#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
# Version: $Revision: $
# Date: $Date: $
browse.et-al = et al.
browse.full.etal = Autores/Registo:
browse.full.etal.unlimited = todos
browse.full.header = Percorrer {0} por
browse.full.next = pr\u00F3ximo >
browse.full.order = Em ordem:
browse.full.prev = < anterior
browse.full.range = Mostrar resultados {0}-{1} de {2}.
browse.full.rpp = Resultados/P\u00E1gina
browse.full.sort-by = Ordenar por:
browse.menu.author = Autor
browse.menu.dateaccessioned = Data de dep\u00F3sito
browse.menu.dateissued = Data de publica\u00E7\u00E3o
browse.menu.subject = Assunto
browse.menu.title = T\u00EDtulo
browse.nav.date.jump = Seleccione:
browse.nav.enter = ou inserir as letras iniciais:
browse.nav.go = Enviar
browse.nav.jump = \u00CDndice:
browse.nav.month = (Seleccione m\u00EAs)
browse.nav.type-year = Inserir ano exacto (AAAA):
browse.nav.year = (Seleccione ano)
browse.no-results.col = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice para a colec\u00E7\u00E3o "{0}".
browse.no-results.com = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice para a comunidade "{0}".
browse.no-results.genericScope = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice em todo reposit\u00F3rio.
browse.no-results.title = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice
browse.order.asc = ascendente
browse.order.desc = descendente
browse.page-title = Percorrer o reposit\u00F3rio
browse.single.header = Percorrer {0} por
browse.single.next = pr\u00F3ximo >
browse.single.order = Ordem:
browse.single.prev = < anterior
browse.single.range = Mostrar resultados {0}-{1} de {2}.
browse.single.rpp = Resultados/P\u00E1gina
browse.sort-by.dateaccessioned = data de dep\u00F3sito
browse.sort-by.dateissued = data de publica\u00E7\u00E3o
browse.sort-by.title = t\u00EDtulo
browse.type.item.dateaccessioned = data de dep\u00F3sito
browse.type.item.dateissued = data de publica\u00E7\u00E3o
browse.type.item.title = t\u00EDtulo
browse.type.metadata.author = autor
browse.type.metadata.subject = assunto
feedback.error.forbidden = O e-mail de feedback s\u00F3 pode ser invocado por outra p\u00E1gina do DSpace.
help.collection-admin = /help/collection-admin.html
help.formats = /help/formats.jsp
help.index = /help/index.html
help.site-admin = /help/site-admin.html
itemlist.dc.contributor.* = Autor(es)
itemlist.dc.contributor.author = Autor(es)
itemlist.dc.creator = Autor(es)
itemlist.dc.date.defense = Data Defesa
itemlist.dc.date.issued = Data
itemlist.dc.title = T\u00EDtulo
itemlist.dc.type = Tipo
itemlist.dc.type.* = Tipo
itemlist.dc.type.course = Curso
itemlist.dc.type.degree = Grau
itemlist.et-al = et al.
itemlist.thumbnail = Pr\u00E9-visualizar
jsp.adminhelp = Ajuda do Admin...
jsp.administer = Administrador
jsp.admintools = Ferramentas administrativas
jsp.authority.confidence.description.accepted = Esta autoridade foi confirmada por um utilizador interativo
jsp.authority.confidence.description.ambiguous = Existem v\u00E1rios resultados correspondentes e igualmente v\u00E1lidos
jsp.authority.confidence.description.failed = A autoridade encontrou uma falha interna
jsp.authority.confidence.description.notfound = N\u00E3o h\u00E1 resultados correspondentes \u00E0 autoridade
jsp.authority.confidence.description.novalue = Nenhum valor confi\u00E1vel foi devolvido por parte da autoridade
jsp.authority.confidence.description.rejected = A autoridade recomenda que esta submiss\u00E3o seja rejeitada
jsp.authority.confidence.description.uncertain = O resultado \u00E9 singular \u00E9 v\u00E1lido, mas n\u00E3o foi revisto nem aceite. Por isso ainda \u00E9 incerto.
jsp.authority.confidence.description.unset = Este valor n\u00E3o tem confian\u00E7a associada
jsp.browse.authors.enter = Inserir as letras iniciais:
jsp.browse.authors.jump = \u00CDndice:
jsp.browse.authors.show = Autores {0}-{1} de {2}.
jsp.browse.authors.title = Percorrer por autor
jsp.browse.general.go = Enviar
jsp.browse.general.next = Pr\u00F3ximos >>
jsp.browse.general.previous = << Anteriores
jsp.browse.items-by-author.heading1 = Registos por autor
jsp.browse.items-by-author.return = Voltar a percorrer por autor
jsp.browse.items-by-author.show = Mostrar {0} registos.
jsp.browse.items-by-author.sort1 = Ordena\u00E7\u00E3o por t\u00EDtulo
jsp.browse.items-by-author.sort2 = Ordena\u00E7\u00E3o por data
jsp.browse.items-by-author.sort3 = Ordena\u00E7\u00E3o por t\u00EDtulo
jsp.browse.items-by-author.sort4 = Ordena\u00E7\u00E3o por data
jsp.browse.items-by-author.title = Registos por autor
jsp.browse.items-by-date.jump = Seleccione:
jsp.browse.items-by-date.month = (Seleccione m\u00EAs)
jsp.browse.items-by-date.old = Ordenar por mais antigos
jsp.browse.items-by-date.order1 = Ordenado por mais recentes
jsp.browse.items-by-date.order2 = Ordenado por mais antigos
jsp.browse.items-by-date.recent = Ordenar por mais recentes
jsp.browse.items-by-date.show = Registos {0}-{1} de {2}.
jsp.browse.items-by-date.title = Percorrer por data
jsp.browse.items-by-date.type = Inserir ano exacto (AAAA):
jsp.browse.items-by-date.year = (Seleccione ano)
jsp.browse.items-by-subject.heading1 = Registos por assunto
jsp.browse.items-by-subject.return = Voltar a percorrer por assunto
jsp.browse.items-by-subject.show = Registos {0}.
jsp.browse.items-by-subject.sort1 = Ordena\u00E7\u00E3o por t\u00EDtulo
jsp.browse.items-by-subject.sort2 = Ordena\u00E7\u00E3o por data
jsp.browse.items-by-subject.sort3 = Ordena\u00E7\u00E3o por t\u00EDtulo
jsp.browse.items-by-subject.sort4 = Ordena\u00E7\u00E3o por data
jsp.browse.items-by-subject.title = Registos por assunto
jsp.browse.items-by-title.enter = Inserir as letras iniciais:
jsp.browse.items-by-title.jump = \u00CDndice:
jsp.browse.items-by-title.show = Registos {0}-{1} de {2}.
jsp.browse.items-by-title.title = Percorrer por t\u00EDtulo
jsp.browse.no-results.col = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice para a colec\u00E7\u00E3o "{0}".
jsp.browse.no-results.com = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice para a comunidade "{0}".
jsp.browse.no-results.genericScope = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice em todo reposit\u00F3rio.
jsp.browse.no-results.title = N\u00E3o existem registos no \u00EDndice
jsp.browse.subject.enter = Inserir as letras iniciais:
jsp.browse.subject.jump = \u00CDndice:
jsp.browse.subject.show = Assuntos {0}-{1} de {2}.
jsp.browse.subject.title = Percorrer por assunto
jsp.collection-home.display-statistics = Visualizar estat\u00EDsticas
jsp.collection-home.editsub.button = Editar depositantes
jsp.collection-home.feeds = Recursos RSS
da colec\u00E7\u00E3o
jsp.collection-home.heading1 = P\u00E1gina principal da colec\u00E7\u00E3o
jsp.collection-home.info = Ver alertas
jsp.collection-home.item.button = Mapeador de registo
jsp.collection-home.recentsub = Entradas recentes
jsp.collection-home.submit.button = Depositar nesta colec\u00E7\u00E3o
jsp.collection-home.subscribe = Activar alerta
jsp.collection-home.subscribe.msg = Active um alerta nesta colec\u00E7\u00E3o para receber notifica\u00E7\u00F5es por correio electr\u00F3nico de novos registos
jsp.collection-home.subscribed = Tem um alerta activo nesta colec\u00E7\u00E3o.
jsp.collection-home.unsub = Desactivar alerta
jsp.community-home.create1.button = Criar colec\u00E7\u00E3o
jsp.community-home.create2.button = Criar sub-comunidade
jsp.community-home.display-statistics = Visualizar estat\u00EDsticas
jsp.community-home.feeds = Recursos RSS
da comunidade
jsp.community-home.heading1 = P\u00E1gina principal da comunidade
jsp.community-home.heading2 = Colec\u00E7\u00F5es da comunidade
jsp.community-home.heading3 = Sub-comunidades da comunidade
jsp.community-home.recentsub = Entradas recentes
jsp.community-list.create.button = Criar comunidade de topo...
jsp.community-list.text1 = Seleccione uma comunidade ou colec\u00E7\u00E3o para aceder \u00E0 respectiva p\u00E1gina.
jsp.community-list.title = Comunidades & Colec\u00E7\u00F5es
jsp.components.contact-info.details = Contacto de administra\u00E7\u00E3o do reposit\u00F3rio.
jsp.components.ldap-form.enter = Introduza o seu username ou endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico e palavra de acesso no formul\u00E1rio em baixo.
jsp.components.ldap-form.login.button = Entrar
jsp.components.ldap-form.newuser = Utilizador novo? Clique aqui para se registar.
jsp.components.ldap-form.password = Palavra de acesso:
jsp.components.ldap-form.username-or-email = Username ou endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.components.login-form.email = Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.components.login-form.enter = Introduza o seu endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico e palavra de acesso no formul\u00E1rio em baixo.
jsp.components.login-form.forgot = Esqueceu a sua palavra de acesso?
jsp.components.login-form.login = Entrar
jsp.components.login-form.newuser = Utilizador novo? Clique aqui para se registar.
jsp.components.login-form.password = Palavra de acesso:
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.clearbutton = Limpar
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.closebutton = Fechar
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.filter = Filtro:
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.help-link = (Ajuda em categorias por assunto...)
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.title = Assuntos
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.trimbutton = Aplicar
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabulary.trimmessage = Pesquisar assunto em vocabul´rio controlado:
jsp.controlledvocabulary.controlledvocabularytag.noresults = Sem resultados
jsp.controlledvocabulary.results.newsearch = Pesquisar outro assunto...
jsp.controlledvocabulary.search.clearbutton = Limpar
jsp.controlledvocabulary.search.filter = Filtro:
jsp.controlledvocabulary.search.heading = Pesquisa por assunto
jsp.controlledvocabulary.search.on-page-help.para1 = Seleccione as categorias que pretente pesquisar, clicando de seguida em "Procurar...". As categorias podem ser expandidas de modo a refinar os conte\u00FAdos da pesquisa, podendo seleccionar tantas categorias quanto pretendidas.
jsp.controlledvocabulary.search.on-page-help.para2 = Ao filtrar a lista de categorias, \u00E9 poss\u00EDvel remover da lista abaixo apresentada quaisquer categorias que n\u00E3o coincidam com o termo indicado como filtro. Expandindo cada categoria ser\u00E1 poss\u00EDvel visualizar quais os termos que coincidiram com o termo indicado como filtro.
jsp.controlledvocabulary.search.searchbutton = Pesquisar...
jsp.controlledvocabulary.search.title = Pesquisa por assunto
jsp.controlledvocabulary.search.trimbutton = Aplicar
jsp.controlledvocabulary.search.trimmessage = Pesquise um assunto na lista de categorias:
jsp.display-item.back_to_workspace = Voltar para \u00C1rea Pessoal
jsp.display-item.copyright = Todos os registos no reposit\u00F3rio est\u00E3o protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.
jsp.display-item.display-statistics = Visualizar estat\u00EDsticas
jsp.display-item.identifier = Utilize este identificador para referenciar este registo:
jsp.display-item.license = Licen\u00E7a Creative Commons
jsp.display-item.suggest = Recomendar este registo
jsp.display-item.text1 = Mostrar registo em formato simples
jsp.display-item.text2 = Mostrar registo em formato completo
jsp.display-item.text3 = Este registo est\u00E1 protegido por
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.add = Adicionar pol\u00EDtica
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.advanced = Editor avan\u00E7ado de pol\u00EDticas
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.clear = Limpar pol\u00EDticas
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.col = Colec\u00E7\u00E3o:
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.text = Permite adicionar "wildcards" e limpar pol\u00EDticas para tipos de conte\u00FAdos de uma colec\u00E7\u00E3o. Aten\u00E7\u00E3o, perigo! - remover permiss\u00F5es READ de itens faz com que os mesmos fiquem invis\u00EDveis!
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.type = Tipo de conte\u00FAdo:
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.type1 = registo
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.type2 = bitstream
jsp.dspace-admin.authorize-advanced.warning = (aviso: limpa todas as pol\u00EDticas de um dado conjunto de objectos)
jsp.dspace-admin.authorize-collection-edit.policies = Pol\u00EDticas para a colec\u00E7\u00E3o "{0}" ({1}, DB ID {2})
jsp.dspace-admin.authorize-collection-edit.title = Alterar pol\u00EDticas de colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.authorize-community-edit.policies = Pol\u00EDticas para a comunidade "{0}" ({1}, DB ID {2})
jsp.dspace-admin.authorize-community-edit.title = Alterar pol\u00EDticas de comunidade
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.bitstream = Bitstream {0} ({1})
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.bundle = Pol\u00EDtica para Bundle {0}
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.eperson = Utilizador
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.item = Pol\u00EDticas de registo
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.policies = Pol\u00EDticas para registo {0} (ID={1})
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.text1 = Com este editor pode visualizar e alterar as pol\u00EDticas de um registo, poder\u00E1 tamb\u00E9m alterar as pol\u00EDticas individuais dos seus componentes: bundles e bitstreams. Resumidamente, um item \u00E9 um "container" com bundles, e bundles s\u00E3o "containers" de bitstreams. "Containers" geralmente usualmente possuem pol\u00EDticas ADD/REMOVE/READ/WRITE, enquanto bitstreams apenas possuem pol\u00EDticas READ/WRITE.
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.text2 = Vai notar um bundle e um bistream extra para cada item, os mesmos possuem o texto com a licen\u00E7a do item.
jsp.dspace-admin.authorize-item-edit.title = Alterar pol\u00EDticas de registo
jsp.dspace-admin.authorize-main.adm = Gerir pol\u00EDticas de permiss\u00E3o
jsp.dspace-admin.authorize-main.advanced = Gest\u00E3o avan\u00E7ada de pol\u00EDticas de um registo (wildcard)
jsp.dspace-admin.authorize-main.choose = Escolha um recurso para administrar as respectivas pol\u00EDticas:
jsp.dspace-admin.authorize-main.manage1 = Gerir pol\u00EDticas de uma comunidade
jsp.dspace-admin.authorize-main.manage2 = Gerir pol\u00EDticas de uma colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.authorize-main.manage3 = Gerir pol\u00EDticas de um registo
jsp.dspace-admin.authorize-main.title = Gerir pol\u00EDticas de permiss\u00E3o
jsp.dspace-admin.authorize-policy-edit.heading = Alterar pol\u00EDtica para {0}:
jsp.dspace-admin.authorize-policy-edit.title = Alterar pol\u00EDticas
jsp.dspace-admin.collection-select.col = Colec\u00E7\u00F5es:
jsp.dspace-admin.collection-select.title = Seleccionar colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.community-select.com = Comunidades:
jsp.dspace-admin.community-select.title = Seleccionar comunidade
jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.confirm = Tem certeza que o formato {0} deve ser removido?
jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.heading = Remover formato bitstream: {0}
jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.returntoedit = Voltar para a p\u00E1gina de administra\u00E7\u00E3o de utilizadores
jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.title = Remover formato bitstream
jsp.dspace-admin.confirm-delete-format.warning = Quaisquer bitstreams pr\u00E9-existentes com este formato ser\u00E3o reconvertidos para o formato bitstream <em>unknown</em>.
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.confirm = Pretende mesmo eliminar o campo {0}?
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.failed = N\u00E3o foi poss\u00EDvel apagar este campo de metadados. Deve estar referenciado por pelo menos um registo.
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.heading = Eliminar campo de metadados: {0}
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.title = Eliminar campo de metadados
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdfield.warning = Ser\u00E1 devolvido um erro caso algum registo possuir valores neste campo de metadados.
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.confirm = Tem a certeza que deseja eliminar o esquema {0} ?
