Edit C:\dspace\webapps\xmlui\i18n\messages_pt_BR.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- The contents of this file are subject to the license and copyright detailed in the LICENSE and NOTICE files at the root of the source tree and available online at http://www.dspace.org/license/ --> <catalogue xml:lang="pt-BR" xmlns:i18n="http://apache.org/cocoon/i18n/2.1"> <!-- The format used by all keys is as follows xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name> There are a few exceptions to this naming format, 1) Some general keys are in the xmlui.general namespace because they are used very frequently. 2) Some general keys which are specific to a particular aspect may be found at xmlui.<Aspect> without specifying a particular java class. --> <!-- TRADUÇÃO IBICT O formato usado para todas as chave é como se segue xmlui.<Aspect>.<Java Class>.<name> Existem poucas exceções para este formato de nomeação, 1) Algumas chaves gerais estão em xmlui.general namespace porque são usadas muito frequentemente. 2) Algumas chaves gerais que são específicas para um aspecto particular podem ser encontradas em xmlui. <Aspect> sem especificar uma classe java particular. --> <!-- General keys --> <message key="xmlui.general.dspace_home">Página inicial</message> <message key="xmlui.general.search">Pesquisar</message> <message key="xmlui.general.go">Ir</message> <message key="xmlui.general.go_home">Ir para a página inicial</message> <message key="xmlui.general.save">Salvar</message> <message key="xmlui.general.cancel">Cancelar</message> <message key="xmlui.general.return">Voltar</message> <message key="xmlui.general.update">Alterar</message> <message key="xmlui.general.delete">Excluir</message> <message key="xmlui.general.next">Próximo</message> <message key="xmlui.general.untitled">Sem título</message> <message key="xmlui.general.perform">Executar</message> <message key="xmlui.general.queue">Fila</message> <!-- Page not found keys This is a special component that is not part of any aspect but is added by manakin to all aspect chains. --> <message key="xmlui.PageNotFound.title">Página não encontrada</message> <message key="xmlui.PageNotFound.head">Página não encontrada</message> <message key="xmlui.PageNotFound.para1">Não foi possível encontrar a página solicitada</message> <!-- The "utils" non-aspect --> <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAdmins">Somente administradorees do site podem assumir login como outro usuário</message> <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.onlyAuthenticatedAdmins">Somente usuários autenticados que são administradores podem assumir login como outro usuário</message> <message key="xmlui.utils.AuthenticationUtil.notAnotherAdmin">Você não possui direitos para logar-se como administrador</message> <!-- This section is for feed syndications (RSS, atom, etc) --> <message key="xmlui.feed.general_description">O Repositório captura, armazena, indexa, preserva e distibui material de pesquisa em formato digital.</message> <message key="xmlui.feed.header">RSS Feeds</message> <message key="xmlui.feed.logo_title">O canal de imagem</message> <message key="xmlui.feed.untitled">Sem Título</message> <!-- Default notice header --> <message key="xmlui.general.notice.default_head">Noticiar</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ArtifactBrowser Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AbstractSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_community">Resultados da busca por Comunidade: {0}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_collection">Resultados da busca por Coleção: {0}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head1_none">Resultados da busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.result_query">Sua consulta "{0}" produziu {1} resultado(s).</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head2">Comunidades ou Coleções correspondentes a sua consulta</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.head3">Resultados para a sua consulta</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.no_results">A busca não retornou resultados.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.all_of_dspace">Tudo sobre o DSpace</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.title">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateissued">data do documento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.dateaccessioned">data de submissão</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.relevance">Relevância</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by">Ordenar registros por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order">Ordem</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.asc">Ascendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.order.desc">Descendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.rpp">Resultados/páginas</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.AdvancedSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.title">Busca avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.trail">Busca avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.head">Busca avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope">Escopo da busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_scope_help">Limite a sua busca para uma comunidade ou coleção.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.conjunction">Conjunção</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_type">Tipo de busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.search_for">Buscar por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_author">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_title">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_subject">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_abstract">Resumo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_series">Série</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_sponsor">Patrocinador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_identifier">Identificador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_language">Idioma/Língua (ISO)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_keyword">Palavra-chave</message> <!-- some common other possibilities for Advanced Search Fields --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_contributor">Contribuidor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_creator">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_description">Descrição</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_relation">Relação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_mime">Mime Type</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_other">Outro contribuidor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_advisor">Orientador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_department">Departamento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_ANY">Texto completo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.and">AND (e)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.or">OR (ou)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.not">NOT (não)</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ConfigureableBrowse.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with">Ou digite as primeiras letras:</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.starts_with_help">Navegue pelos itens que começam com essas letras</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_select">Ir para um ponto do índice:</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_month">(Escolha o mês)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.choose_year">(Escolha o ano)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year">Ou digite um ano: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.jump_year_help">Navegue pelos itens de um determinado ano.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.no_results">Desculpe, não há nenhum resultado para essa busca.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.sort_by"> Classificar por: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.order"> Ordenar: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.rpp"> Resultados: </message><!-- /Page --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.general.etal"> Autores/Item: </message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.etal.all">Todos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.title">título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateissued">data do documento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.sort_by.dateaccessioned">data de submissão</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.asc">Ascendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.order.desc">Descendente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.author.column_heading">Nome dos autores</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.subject.column_heading">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.author">Navegação {0} por autor {1}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.author">Navegação {0} por autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.metadata.subject">Navegação {0} por assunto {1}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.metadata.subject">Navegação {0} por assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.title">Navegação {0} por título {1}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.title">Navegação {0} por título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateissued">Navegação {0} por data do documento {1}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateissued">Navegação {0} por data do documento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.title.item.dateaccessioned">Navegação {0} por data de submissão {1}</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ConfigurableBrowse.trail.item.dateaccessioned">Navegação {0} por data de submissão</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CollectionViewer.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.search_scope">Escopo da busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.all_of_dspace">Todo o repositório</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.full_text_search">Buscar nesta coleção:</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_browse">Navegar por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_titles">Títulos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_authors">Autores</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.browse_dates">Datas</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.advanced_search_link">Pesquisa avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CollectionViewer.head_recent_submissions">Submissões recentes</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityBrowser.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.title">Lista da comunidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.trail">Lista da comunidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.head">Comunidades no DSpace</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityBrowser.select">Selecione uma comunidade para navegar nas coleções.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.CommunityViewer.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.search_scope">Escopo da busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.all_of_dspace">Todo o repositório</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.full_text_search">Pesquisar nesta comunidade e nas suas coleções:</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_browse">Navegar por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_titles">Títulos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_authors">Autores</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.browse_dates">Datas</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.advanced_search_link">Busca avançada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_communities">Subcomunidades nesta comunidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_sub_collections">Coleções nesta comunidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.CommunityViewer.head_recent_submissions">Submissões recentes</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Contact.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.title">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.trail">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.head">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.para1">{0} Administradores podem ser contatados por:</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_label">Formulário de contato</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.feedback_link">Fale conosco</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Contact.email">E-mail</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackForm.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.title">Dê a sua opinião</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.trail">Dê a sua opinião</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.head">Dê a sua opinião</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.para1">Obrigado por compartilhar sua opinião sobre o repositório! Seus comentários são bem-vindos!</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email">Seu email</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.email_help">Este endereço será utilizado para acompanhamento dos seus comentários.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.comments">Comentários</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackForm.submit">Enviar comentários</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FeedbackSent.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.title">Dê a sua opinião</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.trail">Dê a sua opinião</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.head">Opinião enviada</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FeedbackSent.para1">Seus comentários foram recebidos.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.FrontPageSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.head">Buscar no DSpace</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.FrontPageSearch.para1">Digite algum texto na caixa abaixo para buscar no DSpace.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.ItemViewer.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.trail">Ver item</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.head_parent_collections">Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_simple">Mostrar registro simples</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.show_full">Mostrar registro completo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.ItemViewer.withdrawn">Este item foi removido e não está disponível.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.Navigation.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_browse">Navegar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_all_of_dspace">Todo o repositório</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.communities_and_collections">Comunidades e Coleções</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_title">Títulos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_author">Autores</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_subject">Assuntos</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateissued">Por data do documento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_dateaccessioned">Por data de submissão</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_collection">Esta coleção</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.Navigation.head_this_community">Esta comunidade</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.SimpleSearch.