select.enter = Introduzca el Handle o el ID interno del \u00EDtem que quiera seleccionar. jsp.dspace-admin.item-select.find = Buscar jsp.dspace-admin.item-select.handle = Handle: jsp.dspace-admin.item-select.heading = Seleccionar un \u00EDtem jsp.dspace-admin.item-select.id = ID interno: jsp.dspace-admin.item-select.text = El ID que entr\u00F3 no es v\u00E1lido. Si quiere editar una comunidad o colecci\u00F3n necesita usar el la p\u00E1gina de administraci\u00F3n de comunidades/colecciones. jsp.dspace-admin.item-select.title = Seleccionar el \u00EDtem jsp.dspace-admin.license-edit.description = Editar la licencia utilizando la casilla inferior. La licencia no puede estar vac\u00EDa.
Debe comprobarse que la licencia cumple las condiciones legales de su pais.
Modificando esta licencia no afectar\u00E1 a los \u00EDtems editados con sus propias licencias jsp.dspace-admin.license-edit.edited = La licencia ha sido actualizada jsp.dspace-admin.license-edit.empty = Debe introducir una licencia! jsp.dspace-admin.license-edit.heading = Editor de la licencia jsp.dspace-admin.license-edit.title = Editar la licencia jsp.dspace-admin.list-formats.description = Descripci\u00F3n larga jsp.dspace-admin.list-formats.extensions = Extensiones jsp.dspace-admin.list-formats.internal = \u00BFInterno? jsp.dspace-admin.list-formats.known = Conocido jsp.dspace-admin.list-formats.mime = Tipo MIME jsp.dspace-admin.list-formats.name = Nombre jsp.dspace-admin.list-formats.support = Nivel de soporte jsp.dspace-admin.list-formats.supported = Soportado jsp.dspace-admin.list-formats.text1 = Extensiones: lista, separada por comas, de extensiones de ficheros que se utilizan para identificar autom\u00E1ticamente los formatos de los ficheros que se suben. No incluyen el punto. jsp.dspace-admin.list-formats.text2 = Cuando se a\u00F1ade un formato bitstream, inicialmente se hace "interno" as\u00ED que no aparece en la interfaz de usuario de env\u00EDo hasta que no haya acabado de editar los metadatos del formato. Aseg\u00FArese de quitar la marca de "interno" si quiere que el formato aparezca en la lista de formatos de la interfaz de usuario de env\u00EDos. jsp.dspace-admin.list-formats.title = Registro de formatos bitstream jsp.dspace-admin.list-formats.unknown = Desconocido jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.addfield = A\u00F1adir campo metadatos jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.addfieldnote = Para crear un campo nuevo debe proporcionar una pareja \u00FAnica de elemento y cualificador. El cualificador puede estar en blanco si se desea y el elemento y el cualificador no pueden contener espacios, guiones bajos (_) o puntos. jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.element = Elemento jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.move = Mover el campo jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.moveformnote = Si dispones de m\u00E1s de un esquema puedes hacer que aparezca aqu\u00ED movi\u00E9ndolos entre esquemas jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.movenote = Para mover uno o m\u00E1s campos, seleccionar los campos (utilizando la tecla control para seleccionar m\u00FAltiples) y el esquema destino. Si el esquema destino tiene campos con nombres id\u00E9nticos, los campos no se mover\u00E1n. jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.movesubmit = Mover jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.note = Nota: al a\u00F1adir un nuevo campo al registro no a\u00F1adir\u00E1s el campo correspondiente en el formulario de entrada! jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.qualifier = Cualificar jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.schema = Esquema jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.schemas = Esquemas jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.scope = Nota de alcance jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.title = Registro de campos de metadatos jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.instruction = Crea un nuevo esquema introduciendo un namespace/nombre o editando uno existente mediante el bot\u00F3n de actualizar. El nombre del esquema debe ser menor que 32 caracteres y no puede incluir espacios, guiones bajos (_) o puntos. jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.name = Nombre jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.namespace = Namespace jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.title = Esquemas de registro de metadatos jsp.dspace-admin.news-edit.heading = Editor de noticias jsp.dspace-admin.news-edit.news = Noticias: jsp.dspace-admin.news-edit.text.sidebar = A\u00F1adir o editar texto en las noticias que aparecen en la parte lateral de la p\u00E1gina de inicio. jsp.dspace-admin.news-edit.text.topbox = A\u00F1adir o editar texto en las noticias que aparecen en la parte superior de la p\u00E1gina de inicio. jsp.dspace-admin.news-edit.text3 = Puede formatear el texto utilizando etiquetas HTML, pero tenga en cuenta que aqu\u00ED el HTML no ser\u00E1 validado. jsp.dspace-admin.news-edit.title = Formulario de edici\u00F3n de noticias jsp.dspace-admin.news-main.heading = Editor de noticias jsp.dspace-admin.news-main.news.sidebar = Noticias de la barra lateral jsp.dspace-admin.news-main.news.top = Noticias de arriba jsp.dspace-admin.news-main.title = Editar noticias jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.authorheader = Autor jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.confirm = \u00BFEst\u00E1 seguro de querer borrar esta petici\u00F3n de supervisi\u00F3n? jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.heading = Confirmar eliminaci\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.subheading = Ha pedido que la siguiente petici\u00F3n de supervisi\u00F3n sea borrada: jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.supervisorgroupheader = Grupo supervisor jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.title = Administrar peticiones de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.titleheader = T\u00EDtulo jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.errormsg = La petici\u00F3n de supervisi\u00F3n del \u00EDtem podr\u00EDa no aplicarse al espacio de trabajo ya que el grupo seleccionado ya est\u00E1 supervisando el \u00EDtem seleccionado. jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.heading = Operaci\u00F3n fallida jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.return = Volver a la p\u00E1gina de administraci\u00F3n de supervisor jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.title = Administrar peticiones de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-link.choose = Elija un grupo, \u00EDtem WorkSpace, y configuraci\u00F3n inicial de pol\u00EDticas a aplicar: jsp.dspace-admin.supervise-link.group = Grupo: jsp.dspace-admin.supervise-link.heading = Administrar \u00F3rdenes de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-link.id = ID jsp.dspace-admin.supervise-link.policy = Configuraci\u00F3n inicial de privilegios: jsp.dspace-admin.supervise-link.policyeditor = Editor jsp.dspace-admin.supervise-link.policynone = Ninguna jsp.dspace-admin.supervise-link.policyobserver = Observador jsp.dspace-admin.supervise-link.select = Seleccionar jsp.dspace-admin.supervise-link.submit.button = Orden de supervisi\u00F3n de env\u00EDo jsp.dspace-admin.supervise-link.submittedby = Enviado por jsp.dspace-admin.supervise-link.submittedto = Enviado a jsp.dspace-admin.supervise-link.title = T\u00EDtulo jsp.dspace-admin.supervise-link.workspace = WorkSpace para ser supervisado: jsp.dspace-admin.supervise-list.add.button = A\u00F1adir una orden de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-list.author = Autor del \u00EDtem jsp.dspace-admin.supervise-list.back.button = Ir atr\u00E1s jsp.dspace-admin.supervise-list.group = Grupo de supervision jsp.dspace-admin.supervise-list.heading = \u00D3rdenes actuales de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-list.policies.button = Privilegios jsp.dspace-admin.supervise-list.subheading = Esta p\u00E1gina lista todas las configuraciones actuales de supervisiones, con la opci\u00F3n de eliminar cualquier configuraci\u00F3n. jsp.dspace-admin.supervise-list.title = T\u00EDtulo del \u00EDtem jsp.dspace-admin.supervise-main.add.button = A\u00F1adir una orden de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-main.clean.button = Limpiar la base de datos de \u00F3rdenes de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-main.heading = Administrar \u00F3rdenes de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-main.subheading = Seleccionar una de las opciones de esta p\u00E1gina jsp.dspace-admin.supervise-main.title = Administrar \u00F3rdenes de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.supervise-main.view.button = Ver \u00F3rdenes actuales de supervisi\u00F3n jsp.dspace-admin.upload-logo.select.col = Seleccionar el logotipo para cargar la colecci\u00F3n {0} jsp.dspace-admin.upload-logo.select.com = Seleccionar el logotipo para cargar la comunidad {0} jsp.dspace-admin.upload-logo.title = Cargar el logotipo jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.choose = Elegir un logotipo JPEG \u00F3 GIF para la p\u00E1gina principal de la colecci\u00F3n. Deber\u00EDa ser muy peque\u00F1o. jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.copyright = Texto de copyright: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.description = Descripci\u00F3n corta: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.html1 = HTML, mostrado en el centro de la p\u00E1gina principal de la colecci\u00F3n. Aseg\u00FArese de encerrarlo en etiquetas <P> </P> ! jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.html2 = HTML, mostrado en la parte lateral derecha de la p\u00E1gina principal de la colecci\u00F3n. Aseg\u00FArese de encerrarlo en etiquetas <P> </P>! jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.intro = Texto introductorio: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.license1 = Licencia que los submitters deben aceptar. Deje esto en blanco para utilizar la licencia por defecto. jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.license2 = Licencia: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.logo = Logotipo: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.name = Nombre: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.plain = Texto plano, mostrado en la parte inferior de la p\u00E1gina principal de la colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.plain2 = Texto plano, cualquier informaci\u00F3n procedente de esta colecci\u00F3n. No se muestra en las p\u00E1ginas de la colecci\u00F3n. jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.provenance = Origen: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.shown = Mostrado en una lista en la p\u00E1gina de inicio de la comunidad jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.side = Texto de la barra lateral: jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.title = Describa la colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.wizard-default-item.dcore = Campo Dublin Core jsp.dspace-admin.wizard-default-item.enter = Introduzca los metadatos por defecto jsp.dspace-admin.wizard-default-item.language = Idioma jsp.dspace-admin.wizard-default-item.select = Seleccionar campo... jsp.dspace-admin.wizard-default-item.text1 = Siempre que se incorpore un \u00EDtem a esta colecci\u00F3n, los metadatos creados se incluir\u00E1n autom\u00E1ticamente. jsp.dspace-admin.wizard-default-item.text2 = Puede dejar en blanco los campos que quiera. jsp.dspace-admin.wizard-default-item.title = Introduzca los metadatos por defecto jsp.dspace-admin.wizard-default-item.value = Valor jsp.dspace-admin.wizard-permissions.change = Puede cambiar esto m\u00E1s tarde utilizando las secciones relevantes de la interfaz de usuario de Administraci\u00F3n de DSpace. jsp.dspace-admin.wizard-permissions.click = Haga clic en el bot\u00F3n 'Seleccionar usuarios' para elegir los usuarios a a\u00F1adir a la lista. jsp.dspace-admin.wizard-permissions.click2 = Pulse sobre el bot\u00F3n "Seleccionar grupo" para elegir los grupos a a\u00F1adir a la lista jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading1 = Autorizaci\u00F3n para leer jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading2 = Autorizaci\u00F3n para enviar \u00EDtems jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading3 = Paso de Flujo de Trabajo Acaeptar/Rechazar jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading4 = Paso de Flujo de Trabajo Acaeptar/Rechazar/Editar Metadatos jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading5 = Paso de Flujo de Trabajo Editar Metadatos jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading6 = Administradores Delegados de la Colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.wizard-permissions.mit = Todos los usuarios jsp.dspace-admin.wizard-permissions.or = O jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text1 = \u00BFQui\u00E9n tiene (por defecto) permiso para leer nuevos \u00EDtems enviados a esta colecci\u00F3n? jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text2 = \u00BFQui\u00E9n tiene permiso para enviar nuevos \u00EDtems a esta colecci\u00F3n? jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text3 = \u00BFQui\u00E9n es responsable para efectuar la fase de Aceptar/Rechazar? Estos ser\u00E1n capaces de aceptar o rechazar los env\u00EDos que lleguen. Sin embargo, no ser\u00E1n capaces de editar los metadatos del env\u00EDo. jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text4 = \u00BFQui\u00E9n es responsable para efectuar la fase de Aceptar/Rechazar/Editar Metadatos? Estos ser\u00E1n capaces de editar los metadatos de los env\u00EDos que lleguen, y aceptarlos o rechazarlos. S\u00F3lo una persona del grupo necesita realizar esta fase por cada env\u00EDo. jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text5 = \u00BFQui\u00E9n es responsable para efectuar la fase de Editar los Metadatos? Estos ser\u00E1n capaces de editar los metadatos de los env\u00EDos que lleguen, pero no podr\u00E1n rechazarlos. jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text6 = \u00BFQui\u00E9nes son los administradores para esta colecci\u00F3n? Estos ser\u00E1n capaces de decidir quien puede enviar \u00EDtems a la colecci\u00F3n, retirar \u00EDtems, editar metadatos de los \u00EDtems (despu\u00E9s del env\u00EDo), y a\u00F1adir (mapear) \u00EDtems existentes de otras colecciones a esta colecci\u00F3n (sujeto a autorizaci\u00F3n de la otra colecci\u00F3n). jsp.dspace-admin.wizard-permissions.title = Autorizaciones de la colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.wizard-questions.check1 = Nuevos \u00EDtems podr\u00E1n ser le\u00EDdos p\u00FAblicamente jsp.dspace-admin.wizard-questions.check2 = Algunos usuarios podr\u00E1n enviar \u00EDtems a esta colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.wizard-questions.check3 = El env\u00EDo de \u00EDtems incluye un paso Aceptar/Rechazar jsp.dspace-admin.wizard-questions.check4 = El env\u00EDo de \u00EDtems incluye un paso Aceptar/Rechazar/Editar Metadatos jsp.dspace-admin.wizard-questions.check5 = El env\u00EDo de \u00EDtems incluye un paso Editar Metadatos jsp.dspace-admin.wizard-questions.check6 = Esta colecci\u00F3n tendr\u00E1 administradores delegados jsp.dspace-admin.wizard-questions.check7 = Los nuevos env\u00EDos tendr\u00E1n algunos metadatos ya entrados por defecto jsp.dspace-admin.wizard-questions.text = Por favor, marque los recuadros para aplicar a la colecci\u00F3n. jsp.dspace-admin.wizard-questions.title = Describa la colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.button = Borrar flujo jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.collection = Colecci\u00F3n: {0} jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.heading = Borrar flujo de trabajo: {0} jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.item-title = T\u00EDtulo: {0} jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.submitter = Submitter: {0} jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.title = Cancelar flujo de trabajo jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.warning = \u00BFEst\u00E1 seguro de querer cancelar este flujo de trabajo? El env\u00EDo volver\u00E1 al espacio de trabajo jsp.dspace-admin.workflow-list.collection = Colecci\u00F3n jsp.dspace-admin.workflow-list.heading = Flujos de trabajo actualmente activos jsp.dspace-admin.workflow-list.item-title = T\u00EDtulo jsp.dspace-admin.workflow-list.submitter = Submitter jsp.dspace-admin.workflow-list.title = Cancelar flujo de trabajo jsp.error.404.text1 = El \u00EDtem al que est\u00E1 intentando acceder no se encuentra en el servidor. jsp.error.404.text2 = Si usted ha llegado aqu\u00ED a trav\u00E9s de un enlace o un favorito proporcionado por un tercero, el enlace puede ser incorrecto o puede haber cometido un error tipogr\u00E1fico. Por favor, compruebe el enlace e int\u00E9ntelo de nuevo. Si el error persiste, intente ir a la P\u00E1gina principal de DSpace y trate de encontrar lo que desee desde all\u00ED. jsp.error.404.text3 = Si este error ha aparecido despu\u00E9s de hacer clic en un enlace de DSpace , por favor, inf\u00F3rmenos para poder arreglarlo. jsp.error.404.title = Error: No ha sido posible encontrar el \u00EDtem jsp.error.authorize.text1 = No tiene permisos para ejecutar esta acci\u00F3n. jsp.error.authorize.text2 = Si piensa que deber\u00EDa tener autorizaci\u00F3n, por favor p\u00F3ngase en contacto con los administradores de DSpace : jsp.error.authorize.title = Se requiere autorizaci\u00F3n jsp.error.integrity.heading = Error del sistema: Petici\u00F3n mal formulada jsp.error.integrity.list1 = A veces, si utiliza el bot\u00F3n de "Atr\u00E1s" en su navegador durante una operaci\u00F3n como un env\u00EDo, esto puede intentar hacer algo que ya se haya hecho, como mandar el env\u00EDo al archivo. Hacer clic en el bot\u00F3n "Actualizar" de su navegador puede tener resultados similares. jsp.error.integrity.list2 = Si usted ha llegado aqu\u00ED a trav\u00E9s de un enlace o un favorito proporcionado por un tercero, el enlace puede ser incorrecto o puede haber cometido un error tipogr\u00E1fico. Por favor, compruebe el enlace e int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.error.integrity.list3 = Si tiene m\u00E1s de una ventana de su navegador abierta con DSpace se puede producir un problema similar por el cual al hacer clic en el bot\u00F3n de una ventana invalide el hacer clic en el bot\u00F3n de la otra ventana. jsp.error.integrity.list4 = Naturalmente, puede haber descubierto un problema del sistema! Todos estos errores son archivados y los comprobamos regularmente para ver si hay alg\u00FAn problema. jsp.error.integrity.text1 = Hab\u00EDa una inconsistencia en los datos recibidos de su navegador. Esto puede deberse a varios motivos: jsp.error.integrity.text2 = Si el problema persiste, por favor, contacte con los administradores de DSpace : jsp.error.integrity.title = Petici\u00F3n mal formulada jsp.error.internal.text1 = El sistema ha experimentado un error interno. Por favor, vuelva a intentarlo de nuevo, y si el problema persiste, por favor, cont\u00E1ctese con nosotros para poder arreglarlo. jsp.error.internal.title = Error interno del sistema jsp.error.invalid-id.constants.type.0 = Bitstream jsp.error.invalid-id.constants.type.1 = Bundle jsp.error.invalid-id.constants.type.2 = \u00CDtem jsp.error.invalid-id.constants.type.3 = Colecci\u00F3n jsp.error.invalid-id.constants.type.4 = Comunidad jsp.error.invalid-id.constants.type.5 = Lugar jsp.error.invalid-id.constants.type.6 = Grupo jsp.error.invalid-id.constants.type.7 = EPersona jsp.error.invalid-id.list1 = La URL de la p\u00E1gina actual es incorrecta -si ha llegado aqu\u00ED a trav\u00E9s de un enlace externo a DSpace puede estar mal escrito o ser err\u00F3neo. jsp.error.invalid-id.list2 = Ha entrado un ID inv\u00E1lido en el formulario - por favor int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.error.invalid-id.text1 = El identificador {0} no corresponde a un {1} v\u00E1lido en DSpace. Esto puede ser causado por uno de los siguientes motivos: jsp.error.invalid-id.text2 = Si est\u00E1 teniendo problemas o esperaba que el ID funcionase, cont\u00E1ctese con los administradores por favor. jsp.error.invalid-id.title = Identificador inv\u00E1lido jsp.error.invalid-id.type.object = Objecto jsp.error.require-certificate.text = La configuraci\u00F3n de DSpace requiere un certificado Web v\u00E1lido para registrarse. Si tiene problemas con este, por favor cont\u00E1ctese con nosotros. jsp.error.require-certificate.title = Se requiere certificado jsp.feedback.acknowledge.text = Sus comentarios han sido recibidos. jsp.feedback.acknowledge.title = Gracias por sus comentarios jsp.feedback.form.comment = Sus comentarios: jsp.feedback.form.email = Su direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: jsp.feedback.form.send = Enviar jsp.feedback.form.text1 = Gracias por sus comentarios! jsp.feedback.form.text2 = Por favor, complete la siguiente informaci\u00F3n. jsp.feedback.form.title = Formulario de retroalimentaci\u00F3n jsp.general.authors.button = Autores jsp.general.date.button = Por fecha jsp.general.edit.button = Editar... jsp.general.genericScope = Todo DSpace jsp.general.go = Ir jsp.general.gohome = Ir a la p\u00E1gina de inicio de DSpace jsp.general.goto = Ir a jsp.general.home = P\u00E1gina de inicio jsp.general.id = ID jsp.general.location = En: jsp.general.mydspace = Mi DSpace jsp.general.orbrowse = o Lista por jsp.general.search.button = Buscar jsp.general.searchfor = Buscar por: jsp.general.subjects.button = Materias jsp.general.titles.button = T\u00EDtulos jsp.general.untitled = S\u00EDn t\u00EDtulo jsp.help = Ayuda... jsp.help.formats.contact1 = Por favor, cont\u00E1ctese con su jsp.help.formats.contact2 = Administrador de DSpace jsp.help.formats.contact3 = si tiene preguntas sobre un formato en particular. jsp.help.formats.extensions = Extensiones jsp.help.formats.here = (Ingresar Pol\u00EDtica de soporte de formatos) jsp.help.formats.mime = Tipo MIME jsp.help.formats.name = Nombre jsp.help.formats.policy = Privilegios de soporte al formato jsp.help.formats.return = Volver a la ayuda principal jsp.help.formats.support = Nivel de soporte jsp.help.formats.support-levels = Niveles de soporte al formato jsp.help.formats.support.known = Conocido jsp.help.formats.support.supported = Soportado jsp.help.formats.support.unknown = Desconocido jsp.help.formats.title = Formatos soportados por DSpace jsp.help.formats.top = Arriba jsp.help.formats.whattodo = \u00BFQu\u00E9 hacer si su formato no est\u00E1 en la lista ? jsp.home.com1 = Comunidades jsp.home.com2 = Elija una comunidad para visualizar sus colecciones. jsp.home.feeds = Recursos RSS jsp.home.search1 = Buscar jsp.home.search2 = Esriba el texto a buscar en DSpace. jsp.home.title = P\u00E1gina de inicio jsp.layout.footer-default.feedback = Comentarios jsp.layout.footer-default.text = DSpace Software Copyright © 2002-2008 MIT and Hewlett-Packard jsp.layout.header-default.about = Sobre el software DSpace jsp.layout.header-default.alt = (Instituci\u00F3n) jsp.layout.header-default.brand.heading = DSpace JSPUI jsp.layout.header-default.brand.description =

DSpace almacena y facilita el acceso abierto a todo tipo de contenido digital incluyendo texto, im\u00e1genes, v\u00eddeos y colecciones de datos.

Leer m\u00e1s jsp.layout.navbar-admin.authorization = Autorizaci\u00F3n jsp.layout.navbar-admin.communities-collections = Comunidades/
Colecciones jsp.layout.navbar-admin.editlicense = Editar
licencia jsp.layout.navbar-admin.editnews = Editar noticias jsp.layout.navbar-admin.epeople = Usuarios jsp.layout.navbar-admin.formatregistry = Registro de formato Bitstream
jsp.layout.navbar-admin.groups = Grupos jsp.layout.navbar-admin.help = Ayuda jsp.layout.navbar-admin.items = \u00CDtems jsp.layout.navbar-admin.logout = Salir jsp.layout.navbar-admin.metadataregistry = Registro