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.heading = Apagar esquema de metadados: {0}
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.title = Apagar esquema de metadados
jsp.dspace-admin.confirm-delete-mdschema.warning = Ser\u00E1 devolvido um erro caso existam campos de metadados neste esquema.
jsp.dspace-admin.eperson-browse.canlogin = Pode entrar?
jsp.dspace-admin.eperson-browse.email = Endere\u00E7o de Correio Electr\u00F3nico:
jsp.dspace-admin.eperson-browse.heading = Percorrer por utilizadores {0}-{1} de {2}
jsp.dspace-admin.eperson-browse.mustusecert = Necessita certificado?
jsp.dspace-admin.eperson-browse.phone = Telefone
jsp.dspace-admin.eperson-browse.self = Auto registado
jsp.dspace-admin.eperson-browse.title = Utilizadores
jsp.dspace-admin.eperson-confirm-delete.confirm = Tem certeza que quer remover este utilizador?
jsp.dspace-admin.eperson-confirm-delete.heading = Remover utilizador: {0} ({1})
jsp.dspace-admin.eperson-confirm-delete.title = Remover utilizador
jsp.dspace-admin.eperson-deletion-error.errormsg = O utilizador {0} n\u00E3o pode ser removido porque est\u00E1 referenciado na(s) seguinte(s) tabela(s):
jsp.dspace-admin.eperson-deletion-error.heading = N\u00E3o foi poss\u00EDvel remover utilizador
jsp.dspace-admin.eperson-deletion-error.title = Erro na remo\u00E7\u00E3o de utilizador
jsp.dspace-admin.eperson-edit.can = Pode entrar:
jsp.dspace-admin.eperson-edit.email = Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.dspace-admin.eperson-edit.emailexists = Esse endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico est\u00E1 a ser utilizado por outra pessoa. Os endere\u00E7os de correio electr\u00F3nico devem ser \u00FAnicos.
jsp.dspace-admin.eperson-edit.groups = Grupos a que este utilizador pertence:
jsp.dspace-admin.eperson-edit.heading = Editar utilizador {0}:
jsp.dspace-admin.eperson-edit.phone = Telefone:
jsp.dspace-admin.eperson-edit.require = Necessita certificado:
jsp.dspace-admin.eperson-edit.title = Editar utilizador
jsp.dspace-admin.eperson-main.add = Adicionar utilizador...
jsp.dspace-admin.eperson-main.choose = Escolher uma ac\u00E7\u00E3o:
jsp.dspace-admin.eperson-main.heading = Administrar utilizadores
jsp.dspace-admin.eperson-main.noepersonselected = Nenhum utilizador seleccionado!
jsp.dspace-admin.eperson-main.or = OU
jsp.dspace-admin.eperson-main.then = ent\u00E3o
jsp.dspace-admin.eperson-main.title = Administra\u00E7\u00E3o de utilizador
jsp.dspace-admin.eperson.general.firstname = Nome
jsp.dspace-admin.eperson.general.lastname = Apelido
jsp.dspace-admin.general.abort = Abortar
jsp.dspace-admin.general.abort-w-confirm = Abortar...
jsp.dspace-admin.general.action = Ac\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.general.action-colon = Ac\u00E7\u00E3o:
jsp.dspace-admin.general.addnew = Adicionar nova
jsp.dspace-admin.general.addpolicy = Adicionar nova pol\u00EDtica
jsp.dspace-admin.general.cancel = Cancelar
jsp.dspace-admin.general.delete = Remover
jsp.dspace-admin.general.delete-w-confirm = Remover
jsp.dspace-admin.general.edit = Editar
jsp.dspace-admin.general.editpolicy = Editar pol\u00EDticas
jsp.dspace-admin.general.eperson = EPerson
jsp.dspace-admin.general.group = Grupo
jsp.dspace-admin.general.group-colon = Grupo:
jsp.dspace-admin.general.next.button = Pr\u00F3xima
jsp.dspace-admin.general.remove = Remover
jsp.dspace-admin.general.save = Guardar
jsp.dspace-admin.general.update = Actualizar
jsp.dspace-admin.general.upload = Carregar
jsp.dspace-admin.group-confirm-delete.confirm = Tem a certeza que pretende apagar este grupo? Nota: Ao apagar este grupo elimina todas as permiss\u00F5es que lhe est\u00E3o associadas.
jsp.dspace-admin.group-confirm-delete.heading = Apagar grupo: {0}
jsp.dspace-admin.group-confirm-delete.title = Apagar Grupo
jsp.dspace-admin.group-eperson-select.add = Adicionar utilizador
jsp.dspace-admin.group-eperson-select.heading = Seleccionar utilizador para adicionar ao Grupo {0}
jsp.dspace-admin.group-eperson-select.title = Seleccionar utilizador {0}
jsp.dspace-admin.group-group-select.add = Adicionar grupo
jsp.dspace-admin.group-group-select.heading = Seleccionar grupo para adicionar ao Grupo {0}
jsp.dspace-admin.group-group-select.title = Seleccionar grupo
jsp.dspace-admin.index.heading = Ferramentas administrativas
jsp.dspace-admin.index.text = Seleccione uma opera\u00E7\u00E3o na barra de navega\u00E7\u00E3o \u00E0 esquerda.
jsp.dspace-admin.item-select.enter = Insira o Handle ou ID interno do registo que deseja alterar ou remover.
jsp.dspace-admin.item-select.find = Procurar
jsp.dspace-admin.item-select.handle = Handle:
jsp.dspace-admin.item-select.heading = Seleccionar um registo
jsp.dspace-admin.item-select.id = ID interno:
jsp.dspace-admin.item-select.text = O ID que inseriu n\u00E3o \u00E9 v\u00E1lido. Se est\u00E1 a tentar editar uma comunidade ou colec\u00E7\u00E3o precisa usar o P\u00E1gina de Admnistra\u00E7\u00E3o de Comunidades & Colec\u00E7\u00F5es.
jsp.dspace-admin.item-select.title = Seleccionar registo
jsp.dspace-admin.license-edit.description = Edite a licen\u00E7a padr\u00E3o na caixa texto em baixo. A licen\u00E7a n\u00E3o pode estar vazia.
Por favor assegure-se que a licen\u00E7a est\u00E1 de acordo com as normas legais do seu pa\u00EDs.
Mudar esta licen\u00E7a n\u00E3o afectar\u00E1 os items j\u00E1 depositados e colec\u00E7\u00F5es com as suas pr\u00F3prias licen\u00E7as.
jsp.dspace-admin.license-edit.edited = A licen\u00E7a padr\u00E3o foi actualizada
jsp.dspace-admin.license-edit.empty = Tem de introduzir uma licen\u00E7a!
jsp.dspace-admin.license-edit.heading = Editor da licen\u00E7a padr\u00E3o
jsp.dspace-admin.license-edit.title = Editar licen\u00E7a padr\u00E3o
jsp.dspace-admin.list-formats.description = Descri\u00E7\u00E3o completa
jsp.dspace-admin.list-formats.extensions = Extens\u00F5es
jsp.dspace-admin.list-formats.internal = Interno?
jsp.dspace-admin.list-formats.known = Conhecido
jsp.dspace-admin.list-formats.mime = Tipo MIME
jsp.dspace-admin.list-formats.name = Nome
jsp.dspace-admin.list-formats.support = N\u00EDvel de suporte
jsp.dspace-admin.list-formats.supported = Suportado
jsp.dspace-admin.list-formats.text1 = Extens\u00F5es s\u00E3o listas de extens\u00F5es de arquivos, separadas por v\u00EDrgula, usadas para identificar os formatos dos arquivos enviados (ex. txt). N\u00E3o inclua o ponto.
jsp.dspace-admin.list-formats.text2 = Quando um novo formato bitstream \u00E9 adicionado inicialmente \u00E9 definido como "interno" de modo a que n\u00E3o apare\u00E7a na interface de dep\u00F3sito antes de terminar a edi\u00E7\u00E3o de metadados. Certifique-se de desmarcar o campo "interno" caso tal formato deva aparecer na lista de formatos.
jsp.dspace-admin.list-formats.title = Registo de formatos de bitstreams
jsp.dspace-admin.list-formats.unknown = Desconhecido
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.addfield = Adicionar campo de metadados
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.addfieldnote = Para criar um novo campo \u00E9 necess\u00E1rio fornecer um par constitu\u00EDdo por um elemento \u00FAnico e um qualificador. O qualificador pode ser deixado em branco e tanto o elemento \u00FAnico como o qualificador nco podem conter espa\u00E7os, underscores ou pontos.
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.element = Elemento
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.move = Mover campo
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.moveformnote = Se possuir mais do que um esquema, surgir\u00E1 um formul\u00E1rio permitindo mover campos entre esquemas.
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.movenote = Para mover um ou mais campos, seleccione os campos pretendidos (utilize a tecla "control" para seleccionar v\u00E1rios) e o esquema alvo. Se o esquema alvo j\u00E1 possui campos com nomes iguais, estes n\u00E3o ser\u00E3o movidos.
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.movesubmit = Mover
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.note = Nota: Adicionar um novo campo ao registo nco adiciona o correspondente campo de input nos formul\u00E1rios de submiss\u00E3o!
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.qualifier = Qualificador
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.schema = Esquema
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.schemas = Esquemas
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.scope = Nota
jsp.dspace-admin.list-metadata-fields.title = Direct\u00F3rio de campos de metadados
jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.instruction = Crie um novo esquema introduzindo o namespace/nome ou edite um existente clicando no bot\u00E3o 'Guardar'. O nome do esquema tem de possuir menos de 32 caracteres e n\u00E3o pode incluir espa\u00E7os, pontos ou underscores.
jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.name = Nome
jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.namespace = Namespace
jsp.dspace-admin.list-metadata-schemas.title = Registo de esquemas de metadados
jsp.dspace-admin.metadataimport.add = Adicionar
jsp.dspace-admin.metadataimport.added = Adicionado
jsp.dspace-admin.metadataimport.addedtocollection = Mapeado para cole\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.metadataimport.addedtoownercollection = Adicionado a nova cole\u00E7\u00E3o propriet\u00E1ria
jsp.dspace-admin.metadataimport.addtocollection = Mapear para cole\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.metadataimport.addtoownercollection = Adicionar a nova cole\u00E7\u00E3o propriet\u00E1ria
jsp.dspace-admin.metadataimport.apply = Aceitar altera\u00E7\u00F5es
jsp.dspace-admin.metadataimport.badheadingelement = Elemento de metadados desconhecido
jsp.dspace-admin.metadataimport.badheadingschema = Esquema de metadados desconhecido
jsp.dspace-admin.metadataimport.changesforitem = Mudan\u00E7as por item
jsp.dspace-admin.metadataimport.delete = Excluir item definitivamente
jsp.dspace-admin.metadataimport.deleted = Item exclu\u00EDdo definitivamente
jsp.dspace-admin.metadataimport.finished = {0} mudan\u00E7as conclu\u00EDdas com sucesso.
jsp.dspace-admin.metadataimport.newitem = Novo item
jsp.dspace-admin.metadataimport.reinstate = Reintegrar item
jsp.dspace-admin.metadataimport.reinstated = Item reintegrado
jsp.dspace-admin.metadataimport.remove = Excluir
jsp.dspace-admin.metadataimport.removed = Removido
jsp.dspace-admin.metadataimport.removedfromcollection = Removido da cole\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.metadataimport.removedfromownercollection = Removido de cole\u00E7\u00E3o propriet\u00E1ria
jsp.dspace-admin.metadataimport.removefromcollection = Cancelar o mapeamento da cole\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.metadataimport.removefromownercollection = Excluir de cole\u00E7\u00E3o propriet\u00E1ria
jsp.dspace-admin.metadataimport.title = Importar metadados
jsp.dspace-admin.metadataimport.toomany = H\u00E1 muitas mudan\u00E7as. Submeta menos mudan\u00E7as, ajuste o limite, ou execute-as diretamente no servidor.
jsp.dspace-admin.metadataimport.unknownerror = Ocorreu um erro desconhecido
jsp.dspace-admin.metadataimport.withdraw = Retirar item
jsp.dspace-admin.metadataimport.withdrawn = Item retirado
jsp.dspace-admin.news-edit.heading = Editor de not\u00EDcias
jsp.dspace-admin.news-edit.news = Not\u00EDcias:
jsp.dspace-admin.news-edit.text.sidebar = Not\u00EDcias na barra lateral
jsp.dspace-admin.news-edit.text.topbox = Not\u00EDcias no topo
jsp.dspace-admin.news-edit.text3 = Adicione ou edite o texto na caixa em abaixo para que apare\u00E7a na p\u00E1gina principal do reposit\u00F3rio. Pode formatar o texto usando tags HTML, mas lembre-se que o HTML n\u00E3o ser\u00E1 validado aqui.
jsp.dspace-admin.news-edit.title = Formul\u00E1rio de edi\u00E7\u00E3o de not\u00EDcias
jsp.dspace-admin.news-main.heading = Editor de not\u00EDcias
jsp.dspace-admin.news-main.news.sidebar = Not\u00EDcias barra lateral
jsp.dspace-admin.news-main.news.top = Not\u00EDcias principais
jsp.dspace-admin.news-main.title = Editor de not\u00EDcias
jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.authorheader = Autor
jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.confirm = Tem que certeza que pretende remover esta ordem de supervis\u00E3o?
jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.heading = Confirmar remo\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.subheading = Pediu que a seguinte ordem de supervis\u00E3o fosse removida:
jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.supervisorgroupheader = Grupo de supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.title = Ordens de administra\u00E7\u00E3o da supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-confirm-remove.titleheader = T\u00EDtulo
jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.errormsg = A ordem de supervis\u00E3o n\u00E3o foi aplicada ao registo na \u00E1rea de trabalho uma vez que o seu grupo seleccionado j\u00E1 supervisiona o seu registo seleccionado.
jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.heading = Opera\u00E7\u00E3o falhou
jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.return = Voltar para a p\u00E1gina de administra\u00E7\u00E3o do supervisor
jsp.dspace-admin.supervise-duplicate.title = Ordens de administra\u00E7\u00E3o da supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-link.choose = Escolha um grupo, registo na \u00E1rea de trabalho e a pol\u00EDtica inicial a aplicar:
jsp.dspace-admin.supervise-link.group = Grupo:
jsp.dspace-admin.supervise-link.heading = Ordens de administra\u00E7\u00E3o da supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-link.id = ID
jsp.dspace-admin.supervise-link.policy = Defini\u00E7\u00E3o da pol\u00EDtica inicial:
jsp.dspace-admin.supervise-link.policyeditor = Editor
jsp.dspace-admin.supervise-link.policynone = Nenhuma
jsp.dspace-admin.supervise-link.policyobserver = Observador
jsp.dspace-admin.supervise-link.select = Seleccionar
jsp.dspace-admin.supervise-link.submit.button = Enviar ordem de supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-link.submittedby = Submetido por
jsp.dspace-admin.supervise-link.submittedto = Submetido a
jsp.dspace-admin.supervise-link.title = T\u00EDtulo
jsp.dspace-admin.supervise-link.workspace = \u00C1rea de trabalho para supervis\u00E3o:
jsp.dspace-admin.supervise-list.add.button = Adicionar uma ordem de supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-list.author = Autor
jsp.dspace-admin.supervise-list.back.button = Voltar
jsp.dspace-admin.supervise-list.group = Grupo de supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-list.heading = Ordens de supervis\u00E3o actuais
jsp.dspace-admin.supervise-list.policies.button = Pol\u00EDticas
jsp.dspace-admin.supervise-list.subheading = Esta p\u00E1gina lista todas defini\u00E7\u00E3o de supervis\u00E3o, com a op\u00E7\u00E3o para remover qualquer defini\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-list.title = Ordens de administra\u00E7\u00E3o da supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-main.add.button = Adicionar ordem de supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-main.clean.button = Limpar ordens de supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-main.heading = Ordens de administra\u00E7\u00E3o da supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-main.subheading = Seleccione uma das op\u00E7\u00F5es nesta p\u00E1gina
jsp.dspace-admin.supervise-main.title = Ordens de administra\u00E7\u00E3o da supervis\u00E3o
jsp.dspace-admin.supervise-main.view.button = Ver ordens de supervis\u00E3o actuais
jsp.dspace-admin.upload-logo.select.col = colec\u00E7\u00E3o {0}
jsp.dspace-admin.upload-logo.select.com = comunidade {0}
jsp.dspace-admin.upload-logo.title = Carregar log\u00F3tipo
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.choose = Escolha um log\u00F3tipo no formato JPEG ou GIF para a p\u00E1gina principal da colec\u00E7\u00E3o. Dever\u00E1 ser pequeno.