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.title">Buscar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.trail">Buscar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.head">Buscar</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.search_scope">Escopo da busca</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.full_text_search">Buscar por texto completo</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.artifactbrowser.RestrictedItem.java --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.title">Este recurso é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.trail">Restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_resource">Este recurso é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_community">Esta comunidade é restrita</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_collection">Esta coleção é restrita</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item">Este item é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_bitstream">Este bitstream é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_resource">Você não possui as permissões para acessar este recurso.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_community">Você não possui as permissões para acessar esta comunidade <b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_collection">Você não possui as permissões para acessar esta coleção <b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item">Você não possui as permissões para acessar este item <b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_bitstream">Você não possui as permissões para acessar este bitstream <b>{0}</b>.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_collection">coleção</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_community">communidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_bitstream">bitstream</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_item">item</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.type_resource">recurso</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.unknown">desconhecido</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.login">Ir para a tela de login</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.head_item_withdrawn">Este item foi removido</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_withdrawn">O item selecionado foi removido e não está mais disponível.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted_auth">O item selecionado é restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login para acessar o item.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.para_item_restricted">Você não possui direitos de acesso para visualizar este item. Por favor contate o administrador do sistema.</message> <!-- Authentication messages used at the top of the login page: --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_header">Este item é restrito</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.RestrictedItem.auth_message">O item que você está tentando acessar é de acesso restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login abaixo para acessar o item.</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.choose_month">Relatórios mensais</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.report.title">Resumo estatístico</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.title">Nenhum relatório disponível atualmente</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.StatisticsViewer.no_report.text">Atualmente não há relatórios disponíveis para este serviço. Por favor, tente mais tarde</message> <!-- Authentication messages used for bitstream authentication --> <message key="xmlui.BitstreamReader.auth_header">O arquivo é restrito</message> <message key="xmlui.BitstreamReader.auth_message">O arquivo que você está tentando acessar é de acesso restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login abaixo para acessar o arquivo.</message> <!-- Export Archive download messages --> <message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_header">Este arquivo exportado é restrito.</message> <message key="xmlui.ItemExportDownloadReader.auth_message">O arquivo exportado que você está tentando acessar é de acesso restrito e requer permissão para ser visto. Por favor, faça o login abaixo para acessar o arquivo exportado. </message> <!-- Recent submission to Discovery --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractRecentSubmissionTransformer.recent_submissions_more">Ver mais</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! EPerson Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- General keys used by the EPerson aspect --> <message key="xmlui.EPerson.trail_new_registration">Cadastro de usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.trail_forgot_password">Esqueceu sua senha?</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.CannotRegister.java --> <message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.title">Cadastro indisponível</message> <message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.head">Cadastro indisponível</message> <message key="xmlui.EPerson.CannotRegister.para1">A configuração deste repositório não permite o registo neste contexto. Por favor, entre em contato com o <a href="../contact">administrador do site</a> para questões e comentários.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EditProfile.java --> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_update">Atualizar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.title_create">Criar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.trail_update">Criar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_update">Criar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_create">Criar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.first_name">Nome</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.last_name">Sobrenome</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.telephone">Telefone</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.Language">Idioma</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions">Assinaturas</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.subscriptions_help">Você pode assinar coleções para receber alerta de e-mails diários sobre os novos itens adicionados. Você pode assinar quantas coleções desejar. Outra alternativa para receber alerta de e-mails diários é usar os RSS feeds disponíveis para todas as coleções.</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.email_subscriptions">Assinaturas de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.select_collection">( Selecione a coleção )</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.update_password_instructions">Opcionalmente, você pode digitar uma nova senha na caixa abaixo e confirme digitando-a novamente na segunda caixa. A senha deve conter, no mínimo, seis caracteres.</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.create_password_instructions">Por favor, digite uma senha na caixa abaixo, e confirme digitando-a novamente na segunda caixa. A senha deve conter, no mínimo, seis caracteres.</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.password">Senha</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.confirm_password">Redigite a senha</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_update">Cadastro completo</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.submit_create">Atualizar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_required">Campo é obrigatório</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_invalid_password">Escolha uma senha com pelo menos 6 caracteres</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.error_unconfirmed_password">Por favor confirme a senha digitada</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_auth">Grupos autorizados a que pertence</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_identify">Identificar</message> <message key="xmlui.EPerson.EditProfile.head_security">Segurança</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.EPersonUtils.java --> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_verify_email">Verificar e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_create_profile">Criar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.register_finished">Concluído</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_verify_email">Verificar e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_reset_password">Alterar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.EPersonUtils.forgot_finished">Concluído</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ForgotPasswordFinished.java --> <message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.title">Alterar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.head">Alterar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ForgotPasswordFinished.para1">Sua senha foi alterada.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.InvalidToken.java --> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.title">Token inválido</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.trail">Token inválido</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.head">Token inválido</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para1">A URL fornecida é inválida. A URL pode ter sido quebrada em várias linhas no seu cliente de e-mail, como esta:</message> <message key="xmlui.EPerson.InvalidToken.para2">Se assim for, copie e cole a URL diretamente na barra de naveação ao invés de simplesmente clicar no link. O endereço na barra de navegação deverá ser algo como:</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.Navigation.java --> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.my_account">Minha conta</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.profile">Perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.logout">Sair</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.login">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.Navigation.register">Cadastro</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.PasswordLogin.java --> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.title">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.trail">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head1">Entrar no DSpace</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.error_bad_login">O e-mail e/ou senha são inválidos.</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.password">Senha</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.forgot_link"> Esqueceu a senha?</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.submit">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.head2">Cadastrar novo usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.para1">Cadastre uma conta para se inscrever nas coleções e receber atualizações por e-mail e enviar novos itens para o DSpace.</message> <message key="xmlui.EPerson.PasswordLogin.register_link">Clique aqui para cadastrar.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LDAPLogin.java --> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.title">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.trail">Entrar</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.head1">Entrar no DSpace</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.username">Nome de usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.error_bad_login">O nome de usuário e/ou senha não são válidos.</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.password">Senha</message> <message key="xmlui.EPerson.LDAPLogin.submit">Entrar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.LoginChooser.java --> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.title">Escolha um modo de login</message> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.trail">Escolha um login</message> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.head1">Escolha um modo de login</message> <message key="xmlui.EPerson.LoginChooser.para1">Entrar via:</message> <message key="org.dspace.authenticate.ShibAuthentication.title">autenticação Shibboleth</message> <message key="org.dspace.eperson.LDAPAuthentication.title">autenticação LDAP</message> <message key="org.dspace.eperson.PasswordAuthentication.title">autenticação de senha</message> <message key="org.dspace.eperson.X509Authentication.title">autenticação de certificado da web</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.FailedAuthentication --> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadCreds">As permissões fornecidas são inválidas.</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.BadArgs">Não é possível autenticar. Argumentos inválidos.</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.NoSuchUser">Usuário não encontrado.</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.title">Falha na autenticação</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.trail">Falha na autenticação</message> <message key="xmlui.EPerson.FailedAuthentication.h1">Falha na autenticação</message> <!-- Login xml files --> <message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.head">Nenhum modo de autenticação encontrado</message> <message key="xmlui.eperson.noAuthMethod.p1">Nenhum modo de autenticação foi encontrado. Por favor, entre em contato com o administrador do site.</message> <message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.head">Shibboleth Falha no login</message> <message key="xmlui.eperson.shibbLoginFailure.p1">Shibboleth autenticação não disponível no momento. Por favor, entre em contato com o administrador do site.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ProfileUpdated.java --> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.title">Atualizar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.trail">Atualizar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.head">Atualizar perfil</message> <message key="xmlui.EPerson.ProfileUpdated.para1">As informações do seu perfil foram atualizadas.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.RegistrationFinished.java --> <message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.title">Cadastro finalizado</message> <message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.head">Cadastro finalizado</message> <message key="xmlui.EPerson.RegistrationFinished.para1">Você está agora cadastro para usar o sistema DSpace. Você pode se inscrever nas coleções para receber e-mails sobre novos itens cadastrados.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.ResetPassword.java --> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.title">Alterar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.head">Alterar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.para1">Por favor, digite uma senha na caixa abaixo e confirme digitando-a novamente na segunda caixa. A senha deve conter, no mínimo, seis caracteres.</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.new_password">Nova senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.confirm_password">Digite novamente para confirmar</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.submit">Alterar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_invalid_password">Escolha uma senha com pelo menos 6 caracteres</message> <message key="xmlui.EPerson.ResetPassword.error_unconfirmed_password">Por favor, digite novamente a sua senha para confirmar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartForgotPassword.java --> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.title">Esqueceu a senha?</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.head">Esqueceu a senha?</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.para1">Digite o endereço de e-mail que você utilizou para se cadastrar no DSpace. Um e-mail será enviado ao endereço com instruções.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.email_address_help">Digite o mesmo endereço de e-mail utilizado durante o cadastro.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.error_not_found">Endereço de e-mail não encontrado.