Metadatos jsp.layout.navbar-admin.statistics = Estad\u00EDsticas jsp.layout.navbar-admin.supervisors = Supervisores jsp.layout.navbar-admin.withdrawn = \u00CDtems borrados jsp.layout.navbar-admin.workflow = Flujos de trabajo jsp.layout.navbar-default.about = Sobre DSpace jsp.layout.navbar-default.advanced = B\u00FAsqueda avanzada jsp.layout.navbar-default.authors = Autores jsp.layout.navbar-default.browse = Listar jsp.layout.navbar-default.communities-collections = Comunidades jsp.layout.navbar-default.date = Fecha jsp.layout.navbar-default.edit = Editar perfil jsp.layout.navbar-default.go = Ir jsp.layout.navbar-default.help = Ayuda jsp.layout.navbar-default.home = P\u00E1gina de inicio jsp.layout.navbar-default.loggedin = Registrado como {0} jsp.layout.navbar-default.logout = Salir jsp.layout.navbar-default.receive = Alertas jsp.layout.navbar-default.search = Buscar en DSpace jsp.layout.navbar-default.sign = Servicios jsp.layout.navbar-default.subjects = Materias jsp.layout.navbar-default.subjectsearch = \u00C1reas tem\u00E1ticas jsp.layout.navbar-default.titles = T\u00EDtulos jsp.layout.navbar-default.users = Mi DSpace jsp.layout.navbar-default.users-authorized = usuarios autorizados jsp.login.chooser.chooseyour = Elegir alguna de estas maneras de autentificarse: jsp.login.chooser.heading = Elegir el m\u00E9todo de autentificaci\u00F3n jsp.login.chooser.title = Elegir el m\u00E9todo de autentificaci\u00F3n jsp.login.incorrect.heading = Entrar en DSpace jsp.login.incorrect.text = La direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico y la contrase\u00F1a introducida no es v\u00E1lida. Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo o \u00BFha olvidado su contrase\u00F1a? jsp.login.incorrect.title = Entrar jsp.login.ldap-incorrect.errormsg = El nombre de usuario o correo de usuario y la contrase\u00F1a suministrada no son v\u00E1lidas. Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.login.ldap-incorrect.heading = Entrar en DSpace jsp.login.ldap-incorrect.title = Entrar jsp.login.ldap.heading = Entrar en DSpace jsp.login.ldap.title = Entrar jsp.login.logged-out.thank = \u00A1Gracias por acordarse de desconectar! jsp.login.logged-out.title = Ha salido de DSpace jsp.login.no-valid-cert.heading = Entrar en DSpace jsp.login.no-valid-cert.text = Parece que no tiene un certificado Web v\u00E1lido. Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.login.no-valid-cert.title = Entrar jsp.login.not-in-records.register = Entrar en DSpace jsp.login.not-in-records.text = Tiene un certificado Web v\u00E1lido, pero el sistema DSpace no tiene un registro suyo. Necesita registrarse en el repositorio antes de utilizar las \u00E1reas del sistema que requieren una cuenta de usuario. jsp.login.not-in-records.title = No hay registro de usuario jsp.login.password.heading = Entrar en DSpace jsp.login.password.title = Entrar jsp.morehelp = M\u00E1s ayuda... jsp.mydspace = Mi DSpace jsp.mydspace.general.approve = Aprobar jsp.mydspace.general.backto-mydspace = Regresar a "Mi DSpace" jsp.mydspace.general.cancel = Cancelar jsp.mydspace.general.goto-mydspace = Ir a "Mi DSpace" jsp.mydspace.general.open = Abrir jsp.mydspace.general.reject = Rechazar jsp.mydspace.general.remove = Eliminar jsp.mydspace.general.returnto-mydspace = Volver a "Mi DSpace" jsp.mydspace.in-archive.heading1 = Gracias jsp.mydspace.in-archive.return.link = Volver a "Mi DSpace" jsp.mydspace.in-archive.text1 = El env\u00EDo se ha incorporado a DSpace. Se le ha asignado el siguiente identificador: jsp.mydspace.in-archive.text2 = Se ha enviado una notificaci\u00F3n a las personas apropiadas. jsp.mydspace.in-archive.title = Env\u00EDo archivado jsp.mydspace.main.authoring = Autorizaci\u00F3n jsp.mydspace.main.elem1 = T\u00EDtulo jsp.mydspace.main.elem2 = Enviado a jsp.mydspace.main.heading2 = Tareas jsp.mydspace.main.heading3 = Env\u00EDos para revisar jsp.mydspace.main.heading4 = Env\u00EDos sin finalizar jsp.mydspace.main.heading5 = Env\u00EDos en proceso de revisi\u00F3n jsp.mydspace.main.heading6 = Grupos de administraci\u00F3n de los que soy miembro jsp.mydspace.main.heading7 = Exportaciones para descargar jsp.mydspace.main.item = \u00CDtem jsp.mydspace.main.link = Vea sus suscripciones jsp.mydspace.main.perform.button = Realizar esta tarea jsp.mydspace.main.return.button = Volver jsp.mydspace.main.start.button = Comenzar un nuevo env\u00EDo jsp.mydspace.main.sub1 = Revizar env\u00EDo jsp.mydspace.main.sub2 = Comprobar env\u00EDo jsp.mydspace.main.sub3 = Edici\u00F3n final del env\u00EDo jsp.mydspace.main.subby = Enviado por jsp.mydspace.main.subto = Enviado a jsp.mydspace.main.supervising = Supervisi\u00F3n jsp.mydspace.main.take.button = Tomar la tarea jsp.mydspace.main.task = Tarea jsp.mydspace.main.text1 = Abajo se muestran las tareas que ha elegido hacer. jsp.mydspace.main.text2 = Abajo se muestra la lista de tareas por tomar. jsp.mydspace.main.text4 = Esta secci\u00F3n es para continuar el env\u00EDo de su documento. jsp.mydspace.main.view.button = Ver los env\u00EDos aceptados jsp.mydspace.own-submissions.text1 = No hay \u00EDtems en DSpace enviados por usted. jsp.mydspace.own-submissions.text2 = Abajo se muestran sus env\u00EDos anteriores que han sido aceptados. jsp.mydspace.own-submissions.text3 = Hay 1 \u00EDtem que ha sido enviado por usted. jsp.mydspace.own-submissions.text4 = Hay {0} \u00EDtems que han sido enviados por usted. jsp.mydspace.own-submissions.title = Sus env\u00EDos jsp.mydspace.perform-task.commit.button = Enviar al repositorio jsp.mydspace.perform-task.edit.button = Editar metadatos jsp.mydspace.perform-task.instruct1 = Si ha revisado el \u00EDtem y puede incluirse en la colecci\u00F3n, seleccione "Aprobar". jsp.mydspace.perform-task.instruct2 = Una vez que ha editado el \u00EDtem, utilice esta opci\u00F3n para a\u00F1adirlo en el archivo. jsp.mydspace.perform-task.instruct3 = Si ha revisado el \u00EDtem y no puede introducirse en la colecci\u00F3n, seleccione "Rechazar". Se le pedir\u00E1 que escriba un mensaje indicando las razones por las que el \u00EDtem se ha rechazado, y si la persona que ha hecho el env\u00EDo debe modificar algo o volverlo a cargar. jsp.mydspace.perform-task.instruct4 = Seleccione esta opci\u00F3n para corregir, a\u00F1adir o editar los metadatos del \u00EDtem. jsp.mydspace.perform-task.instruct5 = Si desea dejar esta tarea por ahora y volver a "Mi DSpace", utilice esta opci\u00F3n. jsp.mydspace.perform-task.instruct6 = Para devolver la tarea a la lista de tareas y que sea otra persona quien la haga, use esta opci\u00F3n. jsp.mydspace.perform-task.later.button = Hacer m\u00E1s tarde jsp.mydspace.perform-task.return.button = Devolver la tarea a la lista jsp.mydspace.perform-task.text1 = El siguiente \u00EDtem se ha enviado a la colecci\u00F3n {0}. Por favor, revise el \u00EDtem y compruebe que reune los criterios para ser introducido en la colecci\u00F3n. Despu\u00E9s de revisar el \u00EDtem, por favor, apru\u00E9belo o rech\u00E1celo utilizando los controles que est\u00E1n al final de la p\u00E1gina. jsp.mydspace.perform-task.text3 = El siguiente \u00EDtem se ha enviado a la colecci\u00F3n {0}. Por favor, revise el \u00EDtem y compruebe que reune los criterios para ser introducido en la colecci\u00F3n. Despu\u00E9s de revisar el \u00EDtem puede editar sus metadatos y luego aprobarlo o rechazarlo utilizando los controles que est\u00E1n al final de la p\u00E1gina. jsp.mydspace.perform-task.text4 = El siguiente \u00EDtem ha sido aceptado para su inclusi\u00F3n en la colecci\u00F3n {0}. Por favor, edite los metadatos necesarios para adecuarse a las normas de la colecci\u00F3n y luego ponga el \u00EDtem en el archivo utilizando los controles que est\u00E1n al final de la p\u00E1gina. jsp.mydspace.perform-task.title = Realizar la tarea jsp.mydspace.preview-task.accept.button = Aceptar la tarea jsp.mydspace.preview-task.text1 = El siguiente \u00EDtem se ha enviado a la colecci\u00F3n {0}. Para aceptar la tarea de revisi\u00F3n de este \u00EDtem, por favor, haga clic en "Aceptar la tarea". jsp.mydspace.preview-task.text3 = El siguiente \u00EDtem se ha enviado a la colecci\u00F3n {0}. Para aceptar la tarea de comprobaci\u00F3n de este \u00EDtem, por favor, haga clic en "Aceptar esta tarea". jsp.mydspace.preview-task.text4 = El siguiente \u00EDtem ha sido aceptado para su inclusi\u00F3n en la colecci\u00F3n {0}. Para aceptar la tarea de edici\u00F3n final de este \u00EDtem, por favor, haga clic en "Aceptar esta tarea". jsp.mydspace.preview-task.title = Previsualizar tarea jsp.mydspace.reject-reason.cancel.button = Cancelar rechazo jsp.mydspace.reject-reason.reject.button = Rechazar el \u00EDtem jsp.mydspace.reject-reason.text1 = Entre el motivo por el cual el \u00EDtem ha sido rechazado. Indique en su mensaje si el remitente deber\u00EDa arreglar el problema y reenviarlo. jsp.mydspace.reject-reason.title = Escriba los motivos del rechazo jsp.mydspace.remove-item.cancel.button = Cancelar jsp.mydspace.request.export.collection = Exportar Colecci\u00F3n jsp.mydspace.request.export.item = Exportar \u00CDtem jsp.mydspace.request.export.community = Exportar Comunidad jsp.mydspace.remove-item.confirmation = \u00BFEst\u00E1 seguro de querer borrar el siguiente \u00EDtem incompleto? jsp.mydspace.remove-item.remove.button = Eliminar el \u00EDtem jsp.mydspace.remove-item.title = Eliminar el \u00EDtem jsp.mydspace.subscriptions.info1 = Sus suscripciones han sido actualizadas. jsp.mydspace.subscriptions.info2 = Para suscribirse a una colecci\u00F3n, visite su p\u00E1gina de inicio y haga clic en el bot\u00F3n "Suscribir". jsp.mydspace.subscriptions.info3 = Colecciones a las que est\u00E1 suscrito. Se le enviar\u00E1 un correo electr\u00F3nico con informaci\u00F3n sobre los nuevos \u00EDtems introducidos. jsp.mydspace.subscriptions.info4 = Actualmente no est\u00E1 suscrito a ninguna colecci\u00F3n. jsp.mydspace.subscriptions.remove.button = Eliminar todas las suscripciones jsp.mydspace.subscriptions.title = Sus suscripciones jsp.mydspace.subscriptions.unsub.button = Eliminar suscripci\u00F3n jsp.mydspace.task-complete.text1 = La tarea se ha completado y se ha enviado una notificaci\u00F3n a las personas apropiadas. jsp.mydspace.task-complete.title = Gracias jsp.register.already-registered.info1 = Nuestros registros muestran que usted ya est\u00E1 registrado en DSpace y tiene una cuenta activa con nosotros. jsp.register.already-registered.info2 = Puede poner una nueva contrase\u00F1a si la ha olvidado. jsp.register.already-registered.info4 = Si tiene problemas al conectarse, por favor cont\u00E1ctese con nosotros. jsp.register.already-registered.title = Ya est\u00E1 registrado jsp.register.cannot-register.msg = La configuraci\u00F3n de DSpace no le permite registrarse. Por favor, cont\u00E1ctese con nosotros para cualquier pregunta. jsp.register.cannot-register.title = No se puede registrar jsp.register.edit-profile.confirm.field = Confirme la contrase\u00F1a: jsp.register.edit-profile.info1 = Por favor, rellene todos los campos requeridos. jsp.register.edit-profile.info2 = Las contrase\u00F1as que ha introducido deben coincidir, y han de tener al menos 6 caracteres. jsp.register.edit-profile.info3 = Por favor, introduzca o corrija la siguiente informaci\u00F3n. Los campos marcados con * son obligatorios. jsp.register.edit-profile.info5 = Opcionalmente, puede elegir una nueva contrase\u00F1a, introducirla en el recuadro de abajo y confirmarla escribi\u00E9ndola de nuevo en el segundo recuadro para verificarla. Debe tener al menos 6 caracteres. jsp.register.edit-profile.pswd.field = Nueva contrase\u00F1a: jsp.register.edit-profile.title = Edite su perfil jsp.register.edit-profile.update.button = Actualizar perfil jsp.register.forgot-password.email.field = Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: jsp.register.forgot-password.forgot.button = Olvid\u00E9 mi contrase\u00F1a jsp.register.forgot-password.info1 = El correo electr\u00F3nico que ha introducido no ha sido reconocido. Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.register.forgot-password.info2 = Por favor introduzca su correo electr\u00F3nico y haga clic en "Contrase\u00F1a olvidada". Recibir\u00E1 un correo electr\u00F3nico que le permitir\u00E1 entrar una nueva contrase\u00F1a. jsp.register.forgot-password.title = Contrase\u00F1a olvidada jsp.register.general.return-home = Volver a la p\u00E1gina de inicio de DSpace jsp.register.inactive-account.info = La direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico que ha introducido corresponde a una cuenta inactiva. Quiz\u00E1s usted a\u00FAn no se ha registrado. Por favor, cont\u00E1ctese con los administradores para cualquier pregunta. jsp.register.inactive-account.title = Cuenta inactiva jsp.register.invalid-token.info1 = El registro o la contrase\u00F1a olvidada en el URL es inv\u00E1lido. Este puede deberse a uno de los siguientes motivos: jsp.register.invalid-token.info2 = El registro o la contrase\u00F1a olvidada puede haber sido copiada incorrectamente en el URL. Algunos programas de correo cortan las l\u00EDneas de texto largas de un correo. Le sugerimos que corte su URL especial en dos l\u00EDneas, como esto: jsp.register.invalid-token.info3 = Si eso ha ocurrido, corte y pegue la primera l\u00EDnea en la barra de direcciones de su navegador, luego copie la segunda l\u00EDnea y p\u00E9guela en la barra de direcciones justo al final de la primera l\u00EDnea asegur\u00E1ndose de no dejar espacios en blanco. La barra de direcci\u00F3n deber\u00EDa contener algo como: jsp.register.invalid-token.info4 = Entonces presione "Enter" en la barra de direcciones y el URL deber\u00EDa funcionar bien. jsp.register.invalid-token.info5 = Si todav\u00EDa tiene problemas, por favor, cont\u00E1ctese con nosotros. jsp.register.invalid-token.title = Registro o contrase\u00F1a inv\u00E1lida jsp.register.new-ldap-user.button.register = Entrar jsp.register.new-ldap-user.heading = Registro de usuario jsp.register.new-ldap-user.info1 = El nombre de usuario, la contrase\u00F1a o la direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico no es v\u00E1lida. Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.register.new-ldap-user.info2 = Si nunca antes se ha registrado en DSpace, introduzca su nombre de usuario y contrase\u00F1a y haga clic en "Entrar". Si no tiene un nombre de usuario puede registrarse introduciendo su direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico. jsp.register.new-ldap-user.info3 = Si usted est\u00E1 interesado en registrarse en DSpace, por favor, cont\u00E1ctese con los administradores del sitio. jsp.register.new-ldap-user.label.email = Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: jsp.register.new-ldap-user.label.password = Contrase\u00F1a: jsp.register.new-ldap-user.label.username = Nombre de usuario: jsp.register.new-ldap-user.title = Registro de usuario jsp.register.new-password.confirm.field = Confirme la contrase\u00F1a: jsp.register.new-password.hello = Hola {0}, jsp.register.new-password.info1 = Las contrase\u00F1as que entr\u00F3 deben coincidir y deben tener al menos 6 caracteres. jsp.register.new-password.info2 = Por favor, introduzca una nueva contrase\u00F1a en el recuadro de abajo y conf\u00EDrmela en el segundo recuadro. Debe tener al menos 6 caracteres. jsp.register.new-password.pswd.field = Nueva contrase\u00F1a: jsp.register.new-password.set.button = Establecer una nueva contrase\u00F1a jsp.register.new-password.title = Introducir una nueva contrase\u00F1a jsp.register.new-user.email.field = Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: jsp.register.new-user.info1 = La direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico introducida es inv\u00E1lida. Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.register.new-user.info2 = Si no se ha registrado antes en DSpace, introduzca su direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico y haga clic sobre "Registrar". jsp.register.new-user.info3 = Si usted est\u00E1 interesado en registrarse en DSpace, por favor cont\u00E1ctese con los administradores. jsp.register.new-user.register.button = Entrar jsp.register.new-user.title = Registro de usuario jsp.register.password-changed.info = Gracias, su nueva contrase\u00F1a ha sido registrada. jsp.register.password-changed.link = Ir a la p\u00E1gina de inicio de DSpace jsp.register.password-changed.title = Contrase\u00F1a cambiada jsp.register.password-token-sent.info = Se le ha enviado un correo electr\u00F3nico que contiene un URL especial. Cuando haga clic en este URL podr\u00E1 introducir una nueva contrase\u00F1a para seguir utilizando DSpace. jsp.register.password-token-sent.title = Nueva contrase\u00F1a enviada por correo electr\u00F3nico jsp.register.profile-form.fname.field = Nombre*: jsp.register.profile-form.language.field = Idioma: jsp.register.profile-form.lname.field = Apellido*: jsp.register.profile-form.phone.field = Tel\u00E9fono de contacto: jsp.register.profile-updated.info1 = Gracias, su perfil de informaci\u00F3n y su contrase\u00F1a se han actualizado. jsp.register.profile-updated.info2 = Gracias, su perfil de informaci\u00F3n se ha actualizado. jsp.register.profile-updated.title = Perfil actualizado jsp.register.registered.info = Ya est\u00E1 registrado en DSpace. Puede suscribirse a las colecciones para recibir actualizaciones de nuevos \u00EDtems por correo electr\u00F3nico. jsp.register.registered.thank = Gracias {0}, jsp.register.registered.title = Registro completo jsp.register.registration-form.complete.button = Completar el registro jsp.register.registration-form.confirm.field = Otra vez para confirmar: jsp.register.registration-form.instruct1 = Por favor, rellene todos los campos obligatorios. jsp.register.registration-form.instruct2 = Las contrase\u00F1as que ha introducido deben coincidir y deben tener al menos 6 caracteres. jsp.register.registration-form.instruct3 = Por favor, ingrese la siguiente informaci\u00F3n. Los campos marcados con * son obligatorios. jsp.register.registration-form.instruct4 = Por favor, elija una contrase\u00F1a, introd\u00FAzcala en el recuadro de abajo y conf\u00EDrmela en el segundo recuadro. Debe tener al menos 6 caracteres. jsp.register.registration-form.pswd.field = Contrase\u00F1a: jsp.register.registration-form.title = Informaci\u00F3n de registro jsp.register.registration-sent.info = Se le ha enviado un correo electr\u00F3nico con un URL especial. Cuando haga clic en ese URL, necesitar\u00E1 rellenar alguna informaci\u00F3n. Despu\u00E9s podr\u00E1 entrar en DSpace! jsp.register.registration-sent.title = Correo electr\u00F3nico del registro enviado jsp.search.advanced.clear = Limpiar jsp.search.facet.refine = B\u00FAsqueda jsp.search.facet.refine.subject = Palabra clave jsp.search.facet.refine.previous = < Anterior jsp.search.facet.refine.next = Siguiente > jsp.search.advanced.logical.and = Y jsp.search.advanced.logical.not = NO jsp.search.facet.refine.dateIssued = A\u00F1o jsp.search.facet.refine.author = Autor jsp.layout.navbar-default.browseitemsby = Buscar elementos por: jsp.general.update = Actualizar jsp.general.browse = Buscar jsp.collection-home.content.range = Elementos (mostrados por {0} en {1} orden): {2} a {3} de {4} jsp.general.metadataexport.button = Exportar metadatos jsp.mydspace.request.export.migratecommunity = Exportar (migrar) comunidad jsp.mydspace.request.export.migratecollection = Exportar (migrar) coleccion jsp.mydspace.request.export.migrateitem = Exportar (migrar) elemento jsp.mydspace.subscriptions.select_collection = ( Seleccionar coleccion ) jsp.layout.navbar-admin.accesscontrol = Control de acceso jsp.layout.navbar-admin.contents = Contenido jsp.layout.navbar-admin.settings = Ajustes generales jsp.dspace-admin.curate.main.title = Salud del sistema jsp.dspace-admin.curate.main.heading = Salud del sistema jsp.tools.curate.select-task.tag = Tarea jsp.dspace-admin.curate.main.title = Herramientas de salud del sistema jsp.dspace-admin.curate.main.info1 = Manejar objeto de Dspace jsp.dspace-admin.curate.main.info2 = Presiona: Enter [el-prefijo-de-tu-objeto]/0 para ejecutar una herramienta en todo el sitio (no todas las herramientas tienen esta capabilidad) jsp.tools.curate.perform.button = Realizar jsp.tools.curate.queue.button = Hacer cola jsp.dspace-admin.metadataimport.title = Importar metadatos jsp.dspace-admin.batchimport.title = Importar archivo Batch jsp.dspace-admin.batchmetadataimport.selectinputfile = Seleccione el tipo de dato a insertar jsp.dspace-admin.batchmetadataimport.selectfile = Seleccione el fichero a subir jsp.dspace-admin.batchmetadataimport.selectowningcollection = Seleccione el propietario de este archivo jsp.dspace-admin.batchmetadataimport.selectowningcollection.optional = (Opcional) jsp.dspace-admin.batchmetadataimport.selectowningcollection.info = Este campo es opcional, lo que quiere decir que si lo deja vacio el dato, este va a tener el valor recogido por el Formato de Archivo Simple jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.namespace = Sitio jsp.submit.start-lookup-submission.select.collection.defaultoption = Seleccione... jsp.layout.navbar-admin.curate = Salud del sistema jsp.layout.navbar-admin.privateitems = Items privados jsp.layout.navbar-admin.metadataimport = Importar metadatos jsp.layout.navbar-admin.batchimport = Importar Batch jsp.search.title = Buscar jsp.search.filter.applied = Filtros actuales: jsp.search.filter.op.equals = Igual a jsp.search.filter.op.notequals = No igual a jsp.search.filter.op.contains = Contiene jsp.search.filter.op.notcontains = No contiene jsp.search.filter.op.authority = ID jsp.search.filter.op.notauthority = No es ID jsp.search.filter.title = Titulo jsp.search.filter.author = Autor jsp.search.filter.subject = Asunto jsp.search.filter.dateIssued = Fecha publicado jsp.search.general.new-search = Comenzar nueva busqueda jsp.search.filter.heading = A\u00f1adir filtros: jsp.search.filter.hint = Usa los filtros para afinar la busqueda. jsp.search.filter.add = A\u00f1adir jsp.search.advanced.logical.or = O jsp.search.advanced.search = Buscar: jsp.search.advanced.search2 = Buscar jsp.search.advanced.searchfor = Buscar por: jsp.search.advanced.title = B\u00FAsqueda avanzada jsp.search.advanced.type = Tipo de b\u00FAsqueda: jsp.search.advanced.type.abstract = Resumen jsp.search.advanced.type.author = Autor jsp.search.advanced.type.id = Identificador jsp.search.advanced.type.keyword = Palabra clave jsp.search.advanced.type.language = Lengua jsp.search.advanced.type.series = Colecci\u00F3n jsp.search.advanced.type.sponsor = Sponsor jsp.search.advanced.type.subject = Tema jsp.search.advanced.type.title = T\u00EDtulo jsp.search.general.next = Siguiente jsp.search.general.noresults = La b\u00FAsqueda no ha producido resultados. jsp.search.general.previous = Anterior jsp.search.results.colhits = Resultados por colecci\u00F3n: jsp.search.results.comhits = Resultados por comunidad: jsp.search.results.itemhits = Resultados por \u00EDtem: jsp.search.results.results = Resultados {0}-{1} de {2}. jsp.search.results.searchfor = por jsp.search.results.searchin = Buscar: jsp.search.results.title = Resultados de b\u00FAsqueda jsp.statistics.no-report.info1 = Actualmente no hay informes disponibles para este servicio. Por favor, compru\u00E9belo m\u00E1s tarde. jsp.statistics.no-report.title = Actualmente no hay informes disponibles. jsp.statistics.report.info1 = Informe general m\u00E1s reciente jsp.statistics.report.info2 = Informes mensuales: jsp.statistics.report.title = Resumen estad\u00EDstico jsp.submit.cancel.continue.button = Continuar el env\u00EDo jsp.submit.cancel.info = \u00BFQuiere borrar el env\u00EDo que est\u00E1 a la mitad, o quiere guardarlo para seguir trabajando despu\u00E9s? Tambi\u00E9n puede regresar a donde estaba durante el proceso de env\u00EDo si hizo clic en "Cancelar" por error. jsp.submit.cancel.remove.button = Eliminar el env\u00EDo jsp.submit.cancel.save.button = Guardarlo, continuar\u00E9 m\u00E1s tarde jsp.submit.cancel.title = Cancelar o guardar el env\u00EDo jsp.submit.cancelled-removed.info = Su env\u00EDo ha sido cancelado, y el \u00EDtem incompleto borrado del sistema. jsp.submit.cancelled-removed.title = Env\u00EDo cancelado jsp.submit.change-file-description.file = Fichero jsp.submit.change-file-description.filedescr = Descripci\u00F3n del fichero: jsp.submit.change-file-description.format = Formato del fichero jsp.submit.change-file-description.heading = Cambiar la descripci\u00F3n del fichero jsp.submit.change-file-description.info1 = Detalles del fichero. jsp.submit.change-file-description.info2 = Entre la descripci\u00F3n correcta del fichero: jsp.submit.change-file-description.size = Tama\u00F1o jsp.submit.change-file-description.title = Cambiar la descripci\u00F3n del fichero jsp.submit.choose-file.document = Fichero del documento: jsp.submit.choose-file.filedescr = Descripci\u00F3n del fichero: jsp.submit.choose-file.heading = Env\u00EDo: Subir un fichero jsp.submit.choose-file.info1 = Por favor, entre el nombre del fichero que corresponda al \u00EDtem. Si hace clic en "Examinar", aparecer\u00E1 una nueva ventana en la que podr\u00E1 localizar y seleccionar el fichero. jsp.submit.choose-file.info6 = Por favor, tenga en cuenta que el sistema DSpace puede preservar el contenido de ciertos tipos de ficheros mejor que otros. jsp.submit.choose-file.info7 = La informaci\u00F3n sobre los tipos de ficheros y los niveles de soporte para cada uno est\u00E1n disponibles. jsp.submit.choose-file.info9 = Por favor, proporcione una breve descripci\u00F3n de los contenidos de este fichero, por ejemplo, "Art\u00EDculo principal". jsp.submit.choose-file.title = Subir un fichero jsp.submit.complete.heading = Env\u00EDo: envio finalizado! jsp.submit.complete.info = Su env\u00EDo pasar\u00E1 ahora a un proceso de flujo de trabajo designado para la colecci\u00F3n a la que lo est\u00E1 enviando. Recibir\u00E1 una notificaci\u00F3n de correo electr\u00F3nico tan pronto como su env\u00EDo pase a formar parte de la colecci\u00F3n, o si hubiese alg\u00FAn problema con su env\u00EDo. Tambi\u00E9n puede comprobar el estado de su env\u00EDo yendo a la p\u00E1gina "Mi DSpace". jsp.submit.complete.link = Ir a "Mi DSpace" jsp.submit.complete.title = Env\u00EDo finalizado! jsp.submit.creative-commons.choice1 = Pulsar el bot\u00F3n 'Siguiente' para guardar la licencia previamente elegida. jsp.submit.creative-commons.choice2 = Seleccionar el bot\u00F3n \u201CNo asignar