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.copyright = Texto de copyright:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.description = Breve descri\u00E7\u00E3o:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.html1 = HTML, inserido no centro da p\u00E1gina da colec\u00E7\u00E3o. Certifique-se de utilizar as tags <P> </P>!
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.html2 = HTML, inserido no lado direito da p\u00E1gina da colec\u00E7\u00E3o. Certifique-se de utilizar as tags <P> </P>!
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.intro = Texto introdut\u00F3rio:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.license1 = Licen\u00E7a que os depositantes devem conceder. Deixe em branco para utilizar a licen\u00E7a gen\u00E9rica.
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.license2 = Licen\u00E7a:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.logo = Log\u00F3tipo:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.name = Nome:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.plain = Texto simples, v\u00EDsivel no fundo da p\u00E1gina principal da colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.plain2 = Texto simples, qualquer informa\u00E7\u00E3o de proveni\u00EAncia acerca desta colec\u00E7\u00E3o. N\u00E3o \u00E9 v\u00EDsivel nas p\u00E1ginas da colec\u00E7\u00E3o.
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.provenance = Proveni\u00EAncia:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.shown = V\u00EDsivel na lista da p\u00E1gina principal da comunidade
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.side = Texto da barra lateral:
jsp.dspace-admin.wizard-basicinfo.title = Descreva a Colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.dcore = Campo Dublin Core
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.enter = Insira os metadados padr\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.language = Idioma
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.select = Seleccione o campo...
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.text1 = Sempre que um novo dep\u00F3sito \u00E9 iniciado nesta colec\u00E7\u00E3o, os metadados inseridos em abaixo j\u00E1 estar\u00E3o preenchidos.
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.text2 = Pode deixar em branco os campos que quiser.
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.title = Insira os metadados padr\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-default-item.value = Valor
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.change = Pode modificar isto posteriormente, utilizando as respectivas sec\u00E7\u00F5es no interface de administra\u00E7\u00E3o do sistema.
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.click = Clique no bot\u00E3o 'Seleccionar Utilizadores' para escolher o utilizador a adicionar na lista.
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.click2 = Clique no bot\u00E3o 'Seleccionar Grupos' para escolher grupos para adicionar \u00E0 lista.
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading1 = Permiss\u00E3o para ler (READ)
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading2 = Permiss\u00E3o para depositar (SUBMIT)
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading3 = Processo de de dep\u00F3sito (WORKFLOW_Step_1) - Passo Aceitar/Rejeitar
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading4 = Processo de de dep\u00F3sito (WORKFLOW_Step_2) - Passo Aceitar/Rejeitar/Editar Metadados
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading5 = Processo de de dep\u00F3sito (WORKFLOW_Step_3) - Passo Editar Metadados
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.heading6 = Administradores de Coleção Designados
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.mit = Todos os utilizadores do MIT
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.or = OU
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text1 = Quem tem (por defeito) permiss\u00E3o para ler registos novos depositados nesta colec\u00E7\u00E3o?
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text2 = Quem tem permiss\u00E3o para depositar novos items nesta colec\u00E7\u00E3o?
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text3 = Quem \u00E9 respons\u00E1vel pela execu\u00E7\u00E3o do passo de Aceita\u00E7\u00E3o / Rejei\u00E7\u00E3o? Ser\u00E3o capazes de aceitar ou rejeitar novos dep\u00F3sitos. Contudo, n\u00E3o poder\u00E3o editar os metadados dos dep\u00F3sitos. Apenas uma pessoa do grupo necessita efectuar o passo para cada novo dep\u00F3sito.
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text4 = Quem \u00E9 respons\u00E1vel pela execu\u00E7\u00E3o do passo de Aceita\u00E7\u00E3o / Rejei\u00E7\u00E3o / Edi\u00E7\u00E3o de Metadados? Ser\u00E3o capazes de editar os metadados de novos dep\u00F3sitos e aceitar ou rejeita-los. Apenas uma pessoa do grupo necessita efectuar o passo para cada novo dep\u00F3sito.
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text5 = Quem \u00E9 respons\u00E1vel pela execu\u00E7\u00E3o do passo de Edi\u00E7\u00E3o de Metadados? Ser\u00E3o capazes de editar os metadados de novos dep\u00F3sitos, mas n\u00E3o poder\u00E3o rejeita-los.
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.text6 = Quem s\u00E3o os administradores para esta colec\u00E7\u00E3o? Poder\u00E3o decidir quem pode depositar items na colec\u00E7\u00E3o, retirar registos, alterar os metadados de registos (depois de depositados) e adicionar (map) registos existentes de outras colec\u00E7\u00F5es para esta colec\u00E7\u00E3o (sujeita a permiss\u00E3o da mesma).
jsp.dspace-admin.wizard-permissions.title = Permiss\u00F5es da Colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check1 = Novos registos devem ser disponibilizados publicamente
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check1-disabled = Apenas o administrador do sistema pode fazer esta altera\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check2 = Alguns utilizadores poder\u00E3o depositar nesta colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check3 = O processo de dep\u00F3sito incluir\u00E1 um passo de aceita\u00E7\u00E3o / rejei\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check4 = O processo de dep\u00F3sito incluir\u00E1 um passo de Aceita\u00E7\u00E3o / Rejei\u00E7\u00E3o / Edi\u00E7\u00E3o de Metadados
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check5 = O processo de dep\u00F3sito incluir\u00E1 um passo de Edi\u00E7\u00E3o de Metadados
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check6 = Esta colec\u00E7\u00E3o ter\u00E1 administradores designados
jsp.dspace-admin.wizard-questions.check7 = Novos dep\u00F3sitos j\u00E1 ter\u00E3o alguns metadados padr\u00E3o preenchidos
jsp.dspace-admin.wizard-questions.text = Por favor verifique os campos pr\u00F3ximos das condi\u00E7\u00F5es que se aplicam \u00E0 colec\u00E7\u00E3o.
jsp.dspace-admin.wizard-questions.title = Descrever a Colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.button = Abortar
jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.collection = Colec\u00E7\u00E3o: {0}
jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.heading = Remover: {0}
jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.item-title = T\u00EDtulo: {0}
jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.submitter = Depositante: {0}
jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.title = T\u00EDtulo
jsp.dspace-admin.workflow-abort-confirm.warning = Tem certeza que pretende abortar este dep\u00F3sito? Ser\u00E1 reenviado para a \u00E1rea pessoal do depositante.
jsp.dspace-admin.workflow-list.collection = Colec\u00E7\u00E3o
jsp.dspace-admin.workflow-list.heading = Dep\u00F3sitos em Workflow
jsp.dspace-admin.workflow-list.item-title = Registo
jsp.dspace-admin.workflow-list.submitter = Depositante
jsp.dspace-admin.workflow-list.title = T\u00EDtulo
jsp.error.404.text1 = O documento que est\u00E1 a tentar aceder n\u00E3o foi encontrado no servidor.
jsp.error.404.text2 = Se chegou aqui atrav\u00E9s de um link ou atalho de outro local, o link pode estar incorrecto ou com um erro de digita\u00E7\u00E3o. Por favor verifique o link e tente novamente. Se continuar a receber este erro tente ir para a p\u00E1gina principal do reposit\u00F3rio e procurar o que pretende.
jsp.error.404.text3 = Se este erro surgiu de um link do reposit\u00F3rio, por favor informe-nos para que o possamos corrigir!
jsp.error.404.title = Erro: Documento n\u00E3o encontrado
jsp.error.authorize.text1 = N\u00E3o possui as permiss\u00F5es necess\u00E1rias para executar a opera\u00E7\u00E3o que efectou.
jsp.error.authorize.text2 = Se considerar que deve ter permiss\u00E3o, por favor contacte o administrador do reposit\u00F3rio:
jsp.error.authorize.title = Necess\u00E1rio Permiss\u00E3o
jsp.error.exceeded-size.text1 = Desculpe, mas o arquivo que tentou enviar ({0} bytes) excede o limite m\u00E1ximo de tamanho de ({1} bytes). Pode contatar o administrador do reposit\u00F3rio para questionar sobre este limite.
jsp.error.exceeded-size.title = Erro: Excede o tamanho m\u00E1ximo de arquivo
jsp.error.integrity.heading = Erro do Sistema: Pedido mal formulado
jsp.error.integrity.list1 = Por vezes, caso tenha utilizado o bot\u00E3o "retroceder" ou "back", do seu browser durante uma opera\u00E7\u00E3o, por exemplo um dep\u00F3sito, pode ocasionar uma repeti\u00E7\u00E3o de uma ac\u00E7\u00E3o j\u00E1 realizada, tal como o envio do dep\u00F3sito para o sistema. Clicar no bot\u00E3o "actualizar" ou "refresh" pode ter o mesmo efeito.
jsp.error.integrity.list2 = Se chegou aqui atrav\u00E9s de um link ou atalho de outro local, o link pode estar incorrecto ou com um erro de digita\u00E7\u00E3o. Por favor verifique o link e tente novamente.
jsp.error.integrity.list3 = Se tiver mais do que uma janela do browser aberta neste sistema, podem ocorrer os mesmos efeitos, porque um bot\u00E3o clicado numa janela pode tornar o mesmo bot\u00E3o da outra janela inv\u00E1lido.
jsp.error.integrity.list4 = Por outro lado, pode ter encontrado um problema no sistema. Todos os erros s\u00E3o registrados e estes s\u00E3o verificados periodicamente para aferir se existem problemas.
jsp.error.integrity.text1 = Verificou-se uma inconsist\u00EAncia nos dados recebidos do seu browser. Isto pode ser devido a uma de v\u00E1rias hip\u00F3teses:
jsp.error.integrity.text2 = Se o problema persistir, por favor contacte o administrador do reposit\u00F3rio:
jsp.error.integrity.title = Pedido mal formulado
jsp.error.internal.text1 = Ocorreu um erro interno do sistema. Por favor tente efectuar a tarefa novamente, se o problema persistir por favor contacte-nos para que o possamos resolver.
jsp.error.internal.title = Erro interno do sistema
jsp.error.invalid-id.constants.type.0 = Bitstream
jsp.error.invalid-id.constants.type.1 = Bundle
jsp.error.invalid-id.constants.type.2 = Item
jsp.error.invalid-id.constants.type.3 = Colec\u00E7\u00E3o
jsp.error.invalid-id.constants.type.4 = Comunidade
jsp.error.invalid-id.constants.type.5 = Site
jsp.error.invalid-id.constants.type.6 = Groupo
jsp.error.invalid-id.constants.type.7 = EPerson
jsp.error.invalid-id.list1 = O URL desta p\u00E1gina est\u00E1 errado - se seguiu um link fora do reposit\u00F3rio pode estar mal digitado ou corrompido.
jsp.error.invalid-id.list2 = Inseriu um ID inv\u00E1lido num formul\u00E1rio - Por favor tente novamente.
jsp.error.invalid-id.text1 = O identificador {0} n\u00E3o corresponde a um v\u00E1lido {1} no reposit\u00F3rio. Isto pode ser devido a uma das seguintes situa\u00E7\u00F5es:
jsp.error.invalid-id.text2 = Se est\u00E1 com problemas ou se esperava um identificador v\u00E1lido, por favor contacte a administra\u00E7\u00E3o do sistema.
jsp.error.invalid-id.title = Identificador Inv\u00E1lido
jsp.error.invalid-id.type.object = Objecto
jsp.error.require-certificate.text = A configura\u00E7\u00E3o do sistema requer um certificado Web válido para entrar. Caso tenha problemas contacte-nos.
jsp.error.require-certificate.title = Certificado Necess\u00E1rio
jsp.feedback.acknowledge.text = Os seus coment\u00E1rios foram recebidos. Fechar.
jsp.feedback.acknowledge.title = Obrigado pelos seus coment\u00E1rios!
jsp.feedback.form.comment = Os seus coment\u00E1rios:
jsp.feedback.form.email = O seu endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.feedback.form.send = Enviar
jsp.feedback.form.text1 = Obrigado por nos enviar os seus coment\u00E1rios. S\u00E3o bem-vindos!
jsp.feedback.form.text2 = Por favor preencha toda a informa\u00E7\u00E3o em baixo.
jsp.feedback.form.title = Coment\u00E1rios
jsp.general.authors.button = Autores
jsp.general.date.button = Por Data
jsp.general.edit.button = Alterar
jsp.general.genericScope = Em todo reposit\u00F3rio
jsp.general.go = Enviar
jsp.general.gohome = Ir para a p\u00E1gina principal do reposit\u00F3rio
jsp.general.goto = Ir Para
jsp.general.home = P\u00E1gina principal do reposit\u00F3rio
jsp.general.id = ID
jsp.general.location = Em:
jsp.general.metadataexport.button = Exportar metadados
jsp.general.orbrowse = ou percorrer
jsp.general.search.button = Enviar
jsp.general.searchfor = Pesquisar por
jsp.general.subjects.button = Assuntos
jsp.general.titles.button = T\u00EDtulos
jsp.general.untitled = Sem T\u00EDtulo
jsp.general.update = Actualizar
jsp.general.without-contributor = An\u00F3nimo
jsp.general.without-date = Sem data atribu\u00EDda
jsp.help = Ajuda...
jsp.help.formats.contact1 = Por favor contacte a
jsp.help.formats.contact2 = Administra\u00E7\u00E3o do reposit\u00F3rio
jsp.help.formats.contact3 = caso tenha d\u00FAvidas sobre algum formato em particular.
jsp.help.formats.extensions = Extens\u00F5es
jsp.help.formats.here = (A pol\u00EDtica de formatos suportados do reposit\u00F3riio)
jsp.help.formats.mime = Tipo MIME
jsp.help.formats.name = Nome
jsp.help.formats.policy = Pol\u00EDtica de formatos suportados
jsp.help.formats.return = Ajuda...
jsp.help.formats.support = N\u00EDvel de suporte
jsp.help.formats.support-levels = N\u00EDveis de formatos suportados
jsp.help.formats.support.known = conhecido
jsp.help.formats.support.supported = suportado
jsp.help.formats.support.unknown = desconhecido
jsp.help.formats.title = Formatos suportados pelo reposit\u00F3rio
jsp.help.formats.top = topo
jsp.help.formats.whattodo = O que fazer se o formato n\u00E3o aparecer listado
jsp.home.com1 = Comunidades no reposit\u00F3rio
jsp.home.com2 = Seleccione uma comunidade para percorrer as suas colec\u00E7\u00F5es.
jsp.home.feeds = Recursos RSS
jsp.home.search1 = Pesquisa simples
jsp.home.search2 = Pesquisa avan\u00E7ada
jsp.home.title = P\u00E1gina principal
jsp.layout.footer-default.feedback = Coment\u00E1rios
jsp.layout.footer-default.text = DSpace Software Copyright © 2002-2009 The DSpace Foundation
jsp.layout.header-default.about = Sobre o software DSpace
jsp.layout.header-default.alt = DSpace
jsp.layout.navbar-admin.authorization = Permiss\u00F5es
jsp.layout.navbar-admin.communities-collections = Comunidades&Colec\u00E7\u00F5es
jsp.layout.navbar-admin.editlicense = Editar licen\u00E7a
padr\u00E3o
jsp.layout.navbar-admin.editnews = Editar not\u00EDcias
jsp.layout.navbar-admin.epeople = Utilizadores
jsp.layout.navbar-admin.formatregistry = Registo de formatos bitstream
jsp.layout.navbar-admin.groups = Grupos
jsp.layout.navbar-admin.help = Ajuda
jsp.layout.navbar-admin.items = Registos
jsp.layout.navbar-admin.logout = Sair
jsp.layout.navbar-admin.metadataimport = Importar metadados
jsp.layout.navbar-admin.metadataregistry = Direct\u00F3rio de
metadados
jsp.layout.navbar-admin.statistics = Estat\u00EDsticas
jsp.layout.navbar-admin.supervisors = Supervisores
jsp.layout.navbar-admin.withdrawn = Registos retirados
jsp.layout.navbar-admin.workflow = Dep\u00F3sitos em workflow
jsp.layout.navbar-default.about = Sobre o DSpace
jsp.layout.navbar-default.advanced = Pesquisa avan\u00E7ada
jsp.layout.navbar-default.authors = Autores
jsp.layout.navbar-default.browse = Percorrer:
jsp.layout.navbar-default.communities-collections = Comunidades
& Colec\u00E7\u00F5es
jsp.layout.navbar-default.date = Por data
jsp.layout.navbar-default.display-statistics = Ver estat\u00EDsticas
jsp.layout.navbar-default.edit = Editar conta
jsp.layout.navbar-default.go = Enviar
jsp.layout.navbar-default.help = Ajuda
jsp.layout.navbar-default.home = P\u00E1gina principal
jsp.layout.navbar-default.loggedin = Ligado como {0}
jsp.layout.navbar-default.logout = Sair
jsp.layout.navbar-default.receive = Servi\u00E7o de alertas
jsp.layout.navbar-default.search = Pesquisa r\u00E1pida
jsp.layout.navbar-default.sign = Entrar:
jsp.layout.navbar-default.subjects = Assuntos
jsp.layout.navbar-default.subjectsearch = Pesquisa por assunto
jsp.layout.navbar-default.titles = T\u00EDtulos
jsp.layout.navbar-default.users = \u00C1rea Pessoal
jsp.layout.navbar-default.users-authorized = utilizadores autorizados
jsp.login.chooser.chooseyour = Escolha uma das seguintes formas para efectuar login:
jsp.login.chooser.heading = Escolha um m\u00E9todo de login
jsp.login.chooser.title = Escolha um m\u00E9todo de login
jsp.login.incorrect.heading = Entrar no reposit\u00F3rio
jsp.login.incorrect.text = O endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico e a palavra de acesso que forneceu n\u00E3o s\u00E3o v\u00E1lidos. Por favor tente novamente. Ou esqueceu a sua palavra de acesso?