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartForgotPassword.submit">Enviar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.StartRegistration.java --> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.title">Cadastro de novo usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head1">E-mail já utilizado</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para1">Este endereço de e-mail já está sendo utilizado em outra conta. Se você desejar redefinir a senha para esta conta, clique em Alterar senha no botão abaixo.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.reset_password_for">Alterar senha para</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_reset">Alterar senha</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.head2">Cadastro de novo usuário</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.para2">Cadastre uma conta para para se inscrever nas coleções e receber atualizações por e-mail e enviar novos itens para o DSpace.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address">Endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.email_address_help">Este endereço será verificado e usado como seu nome de login.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.error_bad_email">Não é possível enviar e-mail para este endereço.</message> <message key="xmlui.EPerson.StartRegistration.submit_register">Cadastro</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.eperson.VerifyEmail.java --> <message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.title">E-mail de confirmação enviado</message> <message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.head">E-mail de confirmação enviado</message> <message key="xmlui.EPerson.VerifyEmail.para">Um e-mail foi enviado para {0} contendo uma URL especial e outras informações.</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Submission Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- general submission aspect messages --> <message key="xmlui.Submission.general.mydspace_home">Página inicial</message> <message key="xmlui.Submission.general.go_mydspace">Ir para página principal</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.title">Item submetido</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.trail">Item submetido</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.head">Item submetido</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.previous">Anterior</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.save">Salvar e Sair</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.next">Próximo</message> <message key="xmlui.Submission.general.submission.complete">Submissão completa</message> <message key="xmlui.Submission.general.workflow.title">Item submetido</message> <message key="xmlui.Submission.general.workflow.trail">Item submetido</message> <message key="xmlui.Submission.general.workflow.head">Item submetido</message> <message key="xmlui.Submission.general.showfull">Mostrar registro completo</message> <message key="xmlui.Submission.general.showsimple">Mostrar registro simples</message> <message key="xmlui.Submission.general.default.title">Submissão</message> <message key="xmlui.Submission.general.default.trail">Submissão</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.submission.CollectiovViewer --> <message key="xmlui.Submission.CollectionViewer.link1">Submeter um novo item à coleção</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.submission.Navigation --> <message key="xmlui.Submission.Navigation.submissions">Submissões</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submissions --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.title">Submissões e Fluxo de submissões</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.trail">Submissões</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.head">Submissões e Tarefas do fluxo de submissões</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.untitled"><i>Sem título</i></message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.email">e-mail: </message> <!-- Same transformer, workflow section --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head1">Tarefas do fluxo de submissões</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info1">Estas tarefas são itens que estão aguardando aprovação antes de serem adicionados ao repositório. Existem duas listas de tarefas, uma com as tarefas que você escolheu para fazer e outra para as tarefas que ainda ninguém está trabalhando.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head2">Tarefas que você possui</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column1"></message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column2">Tarefa</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column3">Item</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column4">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_column5">Submetedor</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_return">Voltar tarefas selecionadas para o conjunto</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info2">Não há tarefas atribuídas a você</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_head3">Tarefas no conjunto</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_submit_take">Fazer tarefas selecionadas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.workflow_info3">Sem tarefas no conjunto</message> <!-- Same transformer, submissions section --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head1">Submissões</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1a">Você pode </message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1b">Iniciar nova submissão</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info1c">O processo de submissão inclui a descrição de um item e realizar o upload do(s) arquivo(s) que o compõe. Cada comunidade ou coleção pode definir a sua própria política para submissão.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head2">Submissões incompletas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2a">Estes são itens submetidos incompletos. Você também pode </message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2b">iniciar outra submissão</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info2c">.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column1"></message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column2">Título</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column3">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_column4">Submetedor</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head3">Criação:</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_info3">Nenhuma submissão incompleta.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_head4">Supervisão:</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.submit_submit_remove">Excluir submissões selecionadas</message> <!-- Same transformer, inprogress section --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_head1">Submissões para serem revisadas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_info1">Estas são as suas submissões concluídas que estão sendo analisadas pelos revisores da coleção.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column1">Título</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column2">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.progress_column3">Status</message> <!-- Same transformer, workflow status --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_0">Submetedor</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_1">Aguardando revisão</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_2">Submissão sendo revisada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_3">Aguardando edição</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_4">Submissão sendo editada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_5">Aguardando edição final</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_6">Submissão sendo editada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_7">Submissão foi arquivada</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.status_unknown">Status desconhecido</message> <!-- Same transformer, completed submissions section --> <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.head">Submissões arquivadas</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.info">Estas são as submissões completas que foram aceitas para o DSpace.</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column1">Data de aceitação</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column2">Título</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.column3">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.limit">Nós temos listadas acima apenas 50 das suas submissões arquivadas. </message> <message key="xmlui.Submission.Submissions.completed.displayall">Exibir todas as minhas submissões arquivadas.</message> <!-- submission progress bar messages --> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.initial-questions">Questões iniciais</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.describe">Descrever</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.access">Acessar</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.upload">Upload</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.verify">Revisão</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.creative-commons">Creative Commons</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.CClicense">CC Licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.license">Licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.progressbar.complete">Completar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ResumeStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.ResumeStep.submit_resume">Resumo</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SelectCollection --> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.head">Escolha uma coleção</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection">Coleção</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_help">Escolha a coleção que você deseja enviar um item.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SelectCollection.collection_default">Escolha uma coleção...</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.head">Salvar ou cancelar sua submissão?</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.info1">Você quer Excluir a submissão ou deseja continuar a trabalhar com o item depois? Você pode retornar ao processo de submissão se clicar em Sair acidentalmente.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_back">Ops, continuar submissão</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_save">Salvar, vou trabalhar com isso mais tarde</message> <message key="xmlui.Submission.submit.SaveOrRemoveStep.submit_remove">Excluir a submissão</message> <!-- org.dpspace.app.xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.head">Questões iniciais</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.important_note">Nota importante: </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.and"> e </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.separator">, </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.open_set"> (</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.close_set">)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles">Vários títulos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_help">O item tem mais de um título, <i>isto é, um item traduzido</i></message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.multiple_titles_note">Se a caixa acima for inválida, em seguida, o seguinte título será removido do item: </message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before">Publicado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_help">O item foi publicado ou distribuído publicamente antes</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.published_before_note">Se a caixa acima for inválida em seguida será removido do item:</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.date_issued">Data do documento</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.citation">Citação</message> <message key="xmlui.Submission.submit.InitialQuestionsStep.publisher">Editor</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.DescribeStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.head">Descrever o item</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.unknown_field">Erro: tipo de campo desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.required_field">Este campo é necessário</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.last_name_help">último nome, <i>por exemplo, Silva</i></message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.first_name_help">Primeiro nome(s) + "Jr", <i>por exemplo, João</i></message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.year">Ano</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.month">Mês</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.day">Dia</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.series_name">Nome da série</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.report_no">Relatório ou número do trabalho.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.link">Categorias de assunto</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.title">Categorias de assunto</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.label">Filtro de assuntos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.filter.button">Filtro</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.loading">Por favor, espere enquanto o vocabulário controlado é carregado.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.DescribeStep.controlledvocabulary.error">Ocorreu um problema na carga do vocabulário controlado, por favor, tente mais tarde.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.AccessStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.head">Configurações sobre o acesso</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.access_settings">Visível a um grupo selecionado de usuários (não acessível aos usuário anonimos)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.open_access">O item estará visível ao final do processo, aceito e arquivado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo">Acesso embargado até uma data específica</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.embargo_visible">Visível/Embargado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.name">Nome</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.description">Descriçãon</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.reason">Razão</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.submit_add_policy">Confirmar política & adicionar outra</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.list_assigned_groups">Grupos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_format_date">Erro no formato da data</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_missing_date">Quando a opção de embargo é selecionada, a data torna-se obrigatória</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.error_duplicated_policy">Uma política identica ao grupo e essa ação está vigente.