licencia Creative Commons\u201D para renunciar a una licencia Creative Commons. jsp.submit.creative-commons.choice3 = Complete el proceso de selecci\u00F3n para reemplazar la elecci\u00F3n actual. jsp.submit.creative-commons.heading = Env\u00EDo: usar una licencia Creative Commons jsp.submit.creative-commons.info1 = Ha elegido una licencia Creative Commons y la ha a\u00F1adido a este \u00EDtem. Usted puede: jsp.submit.creative-commons.info2 = Puede elegir una licencia Creative Commons. Primero debe seleccionar las opciones que le convengan (por defecto estan seleccionadas las menos restrictivas) y despu\u00E9s hacer clic sobre el bot\u00F3n "Escoja una licencia". En la siguiente pantalla debe hacer clic sobre "proceed". jsp.submit.creative-commons.info3 = Su navegador debe soportar IFrames para utilizar esta caracter\u00EDstica jsp.submit.creative-commons.skip.button = No asignar licencia Creative Commons jsp.submit.creative-commons.title = Utilizar una licencia Creative Commons jsp.submit.complete.again = A\u00F1adir otro archivo a la coleccion jsp.submit.edit-metadata.button.add = A\u00F1adir m\u00E1s jsp.submit.edit-metadata.button.remove = Borrar esta entrada jsp.submit.edit-metadata.button.remove2 = Borrar jsp.submit.edit-metadata.cancelsave = Cancelar/Guardar jsp.submit.edit-metadata.controlledvocabulary = Palabras claves jsp.submit.edit-metadata.day = D\u00EDa: jsp.submit.edit-metadata.firstname = Nombre(s) + "J.", ej. Pedro J. jsp.submit.edit-metadata.heading = Env\u00EDo: describa el item jsp.submit.edit-metadata.help = (M\u00E1s ayuda...) jsp.submit.edit-metadata.info1 = Por favor, rellene la informaci\u00F3n requerida sobre su env\u00EDo. En la mayor\u00EDa de los navegadores puede utilizar la tecla del tabulador para mover el cursor hasta el siguiente recuadro o bot\u00F3n para evitar usar el rat\u00F3n cada vez. jsp.submit.edit-metadata.info2 = Por favor, introduzca la siguiente informaci\u00F3n sobre su env\u00EDo. jsp.submit.edit-metadata.lastname = Apellidos, ej. Garc\u00EDa jsp.submit.edit-metadata.month = Mes: jsp.submit.edit-metadata.next = Siguiente > jsp.submit.edit-metadata.no_month = (sin mes) jsp.submit.edit-metadata.paperno = N\u00FAmero jsp.submit.edit-metadata.previous = < Anterior jsp.submit.edit-metadata.seriesname = Nombre jsp.submit.edit-metadata.title = Describa su \u00EDtem jsp.submit.edit-metadata.year = A\u00F1o: jsp.submit.general.cancel-or-save.button = Cancelar/Guardar jsp.submit.general.next = Siguiente > jsp.submit.general.previous = < Anterior jsp.submit.general.submit = Enviar jsp.submit.get-file-format.choose.button = Elegir reconocimiento autom\u00E1tico del tipo jsp.submit.get-file-format.format = Formato de fichero: jsp.submit.get-file-format.heading = Env\u00EDo: seleccionar el formato del fichero jsp.submit.get-file-format.info1 = Fichero subido: {0} ({1} bytes) jsp.submit.get-file-format.info2 = DSpace podr\u00EDa no identificar el formato de este fichero. jsp.submit.get-file-format.info3 = DSpace reconoci\u00F3 el formato de fichero como {0}. Por favor, aseg\u00FArese bien antes de cambiar esto. jsp.submit.get-file-format.info5 = Seleccionar el formato de fichero de la lista de abajo, por ejemplo, "Adobe PDF" o "Microsoft Word", o si el formato no est\u00E1 en la lista, lo puede describir en el recuadro de abajo. jsp.submit.get-file-format.info6 = El formato no est\u00E1 en la lista jsp.submit.get-file-format.info7 = Si el formato no est\u00E1 en la lista, descr\u00EDbalo a continuaci\u00F3n. Entre el nombre del programa que utiliz\u00F3 para crear el fichero y el n\u00FAmero de versi\u00F3n del programa(por ejemplo, "ACMESoft SuperApp version 1.5"). jsp.submit.get-file-format.known = (conocido) jsp.submit.get-file-format.supported = (soportado) jsp.submit.get-file-format.title = Seleccionar el formato de fichero jsp.submit.initial-questions.elem1 = El \u00EDtem tiene m\u00E1s de un t\u00EDtulo, por ejemplo, t\u00EDtulo traducido jsp.submit.initial-questions.elem2 = El \u00EDtem ha sido publicado con anterioridad jsp.submit.initial-questions.elem3 = El \u00EDtem contiene m\u00E1s de un fichero jsp.submit.initial-questions.elem4 = El \u00EDtem es una tesis doctoral jsp.submit.initial-questions.heading = Env\u00EDo: describa su \u00EDtem jsp.submit.initial-questions.info = Marque la casilla o casillas que correspondan al \u00EDtem que est\u00E1 enviando. Si ninguna opci\u00F3n corresponde a su \u00EDtem, no seleccione ninguna. jsp.submit.initial-questions.title = Describa su \u00EDtem jsp.submit.license-rejected.heading = Env\u00EDo: licencia rechazada jsp.submit.license-rejected.info1 = Ha elegido no aceptar la licencia de distribuci\u00F3n de su env\u00EDo a DSpace. Su env\u00EDo no ha sido borrardo y puede acceder al mismo desde la p\u00E1gina "Mi DSpace". jsp.submit.license-rejected.info2 = Puede enviar sus comentarios sobre el contenido de la licencia a los administradores del sistema: jsp.submit.license-rejected.title = Licencia rechazada jsp.submit.no-theses.info1 = Actualmente DSpace no acepta el env\u00EDo de tesis doctorales, pero puede utilizar el sistema de env\u00EDo de tesis desarrollado por las bibliotecas y el MIT Information Systems para enviar su tesis doctoral a Digital Library of MIT Theses. Para ver como se lleva a cabo el env\u00EDo de la tesis doctoral puede acceder a Submitting an Electronic Thesis at MIT. jsp.submit.no-theses.info2 = Dado que DSpace no acepta el env\u00EDo de tesis doctorales, su env\u00EDo no ser\u00E1 procesado; ninguno de los archivos que ha subido para el \u00EDtem actual ser\u00E1 guardado. jsp.submit.no-theses.info3 = Tenga en cuenta que la copia impresa de su tesis doctoral es un requerimiento oficial para disponer de su t\u00EDtulo. jsp.submit.no-theses.info4 = Por m\u00E1s informaci\u00F3n, cont\u00E1ctese con el administrador de DSpace: jsp.submit.no-theses.info5 = Gracias por su inter\u00E9s en DSpace! jsp.submit.no-theses.title = DSpace no acepta tesis doctorales. jsp.submit.progressbar.complete = Completo jsp.submit.progressbar.describe = Describir jsp.submit.progressbar.initial-questions = Describir jsp.submit.progressbar.license = Licencia jsp.submit.progressbar.select = Seleccionar jsp.submit.progressbar.upload = Subir jsp.submit.progressbar.verify = Verificar jsp.submit.review.button.cancelsave = Cancelar/Guardar jsp.submit.review.button.correct = Corregir uno de estos jsp.submit.review.button.edit = Editar detalles del fichero jsp.submit.review.button.next = Siguiente > jsp.submit.review.button.previous = < Anterior jsp.submit.review.button.upload1 = A\u00F1adir o borrar un fichero jsp.submit.review.button.upload2 = Subir un fichero diferente jsp.submit.review.heading = Env\u00EDo: verificar jsp.submit.review.info1 = Proceso a\u00FAn no finalizado, pero casi! jsp.submit.review.info2 = Por favor, dedique unos minutos a comprobar los datos que acaba de introducir. Si hay alg\u00FAn error, corr\u00EDjalo usando los botones pr\u00F3ximos al error, o haga clic en la barra de proceso de la parte superior de la p\u00E1gina. jsp.submit.review.info3 = Si todo es correcto, por favor, haga clic en el bot\u00F3n "Siguiente". jsp.submit.review.info4 = Puede comprobar de forma segura los ficheros que ha subido, se abrir\u00E1 una nueva ventana para visualizarlos. jsp.submit.review.init-question1 = El \u00EDtem tiene m\u00E1s de un t\u00EDtulo: jsp.submit.review.init-question2 = El \u00EDtem ya estaba publicado anteriormente: jsp.submit.review.init-question3 = El \u00EDtem consta de m\u00E1s de un fichero: jsp.submit.review.known = (Conocido) jsp.submit.review.no_md = Ninguno jsp.submit.review.state1 = S\u00ED jsp.submit.review.state2 = No jsp.submit.review.supported = (Soportado) jsp.submit.review.title = Verificar el env\u00EDo jsp.submit.review.unknown = (Desconocido) jsp.submit.review.upload1 = Ficheros subidos: jsp.submit.review.upload2 = Fichero subido: jsp.submit.saved.info = Usted ha guardado su env\u00EDo para finalizarlo m\u00E1s tarde. Puede continuar con su env\u00EDo yendo a la p\u00E1gina "Mi DSpace" y haciendo clic en el bot\u00F3n "Abrir". jsp.submit.saved.title = Env\u00EDo guardado jsp.submit.select-collection.no-collection = Debe seleccionar una colecci\u00F3n para este \u00EDtem jsp.submit.select-collection.cancel = Cancelar jsp.submit.select-collection.collection = Colecci\u00F3n jsp.submit.select-collection.heading = Env\u00EDo: elegir colecci\u00F3n jsp.submit.select-collection.info1 = Seleccione la colecci\u00F3n a la que desea enviar un nuevo \u00EDtem, y haga clic en "Siguiente". jsp.submit.select-collection.none-authorized = No tiene autorizaci\u00F3n a ninguna colecci\u00F3n para hacer un env\u00EDo jsp.submit.select-collection.title = Seleccione la colecci\u00F3n a la que enviar jsp.submit.show-license.grant.button = Acepto la licencia jsp.submit.show-license.heading1 = Env\u00EDo: aceptar la licencia de distribuci\u00F3n jsp.submit.show-license.info1 = Por favor dedique un momento a leer el texto de la licencia y haga clic sobre uno de los botones del final de la p\u00E1gina. Si hace clic sobre "Acepto la licencia", est\u00E1 indicando su conformidad con lo que se expone. jsp.submit.show-license.info2 = No conceder la licencia no borrar\u00E1 su env\u00EDo. Su \u00EDtem permanecer\u00E1 en su p\u00E1gina "Mi DSpace". Usted puede borrar el \u00EDtem del sistema o mostrar su acuerdo con la licencia m\u00E1s tarde. jsp.submit.show-license.notgrant.button = No acepto la licencia jsp.submit.show-license.title = Env\u00EDo: aceptar la licencia de distribuci\u00F3n jsp.submit.show-uploaded-file.checksum = Checksum jsp.submit.show-uploaded-file.click1.button = Haga clic aqu\u00ED si el formato no es correcto jsp.submit.show-uploaded-file.click2.button = Haga clic aqu\u00ED si el fichero no es correcto jsp.submit.show-uploaded-file.file = Fichero jsp.submit.show-uploaded-file.format = Formato del fichero jsp.submit.show-uploaded-file.heading1 = Env\u00EDo: el fichero ha subido correctamente jsp.submit.show-uploaded-file.heading2 = Env\u00EDo: fichero subido jsp.submit.show-uploaded-file.info1 = Su fichero ha sido subido correctamente. jsp.submit.show-uploaded-file.info2 = Aqu\u00ED est\u00E1n los detalles del fichero que ha subido. Por favor, compru\u00E9belos antes de continuar con el paso siguiente. jsp.submit.show-uploaded-file.info3 = Puede verificar que el fichero se ha subido correctamente de la siguiente manera: jsp.submit.show-uploaded-file.info4 = Haciendo clic sobre el nombre del fichero para ver el contenido. jsp.submit.show-uploaded-file.info5 = Comparando el checksum que est\u00E1 viendo m\u00E1s arriba con el checksum de su ordenador local. Deber\u00EDan ser exactamente iguales. jsp.submit.show-uploaded-file.info6 = Haga clic aqu\u00ED para saber c\u00F3mo hacer esto. jsp.submit.show-uploaded-file.info7 = El sistema puede calcular un checksum que usted puede verificar. jsp.submit.show-uploaded-file.info8 = Haga clic aqu\u00ED para obtener m\u00E1s informaci\u00F3n. jsp.submit.show-uploaded-file.known = Conocido jsp.submit.show-uploaded-file.notSupported = No soportado jsp.submit.show-uploaded-file.show.button = Mostrar checksums jsp.submit.show-uploaded-file.size = Tama\u00F1o jsp.submit.show-uploaded-file.size-in-bytes = {0} bytes jsp.submit.show-uploaded-file.supported = Soportado jsp.submit.show-uploaded-file.title = Fichero subido jsp.submit.thesis-removed-workaround.heading = Env\u00EDo cancelado: DSpace no soporta en la actualidad la carga de tesis doctorales. jsp.submit.thesis-removed-workaround.info = Dado que DSpace no acepta tesis doctorales, se ha parado el proceso de env\u00EDo. Para comenzar de nuevo seleccione la siguiente opci\u00F3n. jsp.submit.thesis-removed-workaround.link = Empezar un nuevo env\u00EDo jsp.submit.thesis-removed-workaround.title = Env\u00EDo cancelado jsp.submit.upload-error.heading = Env\u00EDo: Error subiendo el fichero jsp.submit.upload-error.info = Hubo un problema al intentar subir el fichero. El nombre del fichero no era correcto o hubo un problema en la red. Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo. jsp.submit.upload-error.retry.button = Reintentar la subida jsp.submit.upload-error.title = Error subiendo el fichero jsp.submit.upload-file-list.button1 = Cambiar jsp.submit.upload-file-list.button2 = Borrar jsp.submit.upload-file-list.button3 = Mostrar checksums jsp.submit.upload-file-list.button4 = A\u00F1adir otro fichero jsp.submit.upload-file-list.button5 = < Anterior jsp.submit.upload-file-list.button6 = Siguiente > jsp.submit.upload-file-list.button7 = Cancelar/Guardar jsp.submit.upload-file-list.empty1 = Ninguno jsp.submit.upload-file-list.heading1 = Env\u00EDo: fichero subido correctamente jsp.submit.upload-file-list.heading2 = Env\u00EDo: ficheros subidos jsp.submit.upload-file-list.help1 = Haga clic aqu\u00ED para saber c\u00F3mo hacer esto. jsp.submit.upload-file-list.help2 = Haga clic aqu\u00ED para obtener m\u00E1s informaci\u00F3n. jsp.submit.upload-file-list.info1 = Su fichero fue subido correctamente. jsp.submit.upload-file-list.info2 = La tabla de abajo muestra los ficheros que ha subido para este \u00EDtem. jsp.submit.upload-file-list.info3 = Puede verificar que el fichero(s)ha sido subido correctamente a partir de: jsp.submit.upload-file-list.info4 = Haciendo clic en los nombres de los ficheros para comprobar los contenidos. jsp.submit.upload-file-list.info5 = Comparando el checksum que est\u00E1 viendo m\u00E1s arriba con el checksum de su ordenador local. Deber\u00EDan ser exactamente iguales. jsp.submit.upload-file-list.info6 = El sistema puede calcular un checksum que usted puede verificar. jsp.submit.upload-file-list.supportlevel1 = No soportado jsp.submit.upload-file-list.supportlevel2 = Conocido jsp.submit.upload-file-list.supportlevel3 = No soportado jsp.submit.upload-file-list.tableheading1 = Bitstream