jsp.login.incorrect.title = Entrar
jsp.login.ldap-incorrect.errormsg = O username e a palavra de acesso que forneceu n\u00E3o s\u00E3o v\u00E1lidos. Por favor tente novamente.
jsp.login.ldap-incorrect.heading = Entrar no reposit\u00F3rio
jsp.login.ldap-incorrect.title = Entrar
jsp.login.ldap.heading = Entrar no reposit\u00F3rio
jsp.login.ldap.title = Entrar
jsp.login.logged-out.thank = Obrigado por utilizar o reposit\u00F3rio!
jsp.login.logged-out.title = Desligado
jsp.login.no-valid-cert.heading = Entrar no reposit\u00F3rio
jsp.login.no-valid-cert.text = N\u00E3o tem um cerfificado WEB v\u00E1lido. Por favor tente novamente.
jsp.login.no-valid-cert.title = Ligar-se
jsp.login.not-in-records.register = Registo no reposit\u00F3rio
jsp.login.not-in-records.text = Possui um cerfificado WEB v\u00E1lido, mas no reposit\u00F3rio n\u00E3o existe nenhum registo seu. Necessita registar-se no reposit\u00F3rio antes de aceder a áreas reservadas.
jsp.login.not-in-records.title = Registo de utilizador não disponível
jsp.login.password.heading = Entrar no reposit\u00F3rio
jsp.login.password.title = Entrar
jsp.morehelp = Mais ajuda...
jsp.mydspace = \u00C1rea Pessoal
jsp.mydspace.general.approve = Aprovar
jsp.mydspace.general.cancel = Cancelar
jsp.mydspace.general.open = Abrir
jsp.mydspace.general.reject = Rejeitar
jsp.mydspace.general.remove = Remover
jsp.mydspace.in-archive.heading1 = Obrigado
jsp.mydspace.in-archive.return.link = Ir para \u00C1rea Pessoal
jsp.mydspace.in-archive.text1 = O Dep\u00F3sito foi adicionado ao arquivo principal. Foi-lhe atribu\u00EDdo o seguinte identificador:
jsp.mydspace.in-archive.text2 = Foi enviado um alerta \u00E0s pessoas relacionadas com o mesmo.
jsp.mydspace.in-archive.title = Dep\u00F3sito arquivado
jsp.mydspace.main.authoring = Autoria
jsp.mydspace.main.elem1 = T\u00EDtulo
jsp.mydspace.main.elem2 = Submetido a
jsp.mydspace.main.export.archive.title = Exportar ficheiro
jsp.mydspace.main.export.error.title = Erro ao exportar
jsp.mydspace.main.export.error.toolarge = O tamanho total da exporta\u00E7\u00E3o \u00E9 demasiado grande. Contacte o administrador para mais informa\u00E7\u00F5es.
jsp.mydspace.main.heading2 = Tarefas seleccionadas
jsp.mydspace.main.heading3 = Tarefas para executar
jsp.mydspace.main.heading4 = Dep\u00F3sitos por terminar
jsp.mydspace.main.heading5 = Dep\u00F3sitos em processo de aceita\u00E7\u00E3o
jsp.mydspace.main.heading6 = Grupos dos quais sou membro
jsp.mydspace.main.heading7 = Recursos Exportados
jsp.mydspace.main.item = T\u00EDtulo
jsp.mydspace.main.link = Ver os seus alertas
jsp.mydspace.main.perform.button = Executar tarefa
jsp.mydspace.main.return.button = Voltar \u00E0s tarefas para executar
jsp.mydspace.main.start.button = Iniciar novo dep\u00F3sito
jsp.mydspace.main.sub1 = Rever dep\u00F3sito
jsp.mydspace.main.sub2 = Verificar dep\u00F3sito
jsp.mydspace.main.sub3 = Edi\u00E7\u00E3o final do dep\u00F3sito
jsp.mydspace.main.subby = Submetido por
jsp.mydspace.main.subto = Submetido a
jsp.mydspace.main.supervising = Supervis\u00E3o
jsp.mydspace.main.take.button = Seleccionar tarefa
jsp.mydspace.main.task = Tarefa
jsp.mydspace.main.text1 = Em baixo encontram-se as tarefas que seleccionou para executar.
jsp.mydspace.main.text2 = Em baixo encontram-se as tarefas que pode seleccionar para executar.
jsp.mydspace.main.text4 = Nesta sec\u00E7\u00E3o pode retomar dep\u00F3sitos por terminar e/ou efectuar a sua verifica\u00E7\u00E3o.
jsp.mydspace.main.view.button = Ver dep\u00F3sitos aceites
jsp.mydspace.own-submissions.text1 = N\u00E3o existem registos no reposit\u00F3rio que tenham sido depositados por si.
jsp.mydspace.own-submissions.text2 = Em baixo est\u00E3o listados dep\u00F3sitos que efectuou e que foram aceites no reposit\u00F3rio.
jsp.mydspace.own-submissions.text3 = Existe 1 registo no sistema que foi submetido por si.
jsp.mydspace.own-submissions.text4 = Existem {0} registos no sistema que foram submetidos por si.
jsp.mydspace.own-submissions.title = Os seus dep\u00F3sitos
jsp.mydspace.perform-task.commit.button = Enviar
jsp.mydspace.perform-task.edit.button = Editar metadados
jsp.mydspace.perform-task.instruct1 = Se verificou o registo e se estiver satisfat\u00F3rio para inclus\u00E3o na colec\u00E7\u00E3o, seleccione "Aprovar".
jsp.mydspace.perform-task.instruct2 = Depois de editar/verificar o registo, utilize esta op\u00E7\u00E3o para o disponibilizar publicamente.
jsp.mydspace.perform-task.instruct3 = Se verificou o registo e constatou que n\u00E3o est\u00E1 satisfat\u00F3rio para inclus\u00E3o na colec\u00E7\u00E3o, seleccione "Rejeitar". Ser-lhe-\u00E1 pedido para inserir uma mensagem para reportar as raz\u00F5es pelas quais o registo n\u00E3o satisfaz os padr\u00F5es da colec\u00E7\u00E3o e o que deve ser alterado para ser submetido novamente.
jsp.mydspace.perform-task.instruct4 = Seleccione esta op\u00E7\u00E3o para verificar e efectuar eventuais correc\u00E7\u00F5es nos metadados.
jsp.mydspace.perform-task.instruct5 = Sair da tarefa e voltar para \u00C1rea Pessoal.
jsp.mydspace.perform-task.instruct6 = Utilize esta op\u00E7\u00E3o para libertar a tarefa e assim permitir que outra pessoa a possa executar.
jsp.mydspace.perform-task.later.button = Sair
jsp.mydspace.perform-task.return.button = Libertar tarefa
jsp.mydspace.perform-task.text1 = O seguinte registo foi depositado na colec\u00E7\u00E3o {0}.
jsp.mydspace.perform-task.text3 = Fa\u00E7a a revis\u00E3o ao registo e verifique se satisfaz os padr\u00F5es da colec\u00E7\u00E3o {0}. Depois da revis\u00E3o, envie para o reposit\u00F3rio utilizando os bot\u00F5es no final desta p\u00E1gina.
jsp.mydspace.perform-task.text4 = O seguinte registo foi aceite para para inclus\u00E3o na colec\u00E7\u00E3o {0}.
jsp.mydspace.perform-task.title = Executar tarefa
jsp.mydspace.preview-task.accept.button = Aceitar tarefa
jsp.mydspace.preview-task.text1 = O seguinte registo foi depositado na colec\u00E7\u00E3o {0}.
jsp.mydspace.preview-task.text3 = Para aceitar a tarefa de verifica\u00E7\u00E3o deste registo, por favor clique em baixo no bot\u00E3o "Aceitar Tarefa".
jsp.mydspace.preview-task.text4 = O seguinte registo foi aceite para inclus\u00E3o na colec\u00E7\u00E3o {0}.
jsp.mydspace.preview-task.title = Pr\u00E9-visualizar tarefa
jsp.mydspace.reject-reason.cancel.button = Cancelar
jsp.mydspace.reject-reason.reject.button = Rejeitar
jsp.mydspace.reject-reason.text1 = Por favor indique na caixa em baixo, a raz\u00E3o pela qual o dep\u00F3sito foi rejeitado. Indique na mensagem se o depositante deve resolver o problema e depositar novamente.
jsp.mydspace.reject-reason.title = Indique a raz\u00E3o da rejei\u00E7\u00E3o
jsp.mydspace.remove-item.cancel.button = Cancelar
jsp.mydspace.remove-item.confirmation = Tem certeza que quer remover o seguinte registo incompleto?
jsp.mydspace.remove-item.remove.button = Remover
jsp.mydspace.remove-item.title = Remover registo
jsp.mydspace.request.export.collection = Exportar colec\u00E7\u00E3o
jsp.mydspace.request.export.community = Exportar comunidade
jsp.mydspace.request.export.item = Exportar registo
jsp.mydspace.request.export.migratecollection = Exportar (migrar) Colec\u00E7\u00E3o
jsp.mydspace.request.export.migratecommunity = Exportar (migrar) Comunidade
jsp.mydspace.request.export.migrateitem = Exportar (migrar) Registo
jsp.mydspace.subscriptions.info1 = Os seus alertas foram actualizados.
jsp.mydspace.subscriptions.info2 = Para activar um alerta numa colec\u00E7\u00E3o, v\u00E1 at\u00E9 \u00E0 p\u00E1gina principal da colec\u00E7\u00E3o e clique no bot\u00E3o "Activar Alerta".
jsp.mydspace.subscriptions.info3 = Em baixo tem os alertas activos. Ser-lhe-\u00E1 enviado uma mensagem di\u00E1ria com os detalhes dos novos registos disponibilizados nestas colec\u00E7\u00F5es. Em dias que n\u00E3o existam novos registos n\u00E3o ser\u00E1 enviado o alerta.
jsp.mydspace.subscriptions.info4 = Actualmente n\u00E3o possui alertas activos.
jsp.mydspace.subscriptions.remove.button = Desactivar todos os alertas
jsp.mydspace.subscriptions.title = Servi\u00E7o de alertas
jsp.mydspace.subscriptions.unsub.button = Desactivar
jsp.mydspace.task-complete.text1 = A tarefa est\u00E1 completa e foi enviada uma mensagem \u00E0s pessoas relacionadas com a mesma.
jsp.mydspace.task-complete.title = Obrigado
jsp.register.already-registered.info1 = O sistema indica que j\u00E1 se encontra registado e que a sua conta est\u00E1 activa.
jsp.register.already-registered.info2 = Pode inserir uma nova palavra de acesso caso tenha esquecido a antiga.
jsp.register.already-registered.info4 = Se tiver problemas em entrar, por favor contacte-nos.
jsp.register.already-registered.title = J\u00E1 est\u00E1 registado
jsp.register.cannot-register.msg = A configura\u00E7\u00E3o do sistema n\u00E3o permite que se auto-registe. Por favor contacte-nos sobre qualquer quest\u00E3o.
jsp.register.cannot-register.title = N\u00E3o pode registar-se
jsp.register.edit-profile.confirm.field = Confirma\u00E7\u00E3o:
jsp.register.edit-profile.info1 = Preencha todos os campos obrigat\u00F3rios.
jsp.register.edit-profile.info2 = As palavras de acesso que inseriu em baixo t\u00EAm de ser iguais e devem ter pelo menos 6 caracteres de comprimento.
jsp.register.edit-profile.info3 = Por favor introduza ou altere a seguinte informa\u00E7\u00E3o. Os campos assinalados com * s\u00E3o de preenchimento obrigat\u00F3rio.
jsp.register.edit-profile.info5 = Se desejar, pode alterar a sua palavra de acesso introduzindo-a na caixa em baixo, e confirmando-a na segunda caixa. Deve ter pelo menos seis caracteres de comprimento.
jsp.register.edit-profile.pswd.field = Nova palavra de acesso:
jsp.register.edit-profile.title = Editar conta
jsp.register.edit-profile.update.button = Actualizar conta
jsp.register.forgot-password.email.field = Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.register.forgot-password.forgot.button = Esqueci a minha palavra de acesso
jsp.register.forgot-password.info1 = O endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico e a palavra de acesso que forneceu n\u00E3o s\u00E3o v\u00E1lidos. Por favor tente novamente.
jsp.register.forgot-password.info2 = Introduza o seu endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico na caixa em baixo e clique "Esqueci a minha Palavra de Acesso". Receber\u00E1 uma mensagem que lhe permitir\u00E1 definir uma nova Palavra de Acesso.
jsp.register.forgot-password.title = Esqueceu a palavra de acesso
jsp.register.general.return-home = Ir para p\u00E1gina principal
jsp.register.inactive-account.info = O endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico que introduziu corresponde a uma conta inactiva. Provavelmente ainda n\u00E3o est\u00E1registado. Por favor contacte-nos sobre qualquer quest\u00E3o.
jsp.register.inactive-account.title = Conta inactiva
jsp.register.invalid-token.info1 = O Registo ou o URL especial (token) com a palavra de acesso esquecida s\u00E3o inv\u00E1lidos. Isto pode ser devido a um dos seguintes motivos:
jsp.register.invalid-token.info2 = O URL especial (token) que recebeu pode ter sido mal copiado para o browser. Alguns programas de correio electr\u00F3nico "cortam" linhas muito compridas partindo um URL em duas linhas, como este:
jsp.register.invalid-token.info3 = Se foi este o caso, deve copiar manualmente e colar a primeira linha na barra de endere\u00E7os do browser e em seguida copiar e colar a segunda linha junto da primeira linha, assegurando-se de n\u00E3o deixar nenhuma linha partida. A barra endere\u00E7os deve conter algo como:
jsp.register.invalid-token.info4 = Depois pressione o bot\u00E3o "Ir para" na barra de endere\u00E7os do browser e o URL deve funcionar correctamente.
jsp.register.invalid-token.info5 = Se os problemas persistirem, por favor contacte-nos.
jsp.register.invalid-token.title = Token Inv\u00E1lido
jsp.register.new-ldap-user.button.register = Registar
jsp.register.new-ldap-user.heading = Registo do utilizador
jsp.register.new-ldap-user.info1 = O username, palavra de acesso ou endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico que introduziu n\u00E3o \u00E9 v\u00E1lido. Por favor tente novamente.
jsp.register.new-ldap-user.info2 = Se nunca entrou no reposit\u00F3rio, por favor introduza nos seguintes campos o seu username, palavra de acesso e endere\u00E7o correio electr\u00F3nico e clique em "Registar". Se ainda n\u00E3o tem um username pode registar-se introduzindo o seu endere\u00E7o correio electr\u00F3nico.
jsp.register.new-ldap-user.info3 = Se o seu departamento est\u00E1 interessado em registar-se no reposit\u00F3rio, por favor contacte a administra\u00E7\u00E3o do reposit\u00F3rio.