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_policies">Lista de políticas</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings">Itens restritos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.private_settings_help">Se selecionado, as informações do item não serão indexados para busca</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column0">Nome</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column1">Ação</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column2">Grupo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column3">Data inicial</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.column4">Data Final</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_edit_button">Editar</message> <message key="xmlui.Submission.submit.AccessStep.table_delete_button">Remover</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AccessStep.label_date_help">Formatos de data aceitável: yyyy (ano), yyyy-mm (ano e mês), yyyy-mm-dd (ano, mês e dia)</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.EditPolicyStep.head">Editar política</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.UploadStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head">Upload do arquivo(s)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file">Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_help">Por favor, indique o caminho completo do arquivo em seu computador correspondente ao item. Se você clicar em "Buscar...", uma nova janela irá abrir permitindo que você selecione o arquivo em seu computador.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.file_error">O item deve conter pelo menos um arquivo.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.upload_error">Houve uma falha ao carregar o arquivo. Ou o nome digitado está incorreto, houve um problema na rede que impediu o carregamento do arquivo corretamente ou você tentou carregar um arquivo marcado somente para uso interno do sistema. Por favor, tente novamente. </message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_error">O arquivo não foi carregado, pois parece conter um vírus. Entre em contato com o administrador do sistema.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.virus_checker_error">Um problema técnico foi encontrado enquanto tentava verificar a existência de vírus no arquivo. Por favor, entre em contato com o administrador do sistema.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description">Descrição do arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.description_help">Opcionalmente, poderá fornecer uma breve descrição do arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Leitura de dados da experiência</i>".</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_upload">Upload do arquivo e Adicionar outro</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.head2">Arquivos enviados</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column0">Primário</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column1"> </message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column2">Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column3">Tamanho</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column4">Descrição</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column5">Formato</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.column6"></message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_name">Desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unknown_format">Formato desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.supported">(Válido)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.known">(Conhecido)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.unsupported">(Inválido)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_edit">Editar</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.checksum">Verificação do arquivo:</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadStep.submit_remove">Excluir arquivos selecionados</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head">Carregar arquivo(s)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file">Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_help">Por favor, entre com a localização completa do arquivo no seu computador. Caso clique em "navegar...", uma nova janela se abrirá para permitir que navegue e selecione o arquivo no seu computador.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.file_error">A submissão deve conter, no mínimo, um arquivo.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.upload_error">Ocorreu um problema na carga do arquivo. O nome do arquivo está incorreto, ou houve um problema de rede, que impediu o acesso ao arquivo de forma correta. Pode ter tentado carregar um arquivo de uso interno e exlcusivo do computador. Por favor, tente novamente.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_error">O arquivo não foi carregado e, aparentemente, contem vírus. Por favor, contate o administrado do sistema.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.virus_checker_error">Um problema técnico foi encontrado enquanto tentava verificar se o arquivo contem vírus. Por favor, contate o administrado do sistema.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description">Descrição do arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.description_help">Opcionalmente, forneça uma breve descrição do arquivo, pro exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Relatório de pesquisa</i>".</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_upload">Carregar arquivo & adicionar outro</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.head2">Arquivo carregado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column0">Primário</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column1"> </message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column2">Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column3">Tamanho</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column4">Descrição</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column5">Formato</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.column6"></message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_name">Desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unknown_format">Formato desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.supported">(Suportado)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.known">(Conhecido)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.unsupported">(Não suportado)</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_edit">Editar</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.checksum">Checksum(soma de verificação) do arquivo:</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_remove">Remover arquivos selecionados</message> <message key="xmlui.Submission.submit.UploadWithEmbargoStep.submit_policy">Políticas</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditFileStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.head">Editar arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.file">Arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description">Descrição do arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.description_help">Opcionalmente, poderá fornecer uma breve descrição do arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Leitura de dados da experiência</i>".</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info1">Selecione o formato do arquivo a partir da lista abaixo, por exemplo, "<i>Adobe PDF</i>" ou "<i>Microsoft Word</i>." <strong>Se o formato não está na lista </strong>, por favor descreva-o na caixa de entrada abaixo da lista.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_detected">Formato identificado</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_selected">Selecionar formato</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_default">Formato não consta na lista</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.info2">Se o formato não está na lista acima, <strong>selecione "Formato não consta na lista" acima</strong> e descreva o formato do arquivo na caixa abaixo.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user">Outro formato</message> <message key="xmlui.Submission.submit.EditFileStep.format_user_help">O número do aplicativo que você usou para criar o arquivo e o número da versão (por exemplo, "<i>ACMESoft SuperApp version 1.5</i>").</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies --> <message key="xmlui.Submission.submit.EditBitstreamPolicies.head">Editar acesso dos arquivos binários</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.ReviewStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head">Revisar a submissão </message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.yes">Sim</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no">Não</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump">Corrigir um destes</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.submit_jump_files">Adicionar ou Excluir um arquivo</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head1">Questões iniciais</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head2">Descrever página {0}</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.head3">Arquivos enviados</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.multiple_titles">Vários títulos</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.published_before">Publicado antes</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.no_metadata">-</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.unknown">Desconhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.known">Conhecido</message> <message key="xmlui.Submission.submit.ReviewStep.supported">Válido</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.ccws_error">Ocorreu um erro ... {0}</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.head">Licenciar seu trabalho</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.info1">Se você desejar, você pode adicionar um <a href="http://creativecommons.org/">Creative Commons</a> Licença para o seu item. <strong>As licenças Creative Commons determinam o que as pessoas que lêem o seu trabalho poderá fazer com ele.</strong></message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_choose_creative_commons">Escolha uma licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.submit_to_creative_commons">Ir para o site do Creative Commons para selecionar uma licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.license">Tipo de licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.select_change">Escolha ou altere sua licença...</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.no_license">Nenhuma licença Creative Commons</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CCLicenseStep.save_changes">Você deve clicar em Avançar para salvar as alterações.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.LicenseStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.head">Licença distribuída</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info1"><strong>Há um último passo:</strong> No DSpace, para reproduzir, traduzir e distribuir sua submissão em todo o mundo, você deve concordar com os termos a seguir.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info2">Conceder a licença de distribuição padrão, selecionando "Eu concedo a Licença" e clique em "Finalizar submissão".</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.info3">Se você tiver dúvidas sobre esta licença, por favor entre em contato com os administradores do sistema.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_label">Licença distribuída</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_checkbox">Eu concedo a licença</message> <message key="xmlui.Submission.submit.LicenseStep.decision_error">Você deve conceder esta licença para completar a sua submissão. Se você é incapaz de conceder esta licença, poderá salvar o seu trabalho e retornar mais tarde ou Excluir a submissão clicando no botão 'Salvar e Sair' no botão abaixo.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.RemovedStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.head">Submissão removida</message> <message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.info1">Sua submissão foi removida e o item incompleto foi retirado do sistema.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.RemovedStep.go_submission">Ir para página de submissões</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.submit.CompletedStep --> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.head">Submissão completa</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.info1">Sua coleção seguirá para o processo de revisão para esta coleção. Você receberá por e-mail uma notificação assim que sua submissão for incluída na coleção, ou caso tenha algum problema com o seu envio. Você também pode verificar o status da sua submissão, visitando sua página de submissões.</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.go_submission">Ir para página de submissões</message> <message key="xmlui.Submission.submit.CompletedStep.submit_again">Submeter outro item</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep --> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.info1">Ações que você pode realizar nesta tarefa:</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_help">Atribuir esta tarefa para você mesmo.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.take_submit">Fazer a tarefa</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_help">Deixar esta tarefa no conjunto para que outra pessoa faça.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.leave_submit">Fazer a tarefa</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_help">Se você tiver revisado o item e ele é adequado para a inclusão na coleção, selecione "Aprovar".</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.approve_submit">Aprovar item</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_help">Uma vez editado o item, utilize esta opção para publicá-lo.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.commit_submit">Publicar</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_help">Se você revisou o item e não estiver <strong>not</strong> adequado para a inclusão na Coleção, selecione "Rejeitar". Em seguida, será solicitado que digite uma mensagem indicando o motivo do item não ser adequado, e se o solicitante deve mudar alguma coisa e que reenvie.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.reject_submit">Rejeitar o item</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_help">Selecione esta opção para alterar os metadados do item.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.edit_submit">Editar metadado</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_help">Retornar esta tarefa para o conjunto para que outra pessoa possa executar.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.PerformTaskStep.return_submit">Retornar tarefa para o conjunto</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep --> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.info1">Por favor, digite o motivo da rejeição da submissão na caixa abaixo, indicando se o submetedor pode corrigir um problema e que reenvie.</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason">Motivo</message> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.reason_required">O campo motivo é obrigatório </message> <message key="xmlui.Submission.workflow.RejectTaskStep.submit_reject">Rejeitar item</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Administrative Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- action-generated messages. These are referenced from the sitemap rather than a transformer --> <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_success_notice">A tarefa foi concluída com êxito.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.curate_failed_notice">A tarefa foi interrompida inesperadamente. Para mais informações, por favor entre em contato com o administrador do site ou verifique os logs do seu sistema.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_success_notice">A tarefa foi colocada na sequência com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowCurationUtils.queue_failed_notice">A tarefa não pode ser colocada na sequência. Ocorreu um erro. Para mais informações, por favor entre em contato com o administrador do site ou verifique os logs do seu sistema.