primario jsp.submit.upload-file-list.tableheading2 = Fichero jsp.submit.upload-file-list.tableheading3 = Tama\u00F1o jsp.submit.upload-file-list.tableheading4 = Descripci\u00F3n jsp.submit.upload-file-list.tableheading5 = Formato del fichero jsp.submit.upload-file-list.tableheading6 = Checksum jsp.submit.upload-file-list.title = Ficheros subidos jsp.submit.verify-prune.heading = Enviar: precauci\u00F3n jsp.submit.verify-prune.info1 = Los cambios que ha hecho en la primera p\u00E1gina "Describir el \u00EDtem" afectar\u00E1n a su env\u00EDo: jsp.submit.verify-prune.info2 = Has indicado que tu env\u00EDo no tiene t\u00EDtulos alternativos, pero has entrado ya alguno. Si sigues con este cambio, los t\u00EDtulos alternativos que has incorporado ser\u00E1n eliminados. jsp.submit.verify-prune.info3 = Has indicado que tu env\u00EDo no se ha publicado ni se ha distribuido p\u00FAblicamente antes, pero has incorporado ya una fecha, un editor y/o una referencia bibliogr\u00E1fica. Si sigues, esta informaci\u00F3n ser\u00E1 eliminada y DSpace asignar\u00E1 una fecha de edici\u00F3n. jsp.submit.verify-prune.info4 = Has indicado que tu env\u00EDo consiste en un solo archivo, pero has subido m\u00E1s de uno. Si sigues, s\u00F3lo el primer archivo ser\u00E1 guardado y el restante ser\u00E1 eliminado del sistema. jsp.submit.verify-prune.notproceed.button = No hacer los cambios jsp.submit.verify-prune.proceed.button = Hacer los cambios jsp.submit.verify-prune.question = \u00BFEst\u00E1 seguro de querer hacer los cambios? jsp.submit.verify-prune.title = Las respuestas a las preguntas iniciales han cambiado jsp.suggest.button.cancel = Cancelar jsp.suggest.button.send = Enviar recomendaci\u00F3n jsp.suggest.heading = \u00CDtem recomendado: jsp.suggest.invitation = Recomiende este \u00EDtem a alguien, completando el formulario siguiente. Los campos marcados con '*' se han de rellenar obligatoriamente. jsp.suggest.message = Mensaje personal: jsp.suggest.recipemail = Correo electr\u00F3nico del destinatario*: jsp.suggest.recipname = Nombre del destinatario: jsp.suggest.senderemail = Su correo electr\u00F3nico: jsp.suggest.sendername = Su nombre: jsp.suggest.title = Recomiende un \u00EDtem jsp.suggest.warning = Es necesario rellenar todos los campos necesarios jsp.suggestok.button.close = Cerrar jsp.suggestok.heading = Su recomendaci\u00F3n ha sido enviada satisfactoriamente jsp.suggestok.title = Recomendaci\u00F3n enviada jsp.tombstone.text = El \u00EDtem al que est\u00E1 intentando acceder ha sido retirado de DSpace. Si tiene alguna pregunta, por favor cont\u00E1ctese con los administradores. jsp.tombstone.title = \u00CDtem retirado jsp.tools.confirm-delete-collection.confirm = \u00BFEst\u00E1 seguro de querer borrar la colecci\u00F3n {0}? Esto borrar\u00E1: jsp.tools.confirm-delete-collection.heading = Borrar colecci\u00F3n: {0} jsp.tools.confirm-delete-collection.info1 = Todos los \u00EDtems y env\u00EDos incompletos de estas colecciones que no est\u00E9n contenidos en otras colecciones. jsp.tools.confirm-delete-collection.info2 = Los contenidos de esos \u00EDtems jsp.tools.confirm-delete-collection.info3 = Todos los privilegios de autorizaci\u00F3n asociados jsp.tools.confirm-delete-collection.title = Borrar colecci\u00F3n jsp.tools.confirm-delete-community.confirm = \u00BFEst\u00E1 seguro de que la colecci\u00F3n {0} se tiene que borrar? Esto borrar\u00E1: jsp.tools.confirm-delete-community.heading = Borrar comunidad: {0} jsp.tools.confirm-delete-community.info1 = Todas las colecciones de esta comunidad que no est\u00E9n contenidas en otras comunidades jsp.tools.confirm-delete-community.info2 = Todos los \u00EDtems y env\u00EDos incompletos de aquelles colecciones que no est\u00E9n contenidos en otras colecciones jsp.tools.confirm-delete-community.info3 = Los contenidos de esos \u00EDtems jsp.tools.confirm-delete-community.info4 = Todos los privilegios de autorizaci\u00F3n asociados jsp.tools.confirm-delete-community.title = Borrar comunidad jsp.tools.confirm-delete-item.info = \u00BFEst\u00E1 seguro de que este \u00EDtem deber\u00EDa ser borrado definitivamente? jsp.tools.confirm-delete-item.title = Borrar \u00EDtem jsp.tools.confirm-withdraw-item.question = \u00BFEst\u00E1 seguro de que este \u00EDtem debe ser retirado? jsp.tools.confirm-withdraw-item.title = Retirar \u00EDtem jsp.tools.confirm-withdraw-item.withdraw.button = Retirar jsp.tools.creative-commons-edit.heading1 = A\u00F1adir o substituir la Licencia Creative Commons jsp.tools.creative-commons-edit.title = Licencia de Distribuci\u00F3n de DSpace jsp.tools.edit-collection.button.delete = Borrar esta colecci\u00F3n... jsp.tools.edit-collection.form.button.add-logo = Subir un nuevo logotipo jsp.tools.edit-collection.form.button.cancel = Cancelar jsp.tools.edit-collection.form.button.create = Crear... jsp.tools.edit-collection.form.button.create2 = Crear jsp.tools.edit-collection.form.button.delete = Borrar jsp.tools.edit-collection.form.button.delete-logo = Borrar logotipo jsp.tools.edit-collection.form.button.edit = Editar... jsp.tools.edit-collection.form.button.set-logo = Subir un logotipo jsp.tools.edit-collection.form.button.update = Actualizar jsp.tools.edit-collection.form.label1 = Nombre: jsp.tools.edit-collection.form.label10 = Submitters: jsp.tools.edit-collection.form.label11 = Paso: jsp.tools.edit-collection.form.label12 = Administradores de la colecci\u00F3n: jsp.tools.edit-collection.form.label13 = Plantilla de \u00EDtem: jsp.tools.edit-collection.form.label14 = Autorizaciones de la colecci\u00F3n: jsp.tools.edit-collection.form.label2 = Descripci\u00F3n corta jsp.tools.edit-collection.form.label3 = Texto introductorio (HTML): jsp.tools.edit-collection.form.label4 = Texto de copyright (texto plano): jsp.tools.edit-collection.form.label5 = Texto de la barra lateral (HTML): jsp.tools.edit-collection.form.label6 = Licencia: jsp.tools.edit-collection.form.label7 = Or\u00EDgen: jsp.tools.edit-collection.form.label8 = Logotipo: jsp.tools.edit-collection.form.label9 = Procedimiento de env\u00EDo jsp.tools.edit-collection.heading1 = Crear colecci\u00F3n jsp.tools.edit-collection.heading2 = Editar colecci\u00F3n {0} jsp.tools.edit-collection.title = Editar colecci\u00F3n jsp.tools.edit-collection.wf-role1 = Aceptar/Rechazar jsp.tools.edit-collection.wf-role2 = Aceptar/Rechazar/Editar Metadatos jsp.tools.edit-collection.wf-role3 = Editar Metadatos jsp.tools.edit-community.button.delete = Borrar esta comunidad... jsp.tools.edit-community.form.button.add-logo = Subir un nuevo logotipo jsp.tools.edit-community.form.button.cancel = Cancelar jsp.tools.edit-community.form.button.create = Crear jsp.tools.edit-community.form.button.delete-logo = Borrar logotipo jsp.tools.edit-community.form.button.edit = Editar... jsp.tools.edit-community.form.button.set-logo = Subir un logotipo jsp.tools.edit-community.form.button.update = Actualizar jsp.tools.edit-community.form.label1 = Nombre: jsp.tools.edit-community.form.label2 = Descripci\u00F3n corta jsp.tools.edit-community.form.label3 = Texto introductorio (HTML): jsp.tools.edit-community.form.label4 = Texto de Copyright (texto plano): jsp.tools.edit-community.form.label5 = Texto de la barra lateral (HTML): jsp.tools.edit-community.form.label6 = Logotipo: jsp.tools.edit-community.form.label7 = Autorizaciones de la comunidad: jsp.tools.edit-community.heading1 = Crear comunidad jsp.tools.edit-community.heading2 = Editar comunidad {0} jsp.tools.edit-community.form.community-settings = Ajustes de la comunidad jsp.tools.edit-community.form.label8 = Administradores de la comunidad: jsp.tools.edit-community.form.label9 = Funciones adicionales de la comunidad: jsp.tools.edit-community.form.button.remove = Eliminar jsp.tools.edit-community.form.button.curate = Funciones adicionales... jsp.tools.curate.return.community.button = Volver a editar la comunidad jsp.tools.curate.community.heading = Funciones de la comunidad: {0} jsp.tools.edit-collection.form.label10 = Publicadores: jsp.tools.edit-collection.form.label27 = Funciones de la colecci\u00F3n: jsp.tools.edit-collection.form.label15 = Ajustes del contenido jsp.tools.edit-collection.form.label16 = Origen
del contenido jsp.tools.edit-collection.form.label17 = Esta es una colecci\u00F3n propia de DSpace jsp.tools.edit-collection.form.label18 = Esta colecci\u00F3n proviene de una fuente externa jsp.tools.edit-collection.form.label19 = Proveedor OAI jsp.tools.edit-collection.form.label20 = ID de OAI jsp.tools.edit-collection.form.label21 = Formato de metadatos jsp.tools.edit-collection.form.label21.select.qdc = Qualified Dublin Core jsp.tools.edit-collection.form.label21.select.dc = Dublin Core jsp.tools.edit-collection.form.label21.select.dim = DSpace Intermediate Format jsp.tools.edit-collection.form.label22 = Contenido
externo jsp.tools.edit-collection.form.label23 = Metadatos externos. jsp.tools.edit-collection.form.label24 = Metadatos externos y referencias a bitstreams (requiere soporte ORE). jsp.tools.edit-collection.form.label25 = Metadatos externos y bitstreams (requiere soporte ORE). jsp.tools.edit-collection.form.label26 = \u00DAltimo resultado externo jsp.tools.edit-collection.form.collection-settings = Ajustes de la colecci\u00F3n jsp.tools.edit-collection.form.button.curate = Funciones... jsp.tools.curate.collection.heading = Funciones de la colecci\u00F3n: {0} jsp.tools.curate.return.collection.button = Volver a la pagina de la colecci\u00F3n jsp.tools.edit-community.title = Editar comunidad jsp.tools.edit-item-form.addbit.button = A\u00F1adir bitstream jsp.tools.edit-item-form.addcc.button = A\u00F1adir la Licencia Creative Commons jsp.tools.edit-item-form.collections = En Colecciones: jsp.tools.edit-item-form.delete-w-confirm.button = Borrar (Expurgar)... jsp.tools.edit-item-form.elem0 = Esquema jsp.tools.edit-item-form.elem1 = Elemento jsp.tools.edit-item-form.elem10 = Formato jsp.tools.edit-item-form.elem11 = Usuario Formato Descripci\u00F3n jsp.tools.edit-item-form.elem2 = Cualificador jsp.tools.edit-item-form.elem3 = Valor jsp.tools.edit-item-form.elem4 = Lengua/Idioma jsp.tools.edit-item-form.elem5 = Bitstream