jsp.register.new-ldap-user.label.email = Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.register.new-ldap-user.label.password = Palavra de acesso:
jsp.register.new-ldap-user.label.username = Username:
jsp.register.new-ldap-user.title = Registo do utilizador
jsp.register.new-password.confirm.field = Confirma\u00E7\u00E3o:
jsp.register.new-password.hello = Bem-vindo {0},
jsp.register.new-password.info1 = As palavras de acesso que inseriu em baixo t\u00EAm de ser iguais e devem ter pelo menos 6 caracteres de comprimento.
jsp.register.new-password.info2 = Introduza a nova palavra de acesso na caixa em baixo e confirme-a na segunda caixa. Deve ter pelo menos seis caracteres de comprimento.
jsp.register.new-password.pswd.field = Nova palavra de acesso:
jsp.register.new-password.set.button = Actualizar palavra de acesso
jsp.register.new-password.title = Nova palavra de acesso
jsp.register.new-user.email.field = Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.register.new-user.info1 = O endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico que indicou \u00E9 inv\u00E1lido. Tente novamente.
jsp.register.new-user.info2 = Se nunca entrou no reposit\u00F3rio, por favor introduza no seguinte campo o seu endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico e clique em "Registar".
jsp.register.new-user.info3 = Se o seu departamento est\u00E1 interessado em registar-se no reposit\u00F3rio, por favor contacte-nos.
jsp.register.new-user.register.button = Registar
jsp.register.new-user.title = Nova conta
jsp.register.password-changed.info = Obrigado, a sua nova palavra de acesso est\u00E1 criada e activa.
jsp.register.password-changed.link = Ir para a p\u00E1gina principal
jsp.register.password-changed.title = Palavra de acesso alterada
jsp.register.password-token-sent.info = Foi-lhe enviado uma mensagem que cont\u00E9m um URL especial (token). Quando visitar este URL, poder\u00E1 alterar a sua palavra de acesso ao reposit\u00F3rio.
jsp.register.password-token-sent.title = Mensagem com nova palavra de acesso enviada.
jsp.register.profile-form.fname.field = Primeiro nome*:
jsp.register.profile-form.language.field = Idioma:
jsp.register.profile-form.lname.field = \u00DAltimo nome*:
jsp.register.profile-form.phone.field = Contacto telef\u00F3nico:
jsp.register.profile-updated.info1 = Obrigado, as informa\u00E7\u00F5es da sua conta
jsp.register.profile-updated.info2 = est\u00E3o actualizadas.
jsp.register.profile-updated.title = Conta actualizada
jsp.register.registered.info = A partir deste momento j\u00E1 est\u00E1 registado e pronto para utilizar o sistema. Pode activar o Servi\u00E7o de Alertas nas colec\u00E7\u00F5es que indicar para receber mensagens sempre que novos registos seja adicionados.
jsp.register.registered.thank = Obrigado {0},
jsp.register.registered.title = Registo completo!
jsp.register.registration-form.complete.button = Registo completo
jsp.register.registration-form.confirm.field = Confirma\u00E7\u00E3o:
jsp.register.registration-form.instruct1 = Preencha todos os campos obrigat\u00F3rios.
jsp.register.registration-form.instruct2 = As palavras de acesso que inseriu em baixo t\u00EAm de ser iguais e t\u00EAm de ter pelo menos 6 caracteres de comprimento.
jsp.register.registration-form.instruct3 = Por favor introduza ou altere a seguinte informa\u00E7\u00E3o. Os campos assinalados com * s\u00E3o obrigat\u00F3rios.
jsp.register.registration-form.instruct4 = Escolha a sua palavra de acesso e introduzindo-a na caixa em baixo e confirmando-a na segunda caixa. Deve ter pelo menos seis caracteres de comprimento.
jsp.register.registration-form.pswd.field = Palavra de acesso:
jsp.register.registration-form.title = Informa\u00E7\u00E3o do registo
jsp.register.registration-sent.info = Foi-lhe enviado uma mensagem que cont\u00E9m uma URL especial (token). Quando visitar este URL, dever\u00E1 preencher alguma informa\u00E7\u00E3o simples. Ap\u00F3s este passo, poder\u00E1 entrar no reposit\u00F3rio!
jsp.register.registration-sent.title = Mensagem de registo enviada
jsp.search.advanced.clear = Limpar
jsp.search.advanced.logical.and = E
jsp.search.advanced.logical.not = N\u00C3O
jsp.search.advanced.logical.or = OU
jsp.search.advanced.search = Pesquisar:
jsp.search.advanced.search2 = Pesquisar
jsp.search.advanced.searchfor = Pesquisar por:
jsp.search.advanced.title = Pesquisa avan\u00E7ada
jsp.search.advanced.type = Tipo:
jsp.search.advanced.type.ANY = Palavra-chave
jsp.search.advanced.type.abstract = Resumo
jsp.search.advanced.type.author = Autor
jsp.search.advanced.type.identifier = Identificador
jsp.search.advanced.type.keyword = Palavra-chave
jsp.search.advanced.type.language = Idioma (ISO)
jsp.search.advanced.type.series = S\u00E9rie
jsp.search.advanced.type.sponsor = Patrocinador
jsp.search.advanced.type.title = T\u00EDtulo
jsp.search.error.discovery = Um erro ocorreu. O seu argumento de pesquisa \u00E9 inv\u00E1lido ou o motor de busca est\u00E1 desativado.
jsp.search.error.invalid-search-string = Valor de pesquisa inv\u00E1lido
jsp.search.error.number-format-exception = Formato num\u00E9rico inv\u00E1lido
jsp.search.error.query-too-broad = Pesquisa demasiado ampla. Efectue uma pesquisa mais espec\u00EDfica.
jsp.search.facet.narrow = Filtrado por {0}
jsp.search.facet.refine = Refinar
jsp.search.facet.refine.author = Autor
jsp.search.facet.refine.dateIssued = Data de Publica\u00E7\u00E3o
jsp.search.facet.refine.next = pr\u00F3ximo >
jsp.search.facet.refine.previous = < anterior
jsp.search.facet.refine.subject = Assunto
jsp.search.filter.add = Adicionar
jsp.search.filter.applied = Filtros correntes:
jsp.search.filter.author = Autor
jsp.search.filter.dateIssued = Data de publica\u00E7\u00E3o
jsp.search.filter.heading = Adicionar filtros:
jsp.search.filter.hint = Utilizar filtros para refinar o resultado da pesquisa.
jsp.search.filter.op.authority = Identificado
jsp.search.filter.op.contains = Cont\u00E9m
jsp.search.filter.op.equals = Iguais
jsp.search.filter.op.notauthority = N\u00E3o identificado
jsp.search.filter.op.notcontains = N\u00E3o cont\u00E9m
jsp.search.filter.op.notequals = Diferentes
jsp.search.filter.subject = Assunto
jsp.search.filter.title = T\u00EDtulo
jsp.search.general.new-search = Iniciar uma nova pesquisa
jsp.search.general.next = Pr\u00F3xima
jsp.search.general.noresults = A pesquisa n\u00E3o produziu resultados.
jsp.search.general.previous = Anterior
jsp.search.results.colhits = Colec\u00E7\u00F5es:
jsp.search.results.comhits = Comunidades:
jsp.search.results.itemhits = Registos:
jsp.search.results.results = Resultados {0}-{1} de {2}.
jsp.search.results.searchfor = por
jsp.search.results.searchin = Pesquisar:
jsp.search.results.title = Resultados da pesquisa
jsp.search.title = Pesquisar
jsp.statistics.heading.cityvisits = Ranking de visitas por cidades
jsp.statistics.heading.countryvisits = Ranking de visitas por pa\u00EDses
jsp.statistics.heading.filedownloads = Download de arquivos
jsp.statistics.heading.monthlyvisits = Total de visitas por m\u00EAs
jsp.statistics.heading.views = Visualiza\u00E7\u00F5es
jsp.statistics.heading.visits = Total de visitas
jsp.statistics.no-report.info1 = Actualmente n\u00E3o existem relat\u00F3rios dispon\u00EDveis para este servi\u00E7o. Por favor verifique mais tarde.
jsp.statistics.no-report.title = Actualmente n\u00E3o existe nenhum
jsp.statistics.report.info1 = Relat\u00F3rio geral mais recente
jsp.statistics.report.info2 = Relat\u00F3rio mensal:
jsp.statistics.report.title = Sum\u00E1rio de estat\u00EDsticas
jsp.statistics.title = Estat\u00EDsticas
jsp.submit.cancel.continue.button = Continuar dep\u00F3sito
jsp.submit.cancel.info = Quer remover este dep\u00F3sito ou pretende mant\u00EA-lo para o finalizar mais tarde? Se cancelou inadvertidamente este dep\u00F3sito pode retornar para ponto onde estava seleccionando "Continuar".
jsp.submit.cancel.remove.button = Remover dep\u00F3sito
jsp.submit.cancel.save.button = Cancelar/Gravar
jsp.submit.cancel.title = Cancelar ou gravar dep\u00F3sito
jsp.submit.cancelled-removed.info = O seu dep\u00F3sito foi cancelado e o registo (incompleto) foi removido do sistema.
jsp.submit.cancelled-removed.title = Dep\u00F3sito cancelado
jsp.submit.change-file-description.file = Ficheiro
jsp.submit.change-file-description.filedescr = Descri\u00E7\u00E3o do ficheiro:
jsp.submit.change-file-description.format = Formato do ficheiro
jsp.submit.change-file-description.heading = Dep\u00F3sito: Mudar descri\u00E7\u00E3o do ficheiro
jsp.submit.change-file-description.info1 = Detalhes do ficheiro.
jsp.submit.change-file-description.info2 = Introduza a descri\u00E7\u00E3o correcta do ficheiro em baixo:
jsp.submit.change-file-description.size = Tamanho
jsp.submit.change-file-description.title = Mudar descri\u00E7\u00E3o do ficheiro
jsp.submit.choose-file.document = Ficheiro:
jsp.submit.choose-file.filedescr = Descri\u00E7\u00E3o do ficheiro:
jsp.submit.choose-file.heading = Dep\u00F3sito: Carregar ficheiro
jsp.submit.choose-file.info1 = Introduza o nome de um dos ficheiros do seu disco local correspondente ao seu registo. Se seleccionar "Procurar...", ser\u00E1 aberta uma nova janela com a qual poder\u00E1 localizar e seleccionar o ficheiro do seu disco local.
jsp.submit.choose-file.info6 = Por favor, tenha em aten\u00E7\u00E3o que o DSpace preserva melhor determinados tipos de formatos do que outros.
jsp.submit.choose-file.info7 = Informaç\u00E3o acerca de tipos de ficheiros e n\u00EDveis de suporte.
jsp.submit.choose-file.info9 = Introduza uma breve descri\u00E7\u00E3o sobre o conte\u00FAdo deste ficheiro, por exemplo "Documento principal", ou "Dados recolhidos."
jsp.submit.choose-file.skip = Saltar carregamento do ficheiro >
jsp.submit.choose-file.title = Carregar ficheiro
jsp.submit.complete.again = Submeter outro item para a mesma cole\u00E7\u00E3o
jsp.submit.complete.heading = Dep\u00F3sito: Dep\u00F3sito conclu\u00EDdo!
jsp.submit.complete.info = O seu dep\u00F3sito ir\u00E1 percorrer o processo de aceita\u00E7\u00E3o (workflow) implementado na colec\u00E7\u00E3o em que depositou. Vai receber uma mensagem alertando-o logo que o seu registo passe a integrar a colec\u00E7\u00E3o ou caso exista algum problema com o seu dep\u00F3sito. Pode verificar a situa\u00E7\u00E3o do seu dep\u00F3sito acedendo á sua \u00C1rea Pessoal.
jsp.submit.complete.link = Ir para \u00C1rea Pessoal
jsp.submit.complete.title = Dep\u00F3sito conclu\u00EDdo!
jsp.submit.creative-commons.choice1 = Pressione o botão "Pr\u00F3xima", em baixo, para manter a licença previamente escolhida.
jsp.submit.creative-commons.choice2 = Pressione o botão "Ignorar Licença Creative Commons", em baixo, para remover a actual e deixar de utilizar uma licença Creative Commons.
jsp.submit.creative-commons.choice3 = Complete o processo de selec\u00E7\u00E3o em baixo de forma a substituir a actual.
jsp.submit.creative-commons.heading = Depositar: Utilizar licença Creative Commons
jsp.submit.creative-commons.info1 = Já escolheu uma licença Creative Commons e aplicou-a a este registo. Pode:
jsp.submit.creative-commons.info2 = Para licenciar seu registo sob uma licença Creative Commons, siga as instruções em abaixo. Ser-lhe-\u00E1 dada uma oportunidade de rever a sua escolha. Siga o link "continuar" para adicionar uma licença. Caso deseje ignorar a licença Creative Commons, pressione o botão "Ignorar Licença Creative Commons".
jsp.submit.creative-commons.info3 = O seu browser precisa suportar IFrames para utilizar esta funcionalidade
jsp.submit.creative-commons.skip.button = Ignorar Licença Creative Commons >
jsp.submit.creative-commons.title = Depositar: Utilizar Licença Creative Commons
jsp.submit.edit-metadata.button.add = Adicionar mais
jsp.submit.edit-metadata.button.remove = Remover esta entrada
jsp.submit.edit-metadata.button.remove2 = Remover
jsp.submit.edit-metadata.cancelsave = Cancelar/Guardar
jsp.submit.edit-metadata.controlledvocabulary = Assuntos
jsp.submit.edit-metadata.day = Dia:
jsp.submit.edit-metadata.firstname = Primeiro Nome, ex. Manuel
jsp.submit.edit-metadata.heading = Depositar: Descreva o seu registo
jsp.submit.edit-metadata.help = (Mais Ajuda...)
jsp.submit.edit-metadata.info1 = Por favor, introduza a informa\u00E7\u00E3o necess\u00E1ria acerca do seu Dep\u00F3sito em baixo. Na maioria dos browsers pode usar a tecla TAB para navegar no formul\u00E1rio.
jsp.submit.edit-metadata.info2 = Por favor preencha mais informa\u00E7\u00F5es sobre o seu dep\u00F3sito em baixo.
jsp.submit.edit-metadata.lastname = \u00DAltimo nome, ex. Silva
jsp.submit.edit-metadata.month = M\u00EAs:
jsp.submit.edit-metadata.next = Pr\u00F3ximo >
jsp.submit.edit-metadata.no_month = (Sem M\u00EAs)
jsp.submit.edit-metadata.paperno = Relat\u00F3rio ou Paper N.
jsp.submit.edit-metadata.previous = < Anterior
jsp.submit.edit-metadata.seriesname = Nome da s\u00E9rie
jsp.submit.edit-metadata.title = Descreva o seu registo
jsp.submit.edit-metadata.year = Ano:
jsp.submit.general.cancel-or-save.button = Cancelar/Guardar
jsp.submit.general.next = Pr\u00F3ximo
jsp.submit.general.previous = Anterior
jsp.submit.general.submit = Depositar
jsp.submit.get-file-format.choose.button = Reconhecer automaticamente o tipo de ficheiro
jsp.submit.get-file-format.format = Formato do ficheiro:
jsp.submit.get-file-format.heading = Depositar: Seleccione formato de ficheiro
jsp.submit.get-file-format.info1 = Ficheiro carregado: {0}
({1} bytes)
jsp.submit.get-file-format.info2 = Formato de ficheiro n\u00E3o reconhecido.
jsp.submit.get-file-format.info3 = Formato do ficheiro reconhecido como {0}. Altere s\u00F3 se tiver a certeza!
jsp.submit.get-file-format.info5 = Seleccione o formato do ficheiro da lista em baixo, por exemplo "Adobe PDF" or "Microsoft Word", OU se o formato n\u00E3o estiver na lista, descreva o formato na caixa abaixo da lista.
jsp.submit.get-file-format.info6 = Formato n\u00E3o listado
jsp.submit.get-file-format.info7 = Se o formato n\u00E3o estiver na lista, descreva-o nesta caixa. Insira o nome e a vers\u00E3o da aplica\u00E7\u00E3o que utilizou para produzir o ficheiro (por exemplo, "ACMESoft SuperApp version 1.5").
jsp.submit.get-file-format.known = (conhecido)
jsp.submit.get-file-format.supported = (suportado)
jsp.submit.get-file-format.title = Seleccionar formato de ficheiro
jsp.submit.initial-questions.elem1 = O registo tem mais do que um t\u00EDtulo, ex. um t\u00EDtulo noutra l\u00EDngua
jsp.submit.initial-questions.elem2 = O Registo j\u00E1 foi publicado ou distribu\u00EDdo publicamente
jsp.submit.initial-questions.elem3 = O Registo \u00E9 composto por mais do que um ficheiro
jsp.submit.initial-questions.elem4 = O Registo \u00E9 uma Tese
jsp.submit.initial-questions.heading = Depositar: Descreva o registo
jsp.submit.initial-questions.info = Por favor assinale as caixas pr\u00F3ximas das declara\u00E7\u00F5es que se aplicam a este dep\u00F3sito.