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.add_eperson_success_notice">O usuário foi adicionado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.edit_eperson_success_notice">O usuário foi editado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.reset_password_success_notice">Uma mensagem de e-mail foi enviada para o usuário contendo uma referência que pode ser usada para escolher uma nova senha.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_success_notice">O usuário(s) foi deletado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowEPersonUtils.delete_eperson_failed_notice">O usuário(s) listado(s) não foi excluído porque há restrições que impedem a exclusão. Consulte a página de detalhes ePerson para mais informações.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.edit_group_success_notice">O grupo foi editado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowGroupUtils.delete_group_success_notice">Os grupos selecionados foram excluídos com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_schema_success_notice">Novo esquema foi criado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_schema_success_notice">O(s) esquema(s) foi excluído com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.add_metadata_field_success_notice">O campo de metadado foi adicionado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_metadata_field_success_notice">O campo de metadado foi editado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.move_metadata_field_success_notice">O(s) campo(s) foi alterado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_metadata_field_success_notice">O(s) campo(s) foi excluído com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.edit_bitstream_format_success_notice">O formato foi salvo com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowRegistryUtils.delete_bitstream_format_success_notice">O(s) formato(s) foi excluído com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_updated">O metadado do item foi atualizado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.metadata_added">Novo metadado foi adicionado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_withdrawn">O item foi removido.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_reinstated">O item foi reintegrado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_moved">O item foi alterado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.item_move_failed">O local da coleção selecionada não foi encontrado. </message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_added">O novo bitstream foi carregado com sucesso.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_failed">Erro ao carregar arquivo.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_updated">O bitstream foi atualizado.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowItemUtils.bitstream_delete">Os bitstreams selecionados foram excluídos.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.map_items">Os itens foram mapeados com êxito.</message> <message key="xmlui.administrative.FlowMapperUtils.unmaped_items">Os itens não foram mapeados.</message> <!-- general items for all of the eperson classes --> <message key="xmlui.administrative.eperson.general.epeople_trail">Gerenciar e-people</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.Navigation --> <!-- contextual menu items --> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_head">Contexto</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_item">Editar este item</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_collection">Editar coleção</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_item_mapper">Mapear item</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_edit_community">Editar comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_collection">Criar coleção</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_subcommunity">Criar subcomunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_create_community">Criar comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_item">Exportar item</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_collection">Exportar coleção</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_community">Exportar comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.context_export_metadata">Exportar metadado</message> <!-- Site administrator options --> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_head">Administrativo</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_access_control">Controle de acesso</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_people">People</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_groups">Grupos</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_authorizations">Autorizações</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_registries">Registros</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_metadata">Metadado</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_format">Formato</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_items">Itens</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_withdrawn">Itens removidos</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_private">Itens restritos</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_control_panel">Painel de controle</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.statistics">Estatísticas</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_import_metadata">Importar metadado</message> <message key="xmlui.administrative.Navigation.administrative_curation">Tarefas do revisor</message> <!-- my account items --> <message key="xmlui.administrative.Navigation.account_export">Minhas exportações</message> <!-- export item --> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.head">Exportar arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.id.error">O ID do item fornecido é inválido.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.id.error">O ID da coleção fornecido é inválido.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.id.error">O ID da comunidade fornecido é inválido</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.not.found">O item solicitado não foi encontrado.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.not.found">A coleção solicitada não foi encontrada.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.not.found">A comunidade solicitada não foi encontrada.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.item.success">O item foi exportado com sucesso. Você receberá um e-mail quando o arquivo estiver pronto para download. Você também pode usar o link "Minhas exportações" para ver a lista dos arquivos disponíveis.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.collection.success">A coleção foi exportada com sucesso. Você receberá um e-mail quando o arquivo estiver pronto para download. Você também pode usar o link "Minhas exportações" para ver a lista dos arquivos disponíveis.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.community.success">A comunidade foi exportada com sucesso. Você receberá um e-mail quando o arquivo estiver pronto para download. Você também pode usar o link "Minhas exportações" para ver a lista dos arquivos disponíveis.</message> <message key="xmlui.administrative.ItemExport.available.head">Arquivos exportados disponíveis para download:</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain --> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.title">Gerenciar e-people</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.main_head">Gestão do e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_head">Ações</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create">Criar um novo e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_create_link">Clique aqui para adicionar um novo e-person.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse">Buscar e-people</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_browse_link">Clique aqui para buscar todos os e-people.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.actions_search">Buscar por e-people</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_help">E-people são pesquisados por qualquer correspondência parcial no e-mail ou nome</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_para1">Abaixo segue a lista de e-people correspondente à sua pesquisa. Selecione a e-people que deseja excluir e clique no botão Excluir para continuar ou clique no e-mail ou nome da e-person para editá-los.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_head">Resultados da busca</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column1"></message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column2">ID</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column3">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.search_column4">E-mail</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.submit_delete">Excluir e-people</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.ManageEPeopleMain.no_results">Sua busca não encontrou resultados...</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm --> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.title">Adicionar e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.trail">Adicionar e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head1">Criar um novo usuário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.email_taken">Este endereço de e-mail já está em uso por outra e-person. Os e-mails devem ser únicos.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.head2">Nova informação da e-person:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email_unique">O endereço de e-mail deve ser único</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_email">O endereço de e-mail é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_fname">Primeiro nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.error_lname">último nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.req_certs">Requer certificado</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.can_log_in">Pode entrar</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.AddEPersonForm.submit_create">Criar e-person</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm --> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.title">Editar e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.trail">Editar e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head1">Editar e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.email_taken">Este endereço de e-mail já está em uso por outra e-person. Os e-mails devem ser únicos.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.head2">{0}'s informação:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email_unique">O endereço de e-mail deve ser único</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_email">O endereço de e-mail é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_fname">Primeiro nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.error_lname">último nome é necessário</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.req_certs">Requer certificado</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.can_log_in">Pode entrar</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_reset_password">Alterar senha</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.special_help">Você também pode excluir permanentemente esta e-person do sistema ou redefinir sua senha. Ao redefinir a senha do usuário será enviado um e-mail contendo um link especial para escolher uma nova senha.</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_delete">Excluir e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.submit_login_as">Entrar como e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint">Esta e-person não pode ser excluído por causa da restrição abaixo:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.last_conjunction">e</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.item">E-person submeteu um ou mais itens</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.workflowitem">E-person tem um fluxo de trabalho para submissão ativo</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.tasklistitem">E-person tem uma tarefa no fluxo de trabalho aguardando revisão</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.delete_constraint.unknown">E-person tem uma restrição não identificada no interior do sistema</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_head">Este e-person é membro do grupo:</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.indirect_member">(via grupo: {0})</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.EditEPersonForm.member_none">nenhum</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm --> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.title">Confirmar exclusão de e-person</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.trail">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_head">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.confirm_para">A seguinte e-people será excluída: </message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.submit_confirm">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_id">ID</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.eperson.DeleteEPeopleConfirm.head_email">E-mail</message> <!-- general items for all of the group classes --> <message key="xmlui.administrative.group.general.group_trail">Gerenciar grupos</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain --> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.title">Gerenciar grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.main_head">Gerenciador de grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_head">Ações</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create">Criar um novo grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_create_link">Clique aqui para adicionar um novo grupo.</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse">Buscar grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_browse_link">Clique aqui para buscar todos os grupos.</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.actions_search">Buscar por grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_help">Os grupos são pesquisados por qualquer correspondência parcial em seu nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_head">Resultados da busca</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column1"></message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column2">ID</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column3">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column4">Membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.search_column5">Comunidade/ Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.collection_link">Ver</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.submit_delete">Excluir grupos</message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.no_results">Sua busca não encontrou resultados...</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.EditGroupForm --> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.title">Grupo Editor</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.trail">Editar grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head">Editor de Grupo: {0} (id: {1})</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.main_head_new">Editor de Grupo: novo grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_clear">Limpar busca</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.member">Membro</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.cycle">Ciclo</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending">Pendente</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.pending_warn">Atenção, as alterações pendentes não são salvas até que você clique no botão Salvar.