primario jsp.tools.edit-item-form.elem7 = Nombre jsp.tools.edit-item-form.elem8 = Fuente jsp.tools.edit-item-form.elem9 = Descripci\u00F3n jsp.tools.edit-item-form.handle = Handle: jsp.tools.edit-item-form.heading = Bitstreams jsp.tools.edit-item-form.item = Autorizaciones del \u00EDtem: jsp.tools.edit-item-form.itemID = \u00CDtem interno ID: jsp.tools.edit-item-form.itempage = P\u00E1gina del \u00EDtem: jsp.tools.edit-item-form.modified = \u00DAltima modificaci\u00F3n: jsp.tools.edit-item-form.msg = Este \u00EDtem fue retirado de DSpace jsp.tools.edit-item-form.na = No disponible jsp.tools.edit-item-form.note = ATENCI\u00D3N: Estos cambios no son validados de ninguna manera. Usted es responsable de entrar los datos en el formato correcto. Si no est\u00E1 seguro de que formato es, por favor NO haga cambios. jsp.tools.edit-item-form.note1 = Nota: Los cambios en los bitstreams no ser\u00E1n reflejados autom\u00E1ticamente en los metadatos Dublin Core de arriba (p.e format.extent, format.mimetype). Necesitar\u00E1 actualizar esto manualmente. jsp.tools.edit-item-form.note3 = Tenga en cuenta que si el campo "Usuario Formato Descripci\u00F3n" no est\u00E1 vac\u00EDo, el formato ser\u00E1 por defecto "No conocido" as\u00ED que limpie esto antes de cambiar el campo de formato. jsp.tools.edit-item-form.reinstate.button = Restablecer jsp.tools.edit-item-form.replacecc.button = Substituir la Licencia Creative Commons jsp.tools.edit-item-form.title = Editar \u00EDtem jsp.tools.edit-item-form.withdraw-w-confirm.button = Retirar... jsp.tools.eperson-list.close.button = Cerrar jsp.tools.eperson-list.heading = Usuarios {0}-{1} de {2} jsp.tools.eperson-list.info1 = Haciendo clic en el bot\u00F3n 'A\u00F1adir' del lado de un nombre, a\u00F1adir\u00E1 al usuario a la lista del formulario principal. jsp.tools.eperson-list.jump.first = Primero jsp.tools.eperson-list.jump.five-back = < 5 P\u00E1ginas jsp.tools.eperson-list.jump.five-forward = 5 P\u00E1ginas > jsp.tools.eperson-list.jump.last = \u00DAltimo jsp.tools.eperson-list.jump.one-back = < 1 P\u00E1gina jsp.tools.eperson-list.jump.one-forward = 1 P\u00E1gina > jsp.tools.eperson-list.th.email = Correo electr\u00F3nico jsp.tools.eperson-list.th.email.sortedby = Correo electr\u00F3nico ↑ jsp.tools.eperson-list.th.firstname = Nombre jsp.tools.eperson-list.th.id = ID jsp.tools.eperson-list.th.id.sortedby = ID ↑ jsp.tools.eperson-list.th.language = Idioma jsp.tools.eperson-list.th.language.sortedby = Idioma ↑ jsp.tools.eperson-list.th.lastname = Apellidos jsp.tools.eperson-list.th.lastname.sortedby = Apellidos ↑ jsp.tools.eperson-list.title = Seleccionar usuarios jsp.tools.general.add = A\u00F1adir jsp.tools.general.cancel = Cancelar jsp.tools.general.delete = Borrar jsp.tools.general.delete-w-confirm = Borrar... jsp.tools.general.edit = Editar jsp.tools.general.remove = Borrar jsp.tools.general.select = Seleccionar jsp.tools.general.update = Actualizar jsp.tools.general.view = Ver jsp.tools.get-item-id.find.button = Buscar jsp.tools.get-item-id.handle = Handle: jsp.tools.get-item-id.heading = Editar o borrar \u00EDtem jsp.tools.get-item-id.info1 = El ID introducido no es el de un \u00EDtem v\u00E1lido. Si est\u00E1 intentando editar una comunidad o colecci\u00F3n, necesita utilizar la P\u00E1gina de administrar comunidades/colecciones. jsp.tools.get-item-id.info2 = Ingrese el handle o el ID interno del \u00EDtem que quiera editar o borrar. jsp.tools.get-item-id.internal = ID interno: jsp.tools.get-item-id.title = Editar \u00EDtem jsp.tools.group-edit.eperson = Miembros EPersona jsp.tools.group-edit.group = Miembros del grupo jsp.tools.group-edit.heading = Miembros actuales del grupo jsp.tools.group-edit.name = Nombre: jsp.tools.group-edit.title = Editar grupo jsp.tools.group-edit.update.button = Actualizar grupo jsp.tools.group-list.create.button = Crear nuevo grupo jsp.tools.group-list.id = ID jsp.tools.group-list.name = Nombre jsp.tools.group-list.note1 = Tenga en cuenta que no necesita a\u00F1adir usuarios manualmente al grupo de "an\u00F3nimos", todos los usuarios son miembros impl\u00EDcitos. jsp.tools.group-list.note2 = Aviso - si intenta borrar un grupo que est\u00E1 referenciado por una pol\u00EDtica de autorizaci\u00F3n o es un grupo de flujo de trabajo tendr\u00E1 un error interno del servidor. jsp.tools.group-list.title = Editor de grupo jsp.tools.group-select-list.close.button = Cerrar jsp.tools.group-select-list.heading = Grupos {0}-{1} de {2} jsp.tools.group-select-list.info1 = Conn el bot\u00F3n 'A\u00F1adir' cercano al grupo a\u00F1adir\u00E1s este grupo en la lista del formulario principal. jsp.tools.group-select-list.jump.first = Primero jsp.tools.group-select-list.jump.five-back = < 5 P\u00E1ginas jsp.tools.group-select-list.jump.five-forward = 5 P\u00E1ginas > jsp.tools.group-select-list.jump.last = \u00DAltimo jsp.tools.group-select-list.jump.one-back = < 1 P\u00E1gina jsp.tools.group-select-list.jump.one-forward = 1 P\u00E1gina > jsp.tools.group-select-list.th.id = ID jsp.tools.group-select-list.th.id.sortedby = ID ↑ jsp.tools.group-select-list.th.name = Nombre jsp.tools.group-select-list.th.name.sortedby = Nombre ↑ jsp.tools.group-select-list.title = Seleccionar grupos jsp.tools.itemmap-browse.add = Marca la casilla cercana al \u00EDtem que quieras a\u00F1adir y pulsa 'a\u00F1adir' jsp.tools.itemmap-browse.heading-authors = Visualizar \u00EDtems en que coincida el autor ''{0}'' jsp.tools.itemmap-browse.heading-collection = Visualizar colecci\u00F3n {0} jsp.tools.itemmap-browse.remove = Marca la casilla cercana al \u00EDtem que quieras eliminar y pulsa 'Eliminar' jsp.tools.itemmap-browse.th.action = Acci\u00F3n jsp.tools.itemmap-browse.th.author = Primer autor jsp.tools.itemmap-browse.th.date = Fecha jsp.tools.itemmap-browse.th.remove = Borrar jsp.tools.itemmap-browse.th.title = T\u00EDtulo jsp.tools.itemmap-browse.title = Visualizar \u00EDtems jsp.tools.itemmap-info.button.continue = Continuar jsp.tools.itemmap-info.heading = Informaci\u00F3n del \u00EDtem mapeado jsp.tools.itemmap-info.msg.added = A\u00F1adir \u00EDtem {0} jsp.tools.itemmap-info.msg.none-selected = No se han seleccionado \u00EDtems, no se ha a\u00F1adido nada. # In the following 2 messages the only parameter is an item ID jsp.tools.itemmap-info.msg.remove = Borrar \u00EDtem {0} jsp.tools.itemmap-info.title = Informaci\u00F3n del \u00EDtem mapeado jsp.tools.itemmap-main.collection = Colecci\u00F3n: "{0}" jsp.tools.itemmap-main.heading = Mapeador de \u00EDtem - Mapea \u00EDtems de otras colecciones jsp.tools.itemmap-main.info1 = Hay {0} \u00EDtems pertenecientes a esta colecci\u00F3n y {1} \u00EDtems mapeados de otras colecciones. jsp.tools.itemmap-main.info4 = Importar por coincidencia de autor jsp.tools.itemmap-main.info5 = Introduzca parte del nombre de un autor para listar \u00EDtems que coincidan jsp.tools.itemmap-main.info6 = Visualizar \u00EDtems importados de otras colecciones: jsp.tools.itemmap-main.info7 = Selecciona la colecci\u00F3n para listar los \u00EDtems a eliminar que han sido asignados a esta colecci\u00F3n. jsp.tools.itemmap-main.info8 = Esta colecci\u00F3n no tiene \u00EDtems mapeados. jsp.tools.itemmap-main.search.button = Buscar autores jsp.tools.itemmap-main.title = Mapeador de \u00EDtem jsp.tools.upload-bitstream.info = Seleccionar el bitstream para subir jsp.tools.upload-bitstream.title = Subir Bitstream jsp.tools.upload-bitstream.upload = Subir jsp.workspace.ws-error.errormsg1 = El sistema fue incapaz de procesar su petici\u00F3n. Especifique un \u00EDtem. jsp.workspace.ws-error.errormsg2 = Regresar a "Mi DSpace", y seleccionar "Abrir" para el espacio de trabajo de \u00EDtems con los que quiere trabajar. Si continuan los problemas no dude en contactarse con nosotros y trataremos de resolverle el problema. jsp.workspace.ws-error.heading = Error - Espacio de trabajo de \u00EDtems jsp.workspace.ws-error.title = Mi DSpace - Error de espacio de trabajo jsp.workspace.ws-main.button.edit = Editar jsp.workspace.ws-main.button.remove = Borrar jsp.workspace.ws-main.button.view = Visualizar jsp.workspace.ws-main.descheading = Descripci\u00F3n jsp.workspace.ws-main.editmsg = Abrir el \u00EDtem para edici\u00F3n y gesti\u00F3n de fichero. jsp.workspace.ws-main.optionheading = Opci\u00F3n jsp.workspace.ws-main.removemsg = Borrar el \u00EDtem todo junto. jsp.workspace.ws-main.submitmsg = Este \u00EDtem est\u00E1 siendo enviado a la colecci\u00F3n: jsp.workspace.ws-main.title = Mi DSpace jsp.workspace.ws-main.viewmsg = Visualizar el registro del \u00EDtem tal y como est\u00E1 en esta fase del env\u00EDo. jsp.workspace.ws-main.wsitem = Espacio de trabajo de \u00EDtems jsp.workspace.wsv-error.errormsg1 = El sistema fue incapaz de procesar su petici\u00F3n. Especifique un \u00EDtem. jsp.workspace.wsv-error.errormsg2 = Regresar a "Mi DSpace", y seleccionar "Abrir" para el espacio de trabajo de \u00EDtems con los que quiere trabajar, entonces seleccione "Ver" del listado de opciones. jsp.workspace.wsv-error.heading = Error - Visualizar espacio de trabajo de \u00EDtems jsp.workspace.wsv-error.title = Mi DSpace - Visualizar el error del espacio de trabajo de \u00EDtems metadata.dc.contributor.* = Autor metadata.dc.contributor.author = Autor metadata.dc.contributor.editor = Editor metadata.dc.date.issued = Fecha de publicaci\u00F3n metadata.dc.description = Descripci\u00F3n metadata.dc.description.abstract = Resumen metadata.dc.identifier = Otros identificadores metadata.dc.identifier.citation = Citaci\u00F3n metadata.dc.identifier.govdoc = Documento del Gobiberno metadata.dc.identifier.isbn = ISBN metadata.dc.identifier.ismn = ISMN metadata.dc.identifier.issn = ISSN metadata.dc.identifier.uri = URI metadata.dc.publisher = Editorial metadata.dc.relation.ispartofseries = Citaci\u00F3n metadata.dc.subject = Palabras clave metadata.dc.title = T\u00EDtulo metadata.dc.title.alternative = Otros t\u00EDtulos news-side.html = news-side_es.html news-top.html = news-top_es.html org.dspace.app.webui.jsptag.CollectionListTag.collectionName = Nombre de la colecci\u00F3n org.dspace.app.webui.jsptag.CommunityListTag.communityName = Nombre de la comunidad org.dspace.app.webui.jsptag.ItemListTag.authors = Autores org.dspace.app.webui.jsptag.ItemListTag.issueDate = Fecha de publicaci\u00F3n org.dspace.app.webui.jsptag.ItemListTag.title = T\u00EDtulo org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.appears = Aparece en las colecciones: org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.dcfield = Campo DC org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.description = Descripci\u00F3n org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.file = Fichero org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.fileformat = Formato org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.files = Ficheros en este \u00EDtem: org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.files.no = No hay ficheros asociados a este \u00EDtem. org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.filesize = Tama\u00F1o org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.full = Registro completo de metadatos org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.itemprotected = Este \u00EDtem est\u00E1 protegido por copyright original org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.lang = Lengua/Idioma org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.submitted = Enviado a la colecci\u00F3n org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.thumbnail = Vista previa org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.value = Valor org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.view = Visualizar/Abrir org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.viewlicence = Visualizar la licencia org.dspace.app.webui.jsptag.SelectEPersonTag.removeSelected = Borrar selecci\u00F3n org.dspace.app.webui.jsptag.SelectEPersonTag.selectPeople = Seleccionar usuarios... org.dspace.app.webui.jsptag.SelectEPersonTag.selectPerson = Seleccionar usuario... org.dspace.app.webui.jsptag.SelectGroupTag.removeSelected = Sacar selecci\u00F3n org.dspace.app.webui.jsptag.SelectGroupTag.selectGroup = Selecciona grupo org.dspace.app.webui.jsptag.SelectGroupTag.selectGroups = Seleccionar grupos #there are two more types of feeds: Collection and Community level feeds org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.feed-type.collection = Colecci\u00F3n org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.feed-type.community = Comunidad # In the following takes in feed type and the title of the collection/community org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.feed.title = DSpace {0}: {1} #the general-feed is the feed for all of DSpace org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.general-feed.description = DSpace es el repositorio institucional que tiene por objeto recoger ,organizar y preservar material digital de investigaci\u00F3n. org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.logo.title = La imag\u00E9n del canal org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.notitle = Sin t\u00EDtulo org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.description = Buscar el canal org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.name = buscar # The following takes in the feed type (collection or community) org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.title = El {0}''s b\u00FAsqueda org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.title.default = B\u00FAsqueda DSpace org.dspace.app.webui.servlet.SuggestServlet.recipient = colega org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.badelemchar = El elemento no puede contener puntos, guiones bajos (_) o espacios org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.badqualchar = El cualificador no puede contener puntos, guiones bajos (_) o espacios. org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.createfailed = El campo solicitado