jsp.submit.initial-questions.title = Descreva o registo
jsp.submit.license-rejected.heading = Depositar: Licen\u00E7a rejeitada
jsp.submit.license-rejected.info1 = N\u00E3o aceitou os termos da licen\u00E7a permitindo a distribui\u00E7\u00E3o do seu registo no reposit\u00F3rio. O seu dep\u00F3sito n\u00E3o foi removido podendo ser acedido pela sua \u00C1rea Pessoal.
jsp.submit.license-rejected.info2 = Se desejar contactar-nos para discutir os termos da licen\u00E7a, pode faz\u00EA-lo das seguintes formas:
jsp.submit.license-rejected.title = Licen\u00E7a rejeitada
jsp.submit.no-theses.info1 = Actualmente, o DSpace n\u00E3o aceita teses auto-arquivadas, mas encorajamo-lo a utilizar o s\u00EDtio para carregamento de teses, administrado pela Biblioteca do MIT e pelo MIT Information Systems, para submeter a sua tese em <a href="http://thesis.mit.edu">Digital Library of MIT Theses</a>. Para obter mais informa\u00E7\u00F5es sobre como submeter a sua tese, veja <a href="http://web.mit.edu/etheses/www/etheses-home.html">Submitting an Electronic Thesis at MIT</a>.
jsp.submit.no-theses.info2 = Como o DSpace n\u00E3o aceita teses auto-arquivadas, o seu processo de dep\u00F3sito n\u00E3o ir\u00E1 continuar e os ficheiros que tenha carregado para este item n\u00E3o ser\u00E3o guardados.
jsp.submit.no-theses.info3 = Por favor note que as c\u00F3pias impressas da sua tese ainda s\u00E3o um requisito oficial para a obten\u00E7\u00E3o do seu grau. Devido a raz\u00F5es importantes de \u00EDndole legal e de preserva\u00E7\u00E3o, \u00E9 prov\u00E1vel que no futuro o DSpace trabalhe directamente com o sistema electr\u00F3nico de teses para carregar teses que tenham sido oficialmente defendidas e aprovadas. Obrigado pela sua compreens\u00E3o.
jsp.submit.no-theses.info4 = Para mais informa\u00E7\u00F5es contacte a administra\u00E7\u00E3o do DSpace:
jsp.submit.no-theses.info5 = Obrigado pelo seu interesse no DSpace!
jsp.submit.no-theses.title = Teses n\u00E3o aceites no DSpace
jsp.submit.progressbar.CClicense = Licen\u00E7a
jsp.submit.progressbar.complete = Completo
jsp.submit.progressbar.describe = Descrever
jsp.submit.progressbar.initial-questions = Descrever
jsp.submit.progressbar.license = Licen\u00E7a
jsp.submit.progressbar.select = Seleccionar
jsp.submit.progressbar.upload = Carregar
jsp.submit.progressbar.verify = Verificar
jsp.submit.review.button.cancelsave = Cancelar/Guardar
jsp.submit.review.button.correct = Corrigir
jsp.submit.review.button.edit = Editar detalhes do ficheiro
jsp.submit.review.button.next = Pr\u00F3ximo >
jsp.submit.review.button.previous = < Anterior
jsp.submit.review.button.upload1 = Adicionar/Remover ficheiro
jsp.submit.review.button.upload2 = Carregar um ficheiro diferente
jsp.submit.review.heading = Depositar: Verificar dep\u00F3sito
jsp.submit.review.info1 = Verifique os dados do seu dep\u00F3sito!
jsp.submit.review.info2 = Por favor verifique o seu dep\u00F3sito, se algum dado estiver incorrecto, volte atr\u00E1s para o corrigir utilizando o bot\u00E3o mais pr\u00F3ximo do erro ou seleccionando na barra de progresso no topo da p\u00E1gina.
jsp.submit.review.info3 = Se os dados estiverem correctos, seleccione "Pr\u00F3ximo" no fundo da p\u00E1gina.
jsp.submit.review.info4 = Pode verificar os ficheiros que carregou - ser\u00E1 aberta uma nova janela para os visualizar.
jsp.submit.review.init-question1 = O registo tem mais do que um t\u00EDtulo:
jsp.submit.review.init-question2 = Registo previamente publicado:
jsp.submit.review.init-question3 = O registo consiste em mais do que um Ficheiro:
jsp.submit.review.known = (Conhecido)
jsp.submit.review.no_md = Nenhum
jsp.submit.review.state1 = Sim
jsp.submit.review.state2 = N\u00E3o
jsp.submit.review.supported = (Suportado)
jsp.submit.review.title = Verificar Dep\u00F3sito
jsp.submit.review.unknown = (Desconhecido)
jsp.submit.review.upload1 = Ficheiros carregados:
jsp.submit.review.upload2 = Ficheiro carregado:
jsp.submit.saved.info = O seu dep\u00F3sito foi gravado. Pode retomar o dep\u00F3sito acedendo \u00E0 sua \u00C1rea Pessoal e seleccionando no bot\u00E3o "Continuar" no respectivo registo.
jsp.submit.saved.title = Dep\u00F3sito guardado
jsp.submit.select-collection.cancel = Cancelar
jsp.submit.select-collection.collection = Colec\u00E7\u00E3o
jsp.submit.select-collection.heading = Depositar: Seleccionar colec\u00E7\u00E3o
jsp.submit.select-collection.info1 = Seleccione da lista em baixo a colec\u00E7\u00E3o para a qual deseja depositar o registo.
jsp.submit.select-collection.no-collection = Deve seleccionar uma colec\u00E7\u00E3o para este registo.
jsp.submit.select-collection.none-authorized = N\u00E3o est\u00E1 autorizado a submeter a qualquer colec\u00E7\u00E3o
jsp.submit.select-collection.title = Seleccionar colec\u00E7\u00E3o
jsp.submit.show-license.grant.button = Conceder licen\u00E7a
jsp.submit.show-license.heading1 = Depositar: Licen\u00E7a de distribui\u00E7\u00E3o do reposit\u00F3rio
jsp.submit.show-license.info1 = \u00DAltimo passo: Para podermos dar acesso, distribuir, reproduzir e converter o(s) documento(s) que depositou necessitamos da sua concord\u00E2ncia. Por favor leia os termos da seguinte licen\u00E7a, e seleccione um dos bot\u00F5es no fundo da p\u00E1gina. Seleccionando "Conceder Licen\u00E7a" indica a sua concord\u00E2ncia com os termos da mesma.
jsp.submit.show-license.info2 = Se n\u00E3o conceder esta licen\u00E7a o seu dep\u00F3sito n\u00E3o ser\u00E1 removido. O dep\u00F3sito fica na sua \u00C1rea Pessoal onde posteriormente pode remov\u00EA-lo do sistema ou termin\u00E1-lo concedendo a licen\u00E7a logo que esclare\u00E7a quaisquer d\u00FAvida(s) que possa ter.
jsp.submit.show-license.notgrant.button = N\u00E3o conceder licen\u00E7a
jsp.submit.show-license.title = Licen\u00E7a de distribui\u00E7\u00E3o do reposit\u00F3rio
jsp.submit.show-uploaded-file.checksum = Checksum
jsp.submit.show-uploaded-file.click1.button = Clique aqui se este formato for errado
jsp.submit.show-uploaded-file.click2.button = Clique aqui se este ficheiro for errado
jsp.submit.show-uploaded-file.file = Ficheiro
jsp.submit.show-uploaded-file.format = Formato ficheiro
jsp.submit.show-uploaded-file.heading1 = Depositar: Ficheiro carregado com sucesso
jsp.submit.show-uploaded-file.heading2 = Depositar: Carregar ficheiro
jsp.submit.show-uploaded-file.info1 = O seu ficheiro foi carregado com sucesso!
jsp.submit.show-uploaded-file.info2 = Aqui est\u00E3o os detalhes do ficheiro que acabou de carregar. Por favor verifique o item que acabou de depositar antes de prosseguir.
jsp.submit.show-uploaded-file.info3 = Pode verificar se os ficheiros foram carregados correctamente da seguinte forma:
jsp.submit.show-uploaded-file.info4 = Seleccionar o ficheiro na liga\u00E7\u00E3o em cima. O ficheiro ser\u00E1 aberto numa nova janela de forma a verificar o seu conte\u00FAdo.
jsp.submit.show-uploaded-file.info5 = Comparar a "checksum" mostrada em cima com uma gerada localmente no seu computador. Devem ser exactamente iguais.
jsp.submit.show-uploaded-file.info6 = Clique aqui para mais informa\u00E7\u00E3o
jsp.submit.show-uploaded-file.info7 = Pode verificar uma "checksum" gerada pelo sistema.
jsp.submit.show-uploaded-file.info8 = Clique aqui para mais informa\u00E7\u00E3o.
jsp.submit.show-uploaded-file.known = Conhecido
jsp.submit.show-uploaded-file.notSupported = N\u00E3o suportado
jsp.submit.show-uploaded-file.show.button = Mostrar checksums
jsp.submit.show-uploaded-file.size = Tamanho
jsp.submit.show-uploaded-file.size-in-bytes = {0} bytes
jsp.submit.show-uploaded-file.supported = Suportado
jsp.submit.show-uploaded-file.title = Ficheiro carregado
jsp.submit.thesis-removed-workaround.heading = Dep\u00F3sito Interrompido: Teses n\u00E3o aceites no DSpace
jsp.submit.thesis-removed-workaround.info = Como o DSpace n\u00E3o aceita teses, o seu dep\u00F3sito foi condicionado. Para depositar outro tipo de registo, clique em baixo.
jsp.submit.thesis-removed-workaround.link = Iniciar um Novo Dep\u00F3sito
jsp.submit.thesis-removed-workaround.title = Dep\u00F3sito interrompido
jsp.submit.upload-error.heading = Depositar: Erro ao carregar o ficheiro
jsp.submit.upload-error.info = Ocorreu um problema ao enviar o seu ficheiro. Ou o nome do ficheiro introduzido estava errado ou ocorreu um problema na rede que impediu o ficheiro de chegar ao sistema. Por favor, tente novamente.
jsp.submit.upload-error.retry.button = Carregar novamente
jsp.submit.upload-error.title = Erro ao carregar o ficheiro
jsp.submit.upload-file-list.button1 = Alterar
jsp.submit.upload-file-list.button2 = Remover
jsp.submit.upload-file-list.button3 = Mostrar checksums
jsp.submit.upload-file-list.button4 = Adicionar outro ficheiro
jsp.submit.upload-file-list.button5 = < Anterior
jsp.submit.upload-file-list.button6 = Pr\u00F3xima >
jsp.submit.upload-file-list.button7 = Cancelar/Guardar
jsp.submit.upload-file-list.empty1 = Nenhum
jsp.submit.upload-file-list.heading1 = Depositar: Ficheiro carregado com sucesso
jsp.submit.upload-file-list.heading2 = Depositar: Ficheiros carregados
jsp.submit.upload-file-list.help1 = Clique aqui para ver como executar a opera\u00E7\u00E3o.
jsp.submit.upload-file-list.help2 = Clique aqui para mais informa\u00E7\u00E3o.
jsp.submit.upload-file-list.info1 = O seu ficheiro foi carregado com sucesso!
jsp.submit.upload-file-list.info2 = A seguinte tabela mostra os ficheiros que carregou para este registo.
jsp.submit.upload-file-list.info3 = Pode verificar se os ficheiros foram carregados correctamente da seguinte forma:
jsp.submit.upload-file-list.info4 = Seleccionar o ficheiro na liga\u00E7\u00E3o em cima. O ficheiro ser\u00E1 aberto numa nova janela e assim poder\u00E1 verificar o seu conte\u00FAdo.
jsp.submit.upload-file-list.info5 = Comparar a "checksum" mostrada em cima com uma gerada localmente no seu computador. Devem ser exactamente iguais.
jsp.submit.upload-file-list.info6 = Pode verificar uma "checksum" gerada pelo sistema.
jsp.submit.upload-file-list.supportlevel1 = suportado
jsp.submit.upload-file-list.supportlevel2 = conhecido
jsp.submit.upload-file-list.supportlevel3 = N\u00E3o suportado
jsp.submit.upload-file-list.tableheading1 = Bitstream
Prim\u00E1rio
jsp.submit.upload-file-list.tableheading2 = Ficheiro
jsp.submit.upload-file-list.tableheading3 = Tamanho
jsp.submit.upload-file-list.tableheading4 = Descri\u00E7\u00E3o
jsp.submit.upload-file-list.tableheading5 = Formato do ficheiro
jsp.submit.upload-file-list.tableheading6 = Checksum
jsp.submit.upload-file-list.title = Ficheiros carregados
jsp.submit.verify-prune.heading = Depositar: Aten\u00E7\u00E3o
jsp.submit.verify-prune.info1 = As modifica\u00E7\u00F5es efectuadas na primeira p\u00E1gina "Descreva o Registot" afectar\u00E3o o seu dep\u00F3sito:
jsp.submit.verify-prune.info2 = Informou que o seu dep\u00F3sito n\u00E3o possui t\u00EDtulos alternativos, mas j\u00E1 adicionou alguns. Caso continue com esta altera\u00E7\u00E3o, os t\u00EDtulos alternativos inseridos ser\u00E3o removidos.
jsp.submit.verify-prune.info3 = Indicou que o seu dep\u00F3sito n\u00E3o foi publicado nem distribuido anteriormente, mas j\u00E1 inseriu uma data de edi\u00E7\u00E3o, publica\u00E7\u00E3o e/ou cita\u00E7\u00E3o. Caso continue, estas informa\u00E7\u00F5es ser\u00E3o removidas e o pr\u00F3prio reposit\u00F3rio ir\u00E1 atribuir uma data de edi\u00E7\u00E3o.
jsp.submit.verify-prune.info4 = Indicou que o registo item em processo de dep\u00F3sito tem apenas um ficheiro, mas j\u00E1 enviou mais do que um ficheiro. Caso continue, apenas o primeiro ficheiro enviado ser\u00E1 mantido e todos os outros eliminados pelo sistema (os arquivos no seu computador n\u00E3o ser\u00E3o afectados).
jsp.submit.verify-prune.notproceed.button = N\u00E3o efectuar as altera\u00E7\u00F5es
jsp.submit.verify-prune.proceed.button = Executar altera\u00E7\u00F5es
jsp.submit.verify-prune.question = Tem certeza que pretende efectuar as altera\u00E7\u00F5es?
jsp.submit.verify-prune.title = As respostas \u00E0s perguntas iniciais mudaram
jsp.submit.virus-checker-error.info = Um problema t\u00E9cnico foi encontrado enquanto tentava identificar v\u00EDrus no arquivo. Entre em contato com o administrador do sistema.
jsp.submit.virus-error.info = O arquivo n\u00E3o foi carregado, pois parece conter um v\u00EDrus. Entre em contato com o administrador do sistema.
jsp.suggest.button.cancel = Cancelar
jsp.suggest.button.send = Enviar
jsp.suggest.heading = Recomendar registo:
jsp.suggest.invitation = Para recomendar este registo a algu\u00E9m, preencha o formul\u00E1rio. Os campos marcados com '*' s\u00E3o obrigat\u00F3rios.
jsp.suggest.message = Mensagem pessoal:
jsp.suggest.recipemail = O correio electr\u00F3nico do destinat\u00E1rio*:
jsp.suggest.recipname = O nome do destinat\u00E1rio:
jsp.suggest.senderemail = O seu endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico:
jsp.suggest.sendername = O seu nome:
jsp.suggest.title = Recomendar registo
jsp.suggest.warning = Por favor, preencha todos os campos obrigat\u00F3rios
jsp.suggestok.button.close = Fechar
jsp.suggestok.heading = A sua recomenda\u00E7\u00E3o foi enviada com sucesso!
jsp.suggestok.title = Recomenda\u00E7\u00E3o enviada
jsp.tombstone.text = O registo que est\u00E1 a tentar aceder foi retirado do reposit\u00F3rio. Se tiver quest\u00F5es contacte a administra\u00E7\u00E3o do reposit\u00F3rio
jsp.tombstone.title = Registo retirado
jsp.tools.confirm-delete-collection.confirm = Tem certeza que a colec\u00E7\u00E3o {0} deve ser removida? Isto vai remover:
jsp.tools.confirm-delete-collection.heading = Remover colec\u00E7\u00E3o: {0}
jsp.tools.confirm-delete-collection.info1 = Quaisquer registos e dep\u00F3sitos incompletos nessas colec\u00E7\u00F5es e que n\u00E3o est\u00E3o contidas noutras colec\u00E7\u00F5es.