</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_add">Adicionar</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_remove">Excluir</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_para">O grupo está relacionado com a coleção: </message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.community_para">O grupo está relacionado com a comunidade: </message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_name">Alterar nome do grupo: </message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_instructions">O grupo está relacionado com uma coleção ou comunidade específica e o nome não pode ser alterado.</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.label_search">Buscar membros para adicionar: </message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_people">E-people...</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.submit_search_groups">Grupos...</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.no_results">Sua busca não encontrou resultados...</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column3">E-mail</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.epeople_column4"></message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column3">Membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column4">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.groups_column5"></message> <message key="xmlui.administrative.group.ManageGroupsMain.groups_collection_link">ver</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_head">Membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column3">E-mail</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_column4"></message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_group_name">grupo: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_none">Este grupo não tem membros.</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.members_pending">[pendente]</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.instructions_para">Excluir membros</message> <message key="xmlui.administrative.group.EditGroupForm.collection_link_para">Excluir membros</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm --> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.title">Confirmar exclusão do grupo</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.trail">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.head">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.para">Os seguintes grupos serão excluídos:</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column3">E-people</message> <message key="xmlui.administrative.group.DeleteGroupsConfirm.column4">Grupos</message> <!-- general items for all of the registries classes --> <message key="xmlui.administrative.registries.general.format_registry_trail">Formatar registro</message> <message key="xmlui.administrative.registries.general.metadata_registry_trail">Registro do metadado</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.title">Excluir formatos Bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.trail">Excluir formatos bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.head">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.para1">Você tem certeza que deseja excluir o formato? Quaisquer bitstreams existentes neste formato serão alterados para formatos bitstream desconhecidos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column2">MIME Type</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteBitstreamFormatsConfirm.column3">Nome</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.title">Excluir campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.trail">Excluir campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.head">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para1">Você tem <b>absoluta</b> certeza que deseja excluir estes campos? Se algum desses itens contém metadados para esses campos, o(s) campo(s) não poderá ser excluído. Você deve ter certeza que nenhum desses itens utiliza esses campos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.warning">ATENçãO: </message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.para2">Isto causará um erro se qualquer item tiver metadados para esses campos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataFieldsConfirm.column3">Nota de escopo</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.java--> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.title">Excluir esquema</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.trail">Excluir esquema</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.head">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para1">Você tem <b>absoluta</b> certeza que deseja excluir este esquema? Se algum desses itens contém metadados para esses campos deste esquema, este não pode ser excluído. Você deve ter certeza que nenhum desses itens contém metadados neste esquema.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.warning">ATENÇãO: </message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.para2">Isto causará um erro se qualquer item tiver metadados para esse esquema.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column2">Namespace</message> <message key="xmlui.administrative.registries.DeleteMetadataSchemaConfirm.column3">Nome</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.title">Formato bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.trail">Formato bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head1">Novo formato bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.head2">Formato bitstream: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.para1">Fornecer metadados descritivos sobre o formato bitstream abaixo. Enquanto os nomes dos formatos deverão ser únicos, para os MIME types não precisa. Você deverá separá as entradas dos formatos do registro para diferentes versões do Microsoft Word, embora o MIME type for o mesmo para cada um deles.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_help">Um único nome para este formato, (por exemplo, Microsoft Word XP ou Microsoft Word 2000)</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.name_error">O campo nome é obrigatório.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype">MIME Type</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.mimetype_help">O MIME type associado à este formato, nãho tem que ser único.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.description">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support">Nível de suporte</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_help">o nível de suporte que a sua instituição promete para este formato.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_0">Desconhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_1">Conhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.support_2">Válido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal">Interno</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.internal_help">Os formatos marcados como internos são invisíveis aos usuários e utilizados para fins administrativos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions">Extensão dos arquivos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditBitstreamFormat.extensions_help">As extensões são extensões dos arquivos que são usados para identificar automaticamente o formato dos arquivos enviados. Você pode inserir várias extensões para cada formato.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.title">Esquema de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.trail">Esquema de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head1">Esquema de metadados: "{0}"</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.para1">Este é o esquema de metadados para "{0}". Você pode adicionar novos ou atualizar os campos de metadados existentes para esse esquema. Os campos podem também ser seleccionadas para exclusão ou ser movido para um outro esquema. </message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head2">Esquema de campo de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column2">ID</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column3">Campo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.column4">Nota de escopo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.empty">Sem campo de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_delete">Excluir campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_move">Mover campos para outro esquema</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head3">Adicionar novo campo de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.name">Nome do campo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note">Nota de escopo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.note_help">Notas adicionais sobre este campo de metadados.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_add">Adicionar novo campo de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.head4">Atualização do campo: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.submit_update">Atualização do campo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error">Erro</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_duplicate_field">O nome do campo já está em uso, todos os elementos qualificadores devem ser exclusivos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_empty">O elemento do campo é necessário.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_badchar">O elemento do campo contém um caractere ruim. O elemento não pode conter: períodos, sublinhados ou espaços.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_element_tolong">O elemento do campo é longo, ele deve ser inferior a 32 caracteres.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_tolong">O campo de qualificação é muito grande, ele deve ser inferior a 32 caracteres.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.EditMetadataSchema.error_qualifier_badchar">Qualificador do campo contém um caractere ruim. O qualificador NãO pode conter: períodos, sublinhados ou espaços.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.title">Formatar registro</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.head">Registro de formato Bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.para1">Esta lista de formatos de bitstream fornece informações sobre os formatos conhecidos e seu nível de apoio. Você pode editar ou adicionar novos formatos de bitstream com esta ferramenta. Formatos marcados como 'interno' são inivisíveis ao usuário e são utilizados para fins administrativos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.new_link">Adicionar um novo formato bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column2">ID</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column3">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column4">Tipo MIME</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.column5">Nível de suporte</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.internal">(<i>interno</i>)</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_0">Desconhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_1">Conhecido</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.support_2">Suporte</message> <message key="xmlui.administrative.registries.FormatRegistryMain.submit_delete">Excluir formatos</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MetadatRegistryMain.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.title">Registro de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head1">Registro de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.para1">O registro de metadados mantém uma lista de todos os campos de metadados disponíveis no repositório. Estes campos podem ser divididos entre vários esquemas. No entanto, o DSpace requer esquema do Dubli Core qualificado. Você pode estender o esquema Dublin Core com campos adicionais ou adicionar novos esquemas para o registro.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column2">ID</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column3">Namespace</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.column4">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_delete">Excluir esquema</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.head2">Adicionar novo esquema</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace">Namespace</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_help">Namespace deve ser um local URI estabelecida para o novo esquema.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.namespace_error">Este campo é necessário.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_help">Notação abreviada para o esquema. Isto irá ser utilizado para prefixo de nome de um campo (por exemplo, dc.element.qualifier). O nome deve ser inferior a 32 caracteres e não pode incluir espaços, períodos ou sublinhados.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.name_error">Este campo é obrigatório e deve ser inferior a 32 caracteres não pode conter espaços, pontos ou sublinhados.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MetadataRegistryMain.submit_add">Adicionar novo esquema</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.java --> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.title">Mover campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.trail">Mover campos</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.head1">Mover campos de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para1">Selecione um esquema de destino onde esses campos serão movidos. Se o esquema de destino já possui campos com nomes idênticos, os campos não serão movidos.</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.column3">Nota escopo</message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.para2">Mover para o esquema: </message> <message key="xmlui.administrative.registries.MoveMetadataField.submit_move">Mover campos</message> <!-- general authorization keywords --> <message key="xmlui.administrative.authorization.general.authorize_trail">Autorização</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.general.policyList_trail">Listar políticas</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain --> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.title">Administrar políticas de autorização</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.main_head">Administrar políticas de autorização</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_head">Autorizações do item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.bad_name">O a sequencia ID que você forneceu não contempla um item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_item_lookup">Buscar um item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.search_help">Os itens podem ser encontrados por handle ou ID interno</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.submit_find">Encontrar</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced">Ferramenta para autorizações avançadas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.actions_advanced_link">Clique aqui para ir para a ferramenta de administração de política universal do item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_head">Autorizações de comunidade / coleção</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AuthorizationMain.containerList_para">Clique em uma comunidade ou coleção para editar as suas políticas.