no se ha podido crear por motivo de la existencia de un campo con nombre id\u00E9ntico org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.elemempty = El elemento no puede estar vac\u00EDo org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.elemtoolong = El elemento ha de ser m\u00E1s corto que 64 car\u00E1cteres org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.movearguments = Selecciona el campo a mover y el esquema de destino. org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.movefailed = Los campos solicitados no se han podido mover debido que existe un campo id\u00E9ntico en el esquema de destino. org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.qualtoolong = El cualificador debe ser m\u00E1s corto que 64 caracteres. org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.emptyname = El nombre abreviado no puede estar vac\u00EDo org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.emptynamespace = El namespace no puede estar vac\u00EDo org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.illegalchar = El nombre abreviado no puede contener puntos, guiones bajos (_) o espacios org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.nametolong = El nombre abreviado no debe ser superior a 32 caracteres org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-format = Formato bitstream org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-found = Bitstream encontrado org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-id = Bitstream ID org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-info-found = Informaci\u00F3n sobre el bitstream org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-marked-deleted = Bitstream marcada para eliminar org.dspace.checker.ResultsLogger.checksum-algorithm = Algoritmo Checksum org.dspace.checker.ResultsLogger.checksum-comparison-result = Comparaci\u00F3n de resultados Checksum org.dspace.checker.ResultsLogger.internal-id = ID interno org.dspace.checker.ResultsLogger.name = Nombre org.dspace.checker.ResultsLogger.new-checksum = Nuevo checksum org.dspace.checker.ResultsLogger.previous-checksum = Checksum previo org.dspace.checker.ResultsLogger.previous-checksum-data = Checksum previo org.dspace.checker.ResultsLogger.previous-checksum-date = Fecha del checksum previa org.dspace.checker.ResultsLogger.run-start-time = Hora de inicio org.dspace.checker.ResultsLogger.size = Tama\u00F1o org.dspace.checker.ResultsLogger.source = Procedencia org.dspace.checker.ResultsLogger.store-number = N\u00FAmero de archivo org.dspace.checker.ResultsLogger.to-be-processed = Para procesar org.dspace.checker.ResultsLogger.user-format-description = Descripci\u00F3n de formato de usuario org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.bitstream-id = ID Bitstream org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.bitstream-not-found-report = El siguinete es un BITSTREAM NO ENCONTRADO informe por org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.bitstream-will-no-longer-be-processed = El siguiente es un BITSTREAM que no se procesar\u00E1 informe por org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.check-id = Check Id org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum = Checksum org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-algorithm = Algoritmo Checksum org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-calculated = Checksum calculado org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-did-not-match = El siguiente es un CHECKSUM NO COMPARTIDO informe por org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-expected = Checksum esperado org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.date-range-to = a org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.deleted = Eliminado org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.deleted-bitstream-intro = El siguinete es un CONJUNTO DE BITSTREAMS ELIMINADOS informe por org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.description = Descripci\u00F3n org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.format-id = ID Formato org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.howto-add-unchecked-bitstreams = Para a\u00F1adir estos bitstreams ha de comprobarse el checksum verificando con la opci\u00F3n -u org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.internal-id = ID interno org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.name = Nombre org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-bitstreams-changed = No se han encontrado bitstreams con checksums modificados org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-bitstreams-to-delete = No se han encontrado bitstreams que se hayan eliminado hoy org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-bitstreams-to-no-longer-be-processed = No hab\u00EDa ning\u00FAn conjunto de bitstreams para procesar org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-changed-bitstreams = No se han encontrado bitstreams con checksums modificados org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-unchecked-bitstreams = No hay bitstreams que no sean comprobados por el verificador org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.process-end-date = Fecha final del proceso org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.process-start-date = Fecha de inicio del proceso org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.result = Resultado org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.size = Tama\u00F1o org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.source = Procedencia org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.store-number = N\u00FAmero de archivo org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.unchecked-bitstream-report = El siguiente es un UN-CHECKED BITSTREAM REPORT informe por org.dspace.content.Collection.untitled = Sin t\u00EDtulo org.dspace.content.Community.untitled = Sin t\u00EDtulo org.dspace.eperson.LDAPAuthentication.title = Introduzca el nombre de usuario o correo electr\u00F3nico y contrase\u00F1a org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title = Introducir nombre y contrase\u00F1a DSpace org.dspace.workflow.WorkflowManager.step1 = Requiere revisi\u00F3n org.dspace.workflow.WorkflowManager.step2 = El env\u00EDo ha de comprobarse antes de incluirlo en el repositorio org.dspace.workflow.WorkflowManager.step3 = Los metadatos necesitan ser comprobados para garantizar que cumplan con los est\u00E1ndares de la colecci\u00F3n y ser editados si es necesario org.dspace.workflow.WorkflowManager.untitled = Sin t\u00EDtulo jsp.statistics.title = Estad\u00EDsticas jsp.statistics.heading.visits = Total de visitas jsp.statistics.heading.monthlyvisits = Total de visitas por mes jsp.statistics.heading.filedownloads = Archivos descargados jsp.statistics.heading.countryvisits = Pa\u00EDses con mayores visualizaciones jsp.statistics.heading.cityvisits = Ciudades con mayores visualizaciones jsp.statistics.heading.views = Visualizaciones search.order.asc = Ascendente search.order.desc = Descendente search.results.etal = Autor/registro search.results.order = En orden search.results.perpage = Resultados por p\u00E1gina search.results.sort-by = Ordenar por search.sort-by.dateaccessioned = Fecha de Subida search.sort-by.dateissued = Fecha de Publicaci\u00F3n search.sort-by.relevance = Relevancia search.sort-by.title = T\u00EDtulo search.sort-by.dc.title_sort = T\u00EDtulo search.sort-by.dc.date.issued_dt = Fecha de Subida jsp.tools.edit-community.form.basic-metadata = Metadatos de la comunidad jsp.dspace-admin.workflow-list.submitter = Subido por: jsp.dspace-admin.eperson-main.ResetPassword.submit = Reestablecer contrase\u00F1a jsp.dspace-admin.eperson-main.ResetPassword.title = Reestablecer contrase\u00F1a jsp.dspace-admin.eperson-main.ResetPassword.head = Reestablecer contrase\u00F1a jsp.dspace-admin.eperson-main.ResetPassword.success_notice = Se ha enviado un mensaje al usuario, el cual contiene un codigo que debera ser usado para tener una nueva credencial. jsp.dspace-admin.eperson-main.ResetPassword-error.errormsg = Lo sentimos, ha ocurrido un error al enviar las credenciales al usuario. jsp.dspace-admin.eperson-main.ResetPassword.returntoedit = Volver a administrar usuarios. search.update = Actualizar jsp.submit.choose-file.skip = Omitir carga de archivo jsp.tools.edit-item-form.move-item.button = Mover \u00EDtem jsp.tools.eperson-list.search.query = Consultar jsp.tools.eperson-list.search.return-browse = Regresar a la lista completa de usuarios jsp.tools.eperson-list.search.submit = Buscar jsp.tools.move-item.button = Mover jsp.tools.move-item.collection.from.msg = Colecci\u00F3n origen jsp.tools.move-item.collection.to.msg = Colecci\u00F3n destino jsp.tools.move-item.item.name.msg = Nombre del \u00EDtem a mover jsp.tools.move-item.title = Mover \u00EDtem org.dspace.app.webui.servlet.SuggestServlet.sender = Un usuario de DSpace org.dspace.eperson.X509Authentication.title = Ingresar a DSpace usando un Certificado Web org.dspace.eperson.Subscribe.id = ID: org.dspace.eperson.Subscribe.new-items = Nuevos \u00CDtems: org.dspace.eperson.Subscribe.title = T\u00EDtulo: org.dspace.eperson.Subscribe.authors = Autores: jsp.browse.authors.enter = O introduzca las primeras letras: jsp.browse.authors.jump = Ir a: jsp.browse.authors.show = Mostrando los autores {0}-{1} de {2}. jsp.browse.authors.title = Buscar por Autor jsp.browse.general.go = Ir! jsp.browse.general.next = Siguiente p\u00E1gina jsp.browse.general.previous = Anterior p\u00E1gina jsp.browse.items-by-author.heading1 = \u00CDtems por Autor jsp.browse.items-by-author.return = Regresar a Buscar por Autor jsp.browse.items-by-author.show = Mostrando {0} \u00EDtems. jsp.browse.items-by-author.sort1 = Ordenado por T\u00EDtulo jsp.browse.items-by-author.sort2 = Ordenar por Fecha jsp.browse.items-by-author.sort3 = Ordenar por T\u00EDtulo jsp.browse.items-by-author.sort4 = Ordenado por Fecha jsp.browse.items-by-author.title = \u00CDtems por Autor jsp.browse.items-by-date.jump = Ir a una fecha de inicio: jsp.browse.items-by-date.month = (Elije mes) jsp.browse.items-by-date.old = Mostrar las m\u00E1s antiguos primero jsp.browse.items-by-date.order1 = Ordenado por los m\u00E1s recientes primero jsp.browse.items-by-date.order2 = Ordenado por los m\u00E1s antiguos primero jsp.browse.items-by-date.recent = Mostrar las m\u00E1s recientes primero jsp.browse.items-by-date.show = Mostrando los \u00EDtems {0}-{1} de {2}. jsp.browse.items-by-date.title = Visualizar por Fecha jsp.browse.items-by-date.type = O seleccione un a\u00F1o: jsp.browse.items-by-date.year = (Elije a\u00F1o) jsp.browse.items-by-subject.heading1 = \u00CDtems por Materia jsp.browse.items-by-subject.return = Regresar a Buscar por Materia jsp.browse.items-by-subject.show = Mostrando {0} \u00EDtems. jsp.browse.items-by-subject.sort1 = Ordenado por T\u00EDtulo jsp.browse.items-by-subject.sort2 = Ordenar por Fecha jsp.browse.items-by-subject.sort3 = Ordenar por T\u00EDtulo jsp.browse.items-by-subject.sort4 = Ordenado por Fecha jsp.browse.items-by-subject.title = \u00CDtems por Materia jsp.browse.items-by-title.enter = O introduzca las primeras letras: jsp.browse.items-by-title.jump = Ir a: jsp.browse.items-by-title.show = Mostrando los \u00EDtems {0}-{1} de {2}. jsp.browse.items-by-title.title = Buscar por T\u00EDtulo jsp.browse.no-results.col = No se han encontrado \u00EDtems para la Colecci\u00F3n "{0}". jsp.browse.no-results.com = No se han encontrado \u00EDtems para la Comunidad "{0}". jsp.browse.no-results.genericScope = No se han encontrado \u00EDtems en "Todo DSpace". jsp.browse.no-results.title = No se han encontrado \u00EDtems jsp.browse.subject.enter = O introduzca las primeras letras: jsp.browse.subject.jump = Ir a: jsp.browse.subject.show = Mostrando las materias {0}-{1} de {2}. jsp.browse.subject.title = Buscar por Materia jsp.dspace-admin.general.abort = Cancelar itemRequest.all = Todos los ficheros itemRequest.response.subject.approve = Solicitud de copia de documento itemRequest.response.body.approve = Estimado/a {0},\n\ En respuesta a su solicitud le env\u00edo, adjunta, una copia del fichero(s) asociado al documento: \u00ab{2}\u00bb ({1}), del cual soy autor/a (o coautor/a).\n\n\ Cordialmente,\n\ {3} <{4}> itemRequest.response.subject.reject = Solicitud de copia de documento itemRequest.response.body.reject = Estimado/a {0},\n\ En respuesta a su solicitud, siento informarle que no ha sido posible enviarle una copia del fichero(s) que ha solicitado en relaci\u00f3n al documento: \u00ab{2}\u00bb ({1}), del cual soy autor/a (o coautor/a).\n\n\ Cordialmente,\n\ {3} <{4}>