jsp.tools.confirm-delete-collection.info2 = O conte\u00FAdo destes registos
jsp.tools.confirm-delete-collection.info3 = Todas as pol\u00EDticas de permiss\u00E3o associadas
jsp.tools.confirm-delete-collection.title = Remover colec\u00E7\u00E3o
jsp.tools.confirm-delete-community.confirm = Tem certeza que a colec\u00E7\u00E3o {0} deve ser removida? Isto vai remover:
jsp.tools.confirm-delete-community.heading = Remover comunidade: {0}
jsp.tools.confirm-delete-community.info1 = Quaisquer colec\u00E7\u00F5es na comunidade que n\u00E3o est\u00E3o contidas noutras comunidades.
jsp.tools.confirm-delete-community.info2 = Quaisquer registos e dep\u00F3sitos incompletos nessas colec\u00E7\u00F5es e que n\u00E3o est\u00E3o contidas noutras colec\u00E7\u00F5es.
jsp.tools.confirm-delete-community.info3 = O conte\u00FAdo destes registos
jsp.tools.confirm-delete-community.info4 = Todas as pol\u00EDticas de permiss\u00E3o associadas
jsp.tools.confirm-delete-community.title = Remover comunidade
jsp.tools.confirm-delete-item.info = Tem certeza que quer remover o seguinte registo? Aten\u00E7\u00E3o: posteriormente nã poderá ser recolocado automaticamente.
jsp.tools.confirm-delete-item.title = Remover Registo
jsp.tools.confirm-withdraw-item.question = Tem certeza que quer retirar o seguinte registo?
jsp.tools.confirm-withdraw-item.title = Retirar registo
jsp.tools.confirm-withdraw-item.withdraw.button = Retirar
jsp.tools.creative-commons-edit.heading1 = Adicionar ou remover a licen\u00E7a Creative Commons
jsp.tools.creative-commons-edit.title = Licen\u00E7a de distribui\u00E7\u00E3o do reposit\u00F3rio
jsp.tools.edit-collection.button.delete = Remover colec\u00E7\u00E3o...
jsp.tools.edit-collection.form.button.add-logo = Carregar...
jsp.tools.edit-collection.form.button.cancel = Cancelar
jsp.tools.edit-collection.form.button.create = Criar...
jsp.tools.edit-collection.form.button.create2 = Criar
jsp.tools.edit-collection.form.button.delete = Remover
jsp.tools.edit-collection.form.button.delete-logo = Remover (sem log\u00F3tipo)
jsp.tools.edit-collection.form.button.edit = Editar...
jsp.tools.edit-collection.form.button.set-logo = Carregar log\u00F3tipo...
jsp.tools.edit-collection.form.button.update = Actualizar
jsp.tools.edit-collection.form.label1 = Nome:
jsp.tools.edit-collection.form.label10 = Depositantes:
jsp.tools.edit-collection.form.label11 = Passo:
jsp.tools.edit-collection.form.label12 = Administradores da colec\u00E7\u00E3o:
jsp.tools.edit-collection.form.label13 = Template do registo:
jsp.tools.edit-collection.form.label14 = Permiss\u00F5es da colec\u00E7\u00E3o:
jsp.tools.edit-collection.form.label15 = Configura\u00E7\u00F5es da agrega\u00E7\u00E3o
jsp.tools.edit-collection.form.label16 = Fonte do conte\u00FAdo
jsp.tools.edit-collection.form.label17 = Esta \u00E9 uma cole\u00E7\u00E3o padr\u00E3o do DSpace
jsp.tools.edit-collection.form.label18 = Esta cole\u00E7\u00E3o coleta conte\u00FAdos de uma fonte externa
jsp.tools.edit-collection.form.label19 = Provedor OAI
jsp.tools.edit-collection.form.label2 = Descri\u00E7\u00E3o breve
jsp.tools.edit-collection.form.label20 = OAI Set Id
jsp.tools.edit-collection.form.label21 = Formato metadado
jsp.tools.edit-collection.form.label21.select.dc = Dublin Core
jsp.tools.edit-collection.form.label21.select.dim = DSpace Intermediate Format
jsp.tools.edit-collection.form.label21.select.qdc = Dublin Core qualificado
jsp.tools.edit-collection.form.label22 = Conte\u00FAdo a ser agregado
jsp.tools.edit-collection.form.label23 = Agregar metadados apenas.
jsp.tools.edit-collection.form.label24 = Agregar metadados e refer\u00EAncias para os arquivos bin\u00E1rios (requer ORE).
jsp.tools.edit-collection.form.label25 = Agregar metadados e arquivos bin\u00E1rios (requer ORE).
jsp.tools.edit-collection.form.label26 = Resultado da \u00FAltima agrega\u00E7\u00E3o
jsp.tools.edit-collection.form.label3 = Texto introdut\u00F3rio (HTML):
jsp.tools.edit-collection.form.label4 = Texto de copyright (Texto simples):
jsp.tools.edit-collection.form.label5 = Texto da barra lateral (HTML):
jsp.tools.edit-collection.form.label6 = Licen\u00E7a:
jsp.tools.edit-collection.form.label7 = Proveni\u00EAncia:
jsp.tools.edit-collection.form.label8 = Log\u00F3tipo:
jsp.tools.edit-collection.form.label9 = Processo de dep\u00F3sito
jsp.tools.edit-collection.heading1 = Criar colec\u00E7\u00E3o
jsp.tools.edit-collection.heading2 = Editar colec\u00E7\u00E3o {0}
jsp.tools.edit-collection.title = Editar colec\u00E7\u00E3o
jsp.tools.edit-collection.wf-role1 = Aceitar/Rejeitar
jsp.tools.edit-collection.wf-role2 = Aceitar/Rejeitar/Editar metadados
jsp.tools.edit-collection.wf-role3 = Editar metadados
jsp.tools.edit-community.button.delete = Remover comunidade...
jsp.tools.edit-community.form.button.add-logo = Actualizar log\u00F3tipo...
jsp.tools.edit-community.form.button.cancel = Cancelar
jsp.tools.edit-community.form.button.create = Criar
jsp.tools.edit-community.form.button.delete-logo = Remover (sem log\u00F3tipo)
jsp.tools.edit-community.form.button.edit = Editar...
jsp.tools.edit-community.form.button.remove = Remover
jsp.tools.edit-community.form.button.set-logo = Carregar...
jsp.tools.edit-community.form.button.update = Actualizar
jsp.tools.edit-community.form.label1 = Nome:
jsp.tools.edit-community.form.label2 = Descri\u00E7\u00E3o breve:
jsp.tools.edit-community.form.label3 = Texto introdut\u00F3rio (HTML):
jsp.tools.edit-community.form.label4 = Texto de copyright (Texto simples):
jsp.tools.edit-community.form.label5 = Texto da barra lateral (HTML):
jsp.tools.edit-community.form.label6 = Log\u00F3tipo:
jsp.tools.edit-community.form.label7 = Permiss\u00F5es da comunidade:
jsp.tools.edit-community.form.label8 = Administradores da comunidade:
jsp.tools.edit-community.heading1 = Criar comunidade
jsp.tools.edit-community.heading2 = Editar comunidade {0}
jsp.tools.edit-community.title = Editar comunidade
jsp.tools.edit-item-form.addbit.button = Adicionar bitstream
jsp.tools.edit-item-form.addcc.button = Adicionar licen\u00E7a Creative Commons
jsp.tools.edit-item-form.collections = Nas colec\u00E7\u00F5es:
jsp.tools.edit-item-form.delete-w-confirm.button = Remover (Expunge)...
jsp.tools.edit-item-form.elem0 = Esquema
jsp.tools.edit-item-form.elem1 = Elemento
jsp.tools.edit-item-form.elem10 = Formato
jsp.tools.edit-item-form.elem11 = Descri\u00E7\u00E3o de formato
jsp.tools.edit-item-form.elem12 = Ordem
jsp.tools.edit-item-form.elem2 = Qualificador
jsp.tools.edit-item-form.elem3 = Valor
jsp.tools.edit-item-form.elem4 = Idioma
jsp.tools.edit-item-form.elem5 = Prim\u00E1rio
bitstream
jsp.tools.edit-item-form.elem7 = Nome
jsp.tools.edit-item-form.elem8 = Fonte
jsp.tools.edit-item-form.elem9 = Descri\u00E7\u00E3o
jsp.tools.edit-item-form.handle = Handle:
jsp.tools.edit-item-form.heading = Bitstreams
jsp.tools.edit-item-form.item = Permiss\u00F5es do registo:
jsp.tools.edit-item-form.itemID = ID interno do registo:
jsp.tools.edit-item-form.itempage = P\u00E1gina do registo:
jsp.tools.edit-item-form.modified = \u00DAltima modifica\u00E7\u00E3o:
jsp.tools.edit-item-form.move-down = Mover para baixo
jsp.tools.edit-item-form.move-item.button = Mover registo
jsp.tools.edit-item-form.move-up = Mover para cima
jsp.tools.edit-item-form.msg = Este registo foi retirado do reposit\u00F3rio
jsp.tools.edit-item-form.na = N/E
jsp.tools.edit-item-form.note = LEIA COM ATEN\u00C7\u00C3O: Estas mudan\u00E7as n\u00E3o s\u00E3o verificadas nem validadas automaticamente, nem pelo sistema. É o respons\u00E1vel pela entrada dos dados em formato correcto. Caso n\u00E3o tenha certeza quanto ao formato pedido, por favor n\u00E3o o altere.
jsp.tools.edit-item-form.note3 = Note tamb\u00E9m que se o campo "Descri\u00E7\u00E3o de Formato" n\u00E3o estiver vazia, o formato ser\u00E1 sempre configurado para "Desconhecido", dessa forma limpe o campo de descri\u00E7\u00E3o de formato antes de editar o campo.
jsp.tools.edit-item-form.order-update = Atualizar arquivo bin\u00E1rio
jsp.tools.edit-item-form.reinstate.button = Repor
jsp.tools.edit-item-form.replacecc.button = Substituir licen\u00E7a Creative Commons
jsp.tools.edit-item-form.title = Editar
jsp.tools.edit-item-form.unlock = Desbloqueie a chave de autoridades para editar manualmente ou bloqueie novamente
jsp.tools.edit-item-form.withdraw-w-confirm.button = Retirar...
jsp.tools.eperson-list.close.button = Fechar
jsp.tools.eperson-list.heading = Utilizadores {0}-{1} de {2}
jsp.tools.eperson-list.info1 = Clicar no bot\u00E3o "Adicionar" pr\u00F3ximo a um utilizador ir\u00E1 adicionar o mesmo na lista do formul\u00E1rio principal.
jsp.tools.eperson-list.jump.first = Primeiro
jsp.tools.eperson-list.jump.five-back = < 5 P\u00E1ginas
jsp.tools.eperson-list.jump.five-forward = 5 P\u00E1ginas >
jsp.tools.eperson-list.jump.last = \u00DAltimo
jsp.tools.eperson-list.jump.one-back = < 1 P\u00E1gina
jsp.tools.eperson-list.jump.one-forward = 1 P\u00E1gina >
jsp.tools.eperson-list.search.query = Query
jsp.tools.eperson-list.search.return-browse = voltar para a lista completa de utilizadores
jsp.tools.eperson-list.search.submit = Pesquisa
jsp.tools.eperson-list.th.email = Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico
jsp.tools.eperson-list.th.email.sortedby = Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico ↑
jsp.tools.eperson-list.th.firstname = Primeiro nome
jsp.tools.eperson-list.th.id = ID
jsp.tools.eperson-list.th.id.sortedby = ID ↑
jsp.tools.eperson-list.th.language = Idioma
jsp.tools.eperson-list.th.language.sortedby = Idioma ↑
jsp.tools.eperson-list.th.lastname = \u00DAltimo Nome
jsp.tools.eperson-list.th.lastname.sortedby = \u00DAltimo Nome ↑
jsp.tools.eperson-list.title = Seleccionar utilizadores
jsp.tools.general.add = Adicionar
jsp.tools.general.cancel = Cancelar
jsp.tools.general.delete = Remover
jsp.tools.general.delete-w-confirm = Remover...
jsp.tools.general.edit = Editar
jsp.tools.general.remove = Remover
jsp.tools.general.select = Seleccionar
jsp.tools.general.update = Actualizar
jsp.tools.general.view = Ver
jsp.tools.get-item-id.find.button = Procurar
jsp.tools.get-item-id.handle = Handle:
jsp.tools.get-item-id.heading = Editar ou remover registo
jsp.tools.get-item-id.info1 = <strong>O ID inserido n\u00E3o \u00E9 um ID de registo v\u00E1lido.</strong> Se est\u00E1 a tentar editar uma comunidade ou uma Colec\u00E7\u00E3o, necessita utilizar a p\u00E1gina de administra\u00E7\u00E3o de Comunidades&Colec\u00E7\u00F5es.
jsp.tools.get-item-id.info2 = Insira o handle ou ID interno do registo que deseja editar ou remover.
jsp.tools.get-item-id.internal = ID Interno:
jsp.tools.get-item-id.title = Editar registo
jsp.tools.group-edit.eperson = Utilizadores
jsp.tools.group-edit.group = Membros do grupo
jsp.tools.group-edit.heading = Ap\u00F3s efectuar as altera\u00E7\u00F5es neste grupo deve clicar no bot\u00E3o "Actualizar Grupo" em baixo.
jsp.tools.group-edit.name = Nome:
jsp.tools.group-edit.title = Editar grupo
jsp.tools.group-edit.update.button = Actualizar grupo
jsp.tools.group-list.create.button = Criar novo grupo
jsp.tools.group-list.id = ID
jsp.tools.group-list.name = Nome
jsp.tools.group-list.note1 = Note que n\u00E3o precisa adicionar manualmente utilizadores ao grupo de "anonymous" - implicitamente todos os utilizadores s\u00E3o membros.
jsp.tools.group-list.note2 = Aten\u00E7\u00E3o: se est\u00E1 a tentar remover um grupo que n\u00E3o est\u00E1 referenciado por uma pol\u00EDtica de permiss\u00E3o ou que seja um grupo com workflow, ocorrer\u00E1 um erro interno no servidor.
jsp.tools.group-list.title = Editar Grupo
jsp.tools.group-select-list.close.button = Fechar
jsp.tools.group-select-list.heading = Grupos {0}-{1} de {2}
jsp.tools.group-select-list.info1 = Clicando no bot\u00E3o "Adicionar" o respectivo Grupo ser\u00E1 adicionado ao formul\u00E1rio principal
jsp.tools.group-select-list.jump.first = Primeiro
jsp.tools.group-select-list.jump.five-back = < 5 P\u00E1ginas
jsp.tools.group-select-list.jump.five-forward = 5 P\u00E1ginas >
jsp.tools.group-select-list.jump.last = \u00FAltimo
jsp.tools.group-select-list.jump.one-back = < 1 P\u00E1gina
jsp.tools.group-select-list.jump.one-forward = 1 P\u00E1gina >
jsp.tools.group-select-list.th.id = ID
jsp.tools.group-select-list.th.id.sortedby = ID ↑
jsp.tools.group-select-list.th.name = Nome
jsp.tools.group-select-list.th.name.sortedby = Nome ↑
jsp.tools.group-select-list.title = Seleccionar grupos
jsp.tools.itemmap-browse.add = Verifique a caixa pr\u00F3xima dos items que pretende adicionar e seleccione 'adicionar'.
jsp.tools.itemmap-browse.heading-authors = Percorrer registos por Autor ''{0}''
jsp.tools.itemmap-browse.heading-collection = Percorrer colec\u00E7\u00E3o {0}
jsp.tools.itemmap-browse.remove = Verifique a caixa pr\u00F3xima dos items que pretende remover e seleccione 'remover'.
jsp.tools.itemmap-browse.th.action = Tarefa
jsp.tools.itemmap-browse.th.author = Primeiro autor
jsp.tools.itemmap-browse.th.date = Data
jsp.tools.itemmap-browse.th.remove = Remover
jsp.tools.itemmap-browse.th.title = T\u00EDtulo
jsp.tools.itemmap-browse.title = Percorrer registos
jsp.tools.itemmap-info.button.continue = Continuar
jsp.tools.itemmap-info.heading = Informa\u00E7\u00F5es de mapeamento de item
jsp.tools.itemmap-info.msg.added = Adicionar registo {0}
jsp.tools.itemmap-info.msg.none-removed = Nenhum item selecionado, nenhum desmapeado.
jsp.tools.itemmap-info.msg.none-selected = Sem registos seleccionados, nenhum adicionado.