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies --> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.title">Editar política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.trail">Listar políticas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_collection">Políticas para a coleção "{0}" ({1},ID: {2})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_head_community">Políticas para a comunidade "{0}" ({1},ID: {2})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.main_add_link">Clique aqui para adicionar nova política. </message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_add">Adicionar</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_id">ID</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_action">Ação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_group">Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_start_date">Data inicial</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.head_end_date">Data final</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.submit_delete">Selecionar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.group_edit">Editar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies --> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.title">Editar política do item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.trail">Listar políticas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_head">Política do item {0} (ID={1})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para1">Com este editor você pode visualizar e alterar as políticas de um item, além de alterar as políticas de componentes de itens individuais: pacotes e bitstreams. Resumidamente, um item é um recipiente de bundles, e bundles são recipientes de bitstreams. Recipientes geralmente têm ADICIONAR / Excluir / LER / ESCREVER políticas, enquanto bitstreams sótem políticas de leitura / gravação.</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.main_para2">Você vai notar um bundle extra e bitstream para cada item que contém o texto da licença para o item.</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_item">Política do item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bundle">Política para Bundle {0} ({1})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.subhead_bitstream">Bitstream {0} ({1})</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_itemPolicy_link">Adicionar uma nova política para o item</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bundlePolicy_link">Adicionar uma nova política para o bundle</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditItemPolicies.add_bitstreamPolicy_link">Adicionar uma nova política para o bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditContainerPolicies.no_policies">Nenhuma política encontrada para este objeto.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm --> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.title">Editar política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.trail">Editar política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_new">Criar nova política para {0} {1}</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.main_head_edit">Editar política {0} para {1} {2}</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_group">Grupo não selecionado</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_no_action">Ação não selecionada</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column4"></message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column1">ID</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_column3">Ações para este recurso</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.set_group">Conjunto</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.current_group">atual</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.groups_head">Resultado da busca</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.policy_currentGroup">Selecionar um grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_search">Buscar um grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.submit_search_groups">Buscar</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_action">Selecionar a ação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_description">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_start_date">Data inicial</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_end_date">Data final</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_date_format">Data inválida</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_duplicated_policy">Uma política identica ao grupo e essa ação está vigente.</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.error_start_date_greater_than_end_date">Data inicial maior que a data final</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.EditPolicyForm.label_date_help">Formato de data aceitável: yyyy (ano), yyyy-mm (ano e mês), yyyy-mm-dd (ano, mês e dia)</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm --> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.title">Gestão avançada da política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.trail">Autorizações avançadas</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_head">Gestão avançada da política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.main_para">Permite adições universais para adição e compensação de políticas para os tipos de conteúdo dentro de coleção(es) específica (s). AVISO - removendo permissões de LEITURA a partir de itens irá torná-los não visíveis!</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_groupSentence">Para todos os grupos selecionados...</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_actionSentence">...conceder a capacidade de executar a seguinte ação...</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_resourceSentence">...para todos os tipos de objetos seguintes...</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_collectionSentence">...através das seguintes coleções.</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyGroup">Grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyAction">Ação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyResource">Tipo de conteúdo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.actions_policyCollections">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_add">Adicionar política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.submit_remove_all">Excluir política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvacedAuthorizationsForm.label_date_help">Formato de data aceitável: yyyy (ano), yyyy-mm (ano e mês), yyyy-mm-dd (ano, mês e dia)</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_description">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_start_date">Data inicial</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.actions_end_date">Data final</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_date_format">Data inválida</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_start_date_greater_than_end_date">Data inicial maior que a data final</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_groupIds">Selecione pelo menos um grupo</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.AdvancedAuthorizationsForm.error_collectionIds">Selecione pelo menos uma coleção</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm --> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.title">Confirmar exclusão da política</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.trail">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_head">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.confirm_para">As políticas a seguir serão removidas: </message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_id">ID</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_action">Ação</message> <message key="xmlui.administrative.authorization.DeletePoliciesConfirm.head_group">Grupo</message> <!-- general edit item messages --> <message key="xmlui.administrative.item.general.item_trail">Itens</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.template_head">Editar item modelo para coleção: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_head">Editar item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_status">Estado do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_bitstreams">Item Bitstreams</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_metadata">Metadado do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_view">Visualização do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_curate">Atual</message> <message key="xmlui.administrative.item.general.option_queue">Queue</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm --> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.title">Upload Bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.trail">Upload bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.head1">Upload de um novo bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle_label">Bundle</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.ORIGINAL">Arquivos de Conteúdo (padrão)</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.METADATA">Arquivos de metadados</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.THUMBNAIL">Miniaturas</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.LICENSE">Licença</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.bundle.CC-LICENSE">Licenças Creative Commons</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_label">Arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.file_help">Por favor, insira o nome do arquivo no seu computador correspondente ao seu item. Se você clicar em "Buscar ...", uma nova janela aparecerá na qual você poderá localizar e selecionar o arquivo do seu computador.</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_label">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.description_help">Opcionalmente, fornecer uma breve descrição do arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", or "<i>Leitura de metadados</i>".</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.submit_upload">Upload</message> <message key="xmlui.administrative.item.AddBitstreamForm.no_bundles">Você precisa adicionar e ESCREVA privilégio em pelo menos um bundle de ser capaz de carregar bitstreams novos.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm --> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.title">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.trail">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.head1">Confirmar exclusão(es)</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.para1">Tem certeza de que deseja excluir estes bitstreams:</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column1">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column2">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.DeleteBitstreamConfirm.column3">Formato</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm --> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.title">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.head1">Modificar item: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_delete">Tem certeza que este item deve ser completamente eliminado? Atenção: No momento, nenhuma marca para exclusão será deixada.</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_withdraw">Tem certeza que este item deve ser retirado do arquivo?</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.para_reinstate">Tem certeza que este item deve ser reintegrado ao arquivo?</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column1">Campo</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column2">Valor</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.column3">Idioma</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_withdraw">Retirar</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_reinstate">Reintegrar</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_private">Tornar restrito</message> <message key="xmlui.administrative.item.ConfirmItemForm.submit_public">Tornar público</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.item.MoveItemForm --> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.title">Mover</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.trail">Mover</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.head1">Mover item: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_help">Selecione a coleção que você deseja mover este item.</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.collection_default">Selecione uma coleção...</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.submit_move">Mover</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies">Manter política</message> <message key="xmlui.administrative.item.MoveItemForm.inherit_policies_help">Manter as políticas padrão da coleção de destino</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.title">Editar Bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.trail">Editar bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.head1">Editar Bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.file_label">Arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_label">Bitstream primário</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_yes">sim</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.primary_option_no">não</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_label">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.description_help">Opcionalmente, fornecer uma breve descrição do arquivo, por exemplo "<i>Artigo principal</i>", ou "<i>Leitura de dados</i>"."</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para1">Selecione o formato do arquivo a partir da lista abaixo, por exemplo "<i>Adobe PDF</i>" or "<i>Microsoft Word</i>", <b>ou</b> se o formato não está na lista, por favor descreva-o na caixa abaixo.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_label">Formato selecionado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.format_default">Formato não listado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.para2">Se o formato não está na lista acima, <strong>selecione "Formato não consta na lista" acima</strong> e descreva-o no campo abaixo.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_label">Outro formato</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.user_help">O aplicativo usado para criar o arquivo, e o número da versão (por exemplo, "<i>ACMESoft SuperApp version 1.5</i>").</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.name_label">Nome do arquivo</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditBitstreamForm.name_help">Renomeie o arquivo para o bitstream. Note que isto irá mudar a exibição da URL bistream , mas links antigos ainda serão usados enquanto a sequencia ID não muda.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.title">Item Bitstreams</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.trail">Item bitstreams</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.head1">Bitstreams</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column3">Descrição</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column4">Formato</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column5">Visualização</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column6">Ordem</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.column7"> </message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.bundle_label"><strong>Bundle: {0}</strong></message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.primary_label"> (primário) </message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.view_link">visualizar</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_add">Upload de novo bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_delete">Excluir bitstreams</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.submit_reorder">Atualização para bitstream</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_upload">Você precisa adicionar e ESCREVA privilégio sobre o item e bundles para ser capaz de carregar novos bitstreams.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.no_remove">Apenas administradores do sistema podem excluir bitstreams / arquivos.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.previous_order">Anterior:</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.order_up">Mover para cima</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemBitstreamsForm.order_down">Mover para baixo</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.title">Metadado do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.trail">Metadado do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head1">Adicionar novo metadado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.name_label">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.value_label">Valor</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.lang_label">Idioma</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.submit_add">Adicionar novo metadado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.para1">ATENçãO: Estas mudanças de alguma forma não são validados Você é responsável por inserir os dados no formato correto. Se você não tem certeza do que o formato é, por favor NãO faça alterações.