# In the following 2 messages the only parameter is an item ID
jsp.tools.itemmap-info.msg.remove = Remover registo {0}
jsp.tools.itemmap-info.title = Informa\u00E7\u00F5es de mapeamento de registo
jsp.tools.itemmap-main.collection = Colec\u00E7\u00E3o: "{0}"
jsp.tools.itemmap-main.heading = Mapeador de registo - Mapeia registos de outras colec\u00E7\u00F5es
jsp.tools.itemmap-main.info1 = Existem {0} registos pertencentes a esta colec\u00E7\u00E3o e {1} itens mapeados a partir de outras colec\u00E7\u00F5es.
jsp.tools.itemmap-main.info4 = Importar por correspond\u00EAncia com Nome de Autor
jsp.tools.itemmap-main.info5 = Insira parte do nome do autor para uma lista de nomes encontrados
jsp.tools.itemmap-main.info6 = Percorrer Itens Importados das Colec\u00E7\u00F5es:
jsp.tools.itemmap-main.info7 = Clique nos nomes das colec\u00E7\u00F5es para percorrer os registos que foram mapeados nesta colec\u00E7\u00E3o.
jsp.tools.itemmap-main.info8 = Esta Colec\u00E7\u00E3o n\u00E3o possui itens mapeados.
jsp.tools.itemmap-main.search.button = Procurar por autores
jsp.tools.itemmap-main.title = Mapeador de registo
jsp.tools.lookup.accept = Aceitar
jsp.tools.lookup.add = Adicionar
jsp.tools.lookup.cancel = Cancelar
jsp.tools.lookup.fail = Falha ao carregar os dados:
jsp.tools.lookup.field.dc_contributor_author.help = Formato do nome "\u00DAltimo, Primeiro"
jsp.tools.lookup.field.dc_contributor_author.help.first = Primeiro(s) nome(s), por exemplo, "Maria"
jsp.tools.lookup.field.dc_contributor_author.help.last = \u00DAltimo nome, por exemplo, "Silva"
jsp.tools.lookup.field.dc_contributor_author.nonauthority = Valor local '@1@' (n\u00E3o em Nome de autoridade)
jsp.tools.lookup.field.dc_contributor_author.title = Procurar autor na LC Nome de autoridade
jsp.tools.lookup.field.dc_publisher.help = Nome do editor
jsp.tools.lookup.field.dc_publisher.nonauthority = Valor da n\u00E3o-autoridade: @1@
jsp.tools.lookup.field.dc_publisher.title = Procurar por editor
jsp.tools.lookup.heading = Procurar por valor
jsp.tools.lookup.lookup = Marcar este resultado
jsp.tools.lookup.more = Ver mais resultados
jsp.tools.lookup.results = Resultados @1@ at\u00E9 @2@ do @3@ at\u00E9 "@4@"
jsp.tools.lookup.title = Pesquisa de valores controlados
jsp.tools.move-item.button = Mover
jsp.tools.move-item.collection.from.msg = Colec\u00E7\u00E3o de origem
jsp.tools.move-item.collection.to.msg = Colec\u00E7\u00E3o de destino
jsp.tools.move-item.inheritpolicies = Manter o padr\u00E3o de pol\u00EDticas da cole\u00E7\u00E3o de destino
jsp.tools.move-item.item.name.msg = T\u00EDtulo do registo a ser movido
jsp.tools.move-item.title = Mover um registo
jsp.tools.upload-bitstream.info = Seleccionar bitstream a carregar
jsp.tools.upload-bitstream.title = Carregar bitstream
jsp.tools.upload-bitstream.upload = Carregar
jsp.workspace.ws-error.errormsg1 = O sistema n\u00E3o pôde processar correctamente o seu pedido. Tem de especificar um registo.
jsp.workspace.ws-error.errormsg2 = Volte para a sua \u00C1rea Pessoal e seleccione "Abrir" para poder trabalhar no registo pretendido e depois seleccione "Ver" na lista de op\u00E7\u00F5es. Se continuar com problemas por favor n\u00E3o hesite em contactar-nos para que o(s) possamos resolver.
jsp.workspace.ws-error.heading = Erro - \u00C1rea de trabalho do registo
jsp.workspace.ws-error.title = \u00C1rea Pessoal - Erro na \u00E1rea de trabalho
jsp.workspace.ws-main.button.edit = Editar
jsp.workspace.ws-main.button.remove = Remover
jsp.workspace.ws-main.button.view = Ver
jsp.workspace.ws-main.descheading = Descri\u00E7\u00E3o
jsp.workspace.ws-main.editmsg = Abrir o registo para edi\u00E7\u00E3o.
jsp.workspace.ws-main.optionheading = Op\u00E7\u00E3o
jsp.workspace.ws-main.removemsg = Remover o registo.
jsp.workspace.ws-main.submitmsg = Este registo est\u00E1 a ser depositado na colec\u00E7\u00E3o:
jsp.workspace.ws-main.title = \u00C1rea Pessoal
jsp.workspace.ws-main.viewmsg = Ver sum\u00E1rio actual do registo.
jsp.workspace.ws-main.wsitem = Registo na \u00E1rea pessoal
jsp.workspace.wsv-error.errormsg1 = O sistema n\u00E3o pôde processar correctamente o seu pedido. Tem de especificar um registo.
jsp.workspace.wsv-error.errormsg2 = Volte para a sua \u00C1rea Pessoal e seleccione "Abrir" para trabalhar no registo pretendido e depois seleccione "Ver" na lista de op\u00E7\u00F5es. Se continuar com problemas por favor n\u00E3o hesite em contactar-nos para que o(s) possamos resolver.
jsp.workspace.wsv-error.heading = Erro - Ver a \u00E1rea de trabalho do Registo
jsp.workspace.wsv-error.title = \u00C1rea Pessoal - Ver o erro na \u00E1rea de trabalho do registo
metadata.dc.contributor.* = Autores
metadata.dc.contributor.author = Autor
metadata.dc.contributor.editor = Editor
metadata.dc.date.issued = Data
metadata.dc.description = Descri\u00E7\u00E3o
metadata.dc.description.abstract = Resumo
metadata.dc.identifier = Outros identificadores
metadata.dc.identifier.citation = Cita\u00E7\u00E3o
metadata.dc.identifier.govdoc = Gov't Doc #
metadata.dc.identifier.isbn = ISBN
metadata.dc.identifier.ismn = ISMN
metadata.dc.identifier.issn = ISSN
metadata.dc.identifier.uri = URI
metadata.dc.publisher = Editora
metadata.dc.relation.ispartofseries = Relat\u00F3rio da S\u00E9rie N.º
metadata.dc.subject = Palavras-chave
metadata.dc.title = T\u00EDtulo
metadata.dc.title.alternative = Outros t\u00EDtulos
news-side.html = news-side_pt.html
news-top.html = news-top_pt.html
org.dspace.app.webui.jsptag.CollectionListTag.collectionName = Nome da colec\u00E7\u00E3o
org.dspace.app.webui.jsptag.CommunityListTag.communityName = Nome da comunidade
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemListTag.authors = Autores
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemListTag.issueDate = Data
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemListTag.title = T\u00EDtulo
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.appears = Aparece nas colec\u00E7\u00F5es:
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.dcfield = Campo DC
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.description = Descri\u00E7\u00E3o
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.file = Ficheiro
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.fileformat = Formato
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.files = Ficheiros deste registo:
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.files.no = N\u00E3o existem ficheiros associados a este registo.
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.filesize = Tamanho
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.full = Registo completo
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.itemprotected = Este registo est\u00E1 protegido por copyright original.
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.lang = Idioma
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.submitted = Submetido \u00E0 colec\u00E7\u00E3o:
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.thumbnail = Thumbnail
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.value = Valor
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.view = Ver/Abrir
org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.viewlicence = Ver licen\u00E7a
org.dspace.app.webui.jsptag.SelectEPersonTag.removeSelected = Remover seleccionado
org.dspace.app.webui.jsptag.SelectEPersonTag.selectPeople = Seleccionar utilizadores
org.dspace.app.webui.jsptag.SelectEPersonTag.selectPerson = Seleccionar utilizador
org.dspace.app.webui.jsptag.SelectGroupTag.removeSelected = Remover
org.dspace.app.webui.jsptag.SelectGroupTag.selectGroup = Seleccionar grupo...
org.dspace.app.webui.jsptag.SelectGroupTag.selectGroups = Seleccionar grupos...
#there are two more types of feeds: Collection and Community level feeds
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.feed-type.collection = Colec\u00E7\u00E3o
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.feed-type.community = Comunidade
# In the following takes in feed type and the title of the collection/community
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.feed.title = Reposit\u00F3rio {0}: {1}
#the general-feed is the feed for all of DSpace
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.general-feed.description = O reposit\u00F3rio captura, armazena, indexa, preserva e distribui publica\u00E7\u00F5es cient\u00EDficas da universidade em formato digital.
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.logo.title = A imagem do canal
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.notitle = sem t\u00EDtulo
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.description = Pesquisar o canal
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.name = pesquisa
# The following takes in the feed type (collection or community)
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.title = O motor de pesquisa {0}''
org.dspace.app.webui.servlet.FeedServlet.search.title.default = O motor de pesquisa do reposit\u00F3rio
org.dspace.app.webui.servlet.SuggestServlet.recipient = colega
org.dspace.app.webui.servlet.SuggestServlet.sender = Um utilizador do reposit\u00F3rio
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.badelemchar = O elemento n\u00E3o pode conter espa\u00E7os, underscores ou pontos.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.badqualchar = O qualificador n\u00E3o pode conter espa\u00E7os, underscores ou pontos.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.createfailed = N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar o campo pretendido, pois existe um outro campo com um nome id\u00EAntico.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.elemempty = O elemento n\u00E3o pode estar vazio.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.elemtoolong = O elemento pode ter no m\u00E1ximo 64 caracteres.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.movearguments = Por favor seleccione um campo para mover e um esquema de destino.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.movefailed = N\u00E3o foi poss\u00EDvel mover o(s) campo(s) pretendido(s), devido \u00E0 exist\u00EAncia de um campo id\u00EAntico no esquema de destino.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataFieldRegistryServlet.qualtoolong = O qualificador pode ter no m\u00E1ximo 64 caracteres.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.emptyname = O nome n\u00E3o pode estar vazio.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.emptynamespace = O namespace n\u00E3o pode estar vazio.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.illegalchar = O nome n\u00E3o pode conter espa\u00E7os, underscores ou pontos.
org.dspace.app.webui.servlet.admin.MetadataSchemaRegistryServlet.nametolong = O nome pode ter no m\u00E1ximo 32 caracteres.
org.dspace.authenticate.ShibAuthentication.title = Iniciar sess\u00E3o com Shibboleth
org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-format = Formato do bitstream
org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-found = Bitstream encontrado
org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-id = Id do bitstream
org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-info-found = Encontrada informa\u00E7\u00E3o sobre o Bitstream
org.dspace.checker.ResultsLogger.bitstream-marked-deleted = Bitstream marcado como apagado
org.dspace.checker.ResultsLogger.checksum-algorithm = Algoritmo de checksum
org.dspace.checker.ResultsLogger.checksum-comparison-result = Resultado da compara\u00E7\u00E3o de checksums
org.dspace.checker.ResultsLogger.internal-id = Id interno
org.dspace.checker.ResultsLogger.name = Nome
org.dspace.checker.ResultsLogger.new-checksum = Novo checksum
org.dspace.checker.ResultsLogger.previous-checksum = Checksum anterior
org.dspace.checker.ResultsLogger.previous-checksum-data = Dados de checksum anterior
org.dspace.checker.ResultsLogger.previous-checksum-date = Data de checksum anterior
org.dspace.checker.ResultsLogger.run-start-time = Executar tempo de in\u00EDcio
org.dspace.checker.ResultsLogger.size = Tamanho
org.dspace.checker.ResultsLogger.source = Fonte
org.dspace.checker.ResultsLogger.store-number = N\u00FAmero de armazenamento
org.dspace.checker.ResultsLogger.to-be-processed = Para ser processado
org.dspace.checker.ResultsLogger.user-format-description = Descri\u00E7\u00E3o do formato de utilizador
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.bitstream-id = Bitstream Id
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.bitstream-not-found-report = Isto \u00E9 um relat\u00F3rio BITSTREAM NOT FOUND para
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.bitstream-will-no-longer-be-processed = Isto \u00E9 um relat\u00F3rio BITSTREAM WILL NO LONGER BE PROCESSED para
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.check-id = Verificar Id
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum = Checksum
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-algorithm = Algoritmo de checksum
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-calculated = Checksum calculada
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-did-not-match = Isto \u00E9 um relat\u00F3rio CHECKSUM DID NOT MATCH para
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.checksum-expected = Checksum esperada
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.date-range-to = para
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.deleted = Apagado
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.deleted-bitstream-intro = Isto \u00E9 um formul\u00E1rio BITSTREAM SET DELETED para
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.description = Descri\u00E7\u00E3o
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.format-id = Id do formato
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.howto-add-unchecked-bitstreams = Para adicionar estes bitstreams para verifica\u00E7\u00E3o, execute o "Verificador" de checksums com a op\u00E7\u00E3o -u
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.internal-id = Id interno
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.name = Nome
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-bitstreams-changed = N\u00E3o foram encontrados bitstreams com checksums alterados
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-bitstreams-to-delete = Hoje n\u00E3o foram encontrados bitstreams para serem marcados como apagados
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-bitstreams-to-no-longer-be-processed = N\u00E3o existem bitstreams definidos para n\u00E3o serem processados
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-changed-bitstreams = N\u00E3o foram encontrados bitstreams com checksums alterados
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.no-unchecked-bitstreams = N\u00E3o existem bitstreams n\u00E3o verificados pelo "Verificador"
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.process-end-date = Data de fim do Processo
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.process-start-date = Data de in\u00EDcio do processo
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.result = Resultado
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.size = Tamanho
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.source = Fonte
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.store-number = N\u00FAmero de armazenamento
org.dspace.checker.SimpleReporterImpl.unchecked-bitstream-report = Isto \u00E9 um formul\u00E1rio UN-CHECKED BITSTREAM REPORT para
org.dspace.content.Collection.untitled = Sem t\u00EDtulo
org.dspace.content.Community.untitled = Sem t\u00EDtulo
org.dspace.eperson.LDAPAuthentication.title = Introduza LDAP Netid e a palavra de acesso
org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title = Introduza o nome do utilizador e a palavra de acesso
org.dspace.eperson.Subscribe.authors = Autores:
org.dspace.eperson.Subscribe.id = ID:
org.dspace.eperson.Subscribe.new-items = Novos registos:
org.dspace.eperson.Subscribe.title = T\u00EDtulo:
org.dspace.eperson.X509Authentication.title = Entrar no reposit\u00F3rio com um certificado Web
org.dspace.statistics.util.LocationUtils.unknown-continent = Continente desconhecido
org.dspace.statistics.util.LocationUtils.unknown-country = Pa\u00EDs desconhecido
org.dspace.workflow.WorkflowManager.step1 = Requer revis\u00E3o.
org.dspace.workflow.WorkflowManager.step2 = O dep\u00F3sito deve ser verificado antes de ser inclu\u00EDda no arquivo
org.dspace.workflow.WorkflowManager.step3 = É necess\u00E1rio verificar os metadados para assegurar conformidade com os standards da colec\u00E7\u00E3o, e editar se necess\u00E1rio.
org.dspace.workflow.WorkflowManager.untitled = Sem t\u00EDtulo
search.order.asc = Ascendente
search.order.desc = Descendente
search.results.etal = Autores/Registo
search.results.order = Por ordem
search.results.perpage = Resultados/P\u00E1gina
search.results.sort-by = Ordenar registos por:
search.sort-by.dateaccessioned = Data de dep\u00F3sito
search.sort-by.dateissued = Data de publica\u00E7\u00E3o
search.sort-by.dc.date.issued_dt = Data de Publica\u00E7\u00E3o
search.sort-by.dc.title_sort = T\u00EDtulo
search.sort-by.relevance = Relev\u00E2ncia
search.sort-by.title = T\u00EDtulo
search.update = Actualizar