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.head2">Metadado</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column1">Excluir</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column2">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column3">Valor</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemMetadataForm.column4">Idioma</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm --> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.title">Estado do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.trail">Estado do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.para1">Bem-vindo à página de gerenciamento de item. A partir daqui você pode retirar, reintegrar, mover ou excluir o item. Você também pode atualizar ou adicionar novos metadados / bitstreams nas outras guias.</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_id">ID interno do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_handle">Handle</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_modified">última modificação</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_in">Na coleção</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_page">Página do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_auth">Editar políticas de autorização do item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_withdraw">Retirar item do repositório</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_reinstate">Reintegrar item no repositório</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_move">Mover o item para outra coleção</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_delete">Expurgar completamente o item</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_authorizations">Autorizações...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_withdraw">Retirar...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_reinstate">Restabelecer...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_move">Mover...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_delete">Excluir permanentemente</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.na">n/a</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.sysadmins_only">(só para administradores do sistema)</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.collection_admins_only">(só para administradores da coleção)</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.not_allowed">(você não tem permissão para executar esta ação)</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_private">Tornar restrito</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.label_public">Tornar público</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_private">Tornar restrito...</message> <message key="xmlui.administrative.item.EditItemStatusForm.submit_public">Tornar público...</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.ViewItem --> <message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.title">Visualizar item</message> <message key="xmlui.administrative.item.ViewItem.trail">Visualizar item</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.CurateItemForm.java --> <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.main_head">Atualizar item: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.title">Atualizar item</message> <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.trail">Atualizar</message> <message key="xmlui.administrative.item.CurateItemForm.label_name">Tarefa</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.item.FindItemForm --> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.title">Item encontrado</message> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.head1">Item encontrado</message> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_label">Item interno ID/Item Handle</message> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.identifier_error">Não foi possível determinar o identificador.</message> <message key="xmlui.administrative.item.FindItemForm.find">Encontrar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.title">Importar metadado</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.head1">Importar metadado</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.trail">Importar metadadp</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.changes">alteração</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.no_changes">Não foram detectadas alterações</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.general.new_item">Novo item</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_successful">Upload realizado com sucesso</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_failed">Falha no upload</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_badschema">Esquema de metadados do cabeçalho desconhecido</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.upload_badelement">Elemento de metadado do cabeçalho desconhecido</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_successful">Importação realizada com sucesso</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.import_failed">Falha na importação</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.flow.over_limit">Número de alterações excede o máximo permitido.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportMain.submit_upload">Upload CSV</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.success">Processado com sucesso</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.changes_committed">Alterações aplicadas no item</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_added">Adicionar: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_removed">Excluir: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_newowner">Adicionar para obter coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_oldowner">Excluir para obter coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_mapped">Mapear coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.collection_unmapped">Não maperar coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_deleted">Item expurgado</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_withdrawn">Item retirado</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportConfirm.item_reinstated">Item restabelecido</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload --> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_add">Adicionar: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_remove">Excluir: </message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_newowner">Adicionar para obter coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_oldowner">Excluir para obter coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_mapped">Mapear coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.collection_unmapped">Não mapear coleção</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.changes_pending">Alterações pendentes do item</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.submit_confirm">Aplicar alterações</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.hint">As alterações pendentes estão listados abaixo para revisão</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_delete">Expurgar item</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_withdraw">Retirar item</message> <message key="xmlui.administrative.metadataimport.MetadataImportUpload.item_reinstate">Restabelecer item</message> <!-- general mapper messages --> <message key="xmlui.administrative.mapper.general.mapper_trail">Mapear item</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.MapperMain --> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.title">Mapear item</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.head1">Mapear item - Mapear item de outras coleções</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para1">Coleção: "<strong>{0}</strong>"</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.para2">Esta é a ferramenta para mapear item que permite aos administradores de coleta mapear itens de outras coleções para esta coleção. Você pode buscar por itens de outras coleções e mapeá-los, ou navegar na lista de itens atualmente mapeados.</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_label">Estatísiticas</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.stat_info"><strong>{0} de {1}</strong> itens desta coleção são mapeados a partir de outras coleções</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.search_label">Buscar</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_search">Buscar itens</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.submit_browse">Buscar itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.MapperMain.no_add">(Requer que a coleção ADD privilégio)</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm --> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.title">Buscar itens</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.trail">Buscar itens</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.head1">SBuscar itens relacionados: "{0}"</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.submit_map">Mapear itens selecionados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column2">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column3">Autor</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.SearchItemForm.column4">Título</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm --> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.title">Buscar itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.trail">Buscar itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.head1">Buscar itens mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.submit_unmap">Itens selecionados não mapeados</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column1"></message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column2">Coleção</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column3">Autor</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.column4">Título</message> <message key="xmlui.administrative.mapper.BrowseItemForm.no_remove">Você precisa do privilégio REMOVE nesta coleção para ser capaz de não mapear itens desta coleção.</message> <!-- General tags for collection management --> <message key="xmlui.administrative.collection.general.collection_trail">Coleções</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_metadata">Editar metadados</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_roles">Atribuir função</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_curate">Atualizar</message> <message key="xmlui.administrative.collection.general.options_queue">Queue</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.title">Editar a função da coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.trail">Função</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.main_head">Editar coleção: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.no_role">nenhum</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.create">Criar...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.restrict">Restringir...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_admins">Administradores da coleção decidem quem pode submeter itens à coleção, editar metadados do item (após o envio) e adicionar (mapa) itens existentes de outras coleções para esta coleção (sujeita a autorização para esta coleção).</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step1">As pessoas responsáveis ??por esta etapa são capazes de aceitar ou rejeitar propostas recebidas. No entanto, eles não são capazes de editar metadados da submissão.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step2">As pessoas responsáveis ??por esta etapa são capazes de editar os metadados de submissões recebidas e então aceitar ou rejeitá-los.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_wf_step3">As pessoas responsáveis ??por esta etapa são capazes de editar os metadados de submissões recebidas, mas não serão capazes de rejeitá-los.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_submitters">Os e-people e grupos que têm permissão para submeter novos itens a esta coleção.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.help_default_read">E-people e Grupos que podem ler novos itens submetidos a essa coleção. Alterações nesta função não são retroativas. Itens existentes no sistema ainda vão ser vistos por aqueles que tinham acesso de leitura no momento de sua inclusão ao sistema.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_custom">Esta coleção usa as configurações personalizadas de acesso padrão. </message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.default_read_anonymous">Padrão de leitura para os itens de entrada e bitstreams está configurado para Anônimo.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.edit_authorization">Editar diretamente as políticas de autorização.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_name">Função</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_group">Grupos associados</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.role_buttons"> </message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_admins">Administradores</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf">Passos do fluxo de submissão</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step1">Etapa Aceitar/Rejeitar</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step2">Etapa Aceitar/Rejeitar/Editar metadados</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_wf_step3">Etapa Editar Metadados</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_submitters">Submetedores</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.label_default_read">Padrão de acesso de leitura</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.sysadmins_only"><nobr>(sópara adminstradores do sistema)</nobr></message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.repository_role"><br/>(Nível de grupo do repositório, somente para administradores)</message> <message key="xmlui.administrative.collection.AssignCollectionRoles.not_allowed"><nobr>(você não tem permissão para esta configuração)</nobr></message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.main_head">Atualização da coleção: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.title">Atualização da coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.trail">Atualização</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CurateCollectionForm.label_name">Tarefa</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.title">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_head">Confirmar a exclusão da coleção {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.main_para">Você tem certeza que a coleção {0} deve ser excluída? Isto excluirá:</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item1">Todos os itens e submissões incompletas nesta coleção que não estão inseridos em outras coleções</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item2">O conteúdo destes itens</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionConfirm.confirm_item3">Todas as autorizações das políticas associadas</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.title">Confirmar a exclução da função</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.trail">Confirmar</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_head">Confirmar a exclução da função {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para_read">Você tem certeza de que deseja excluir este papel? Excluindo este grupo dará acesso a todos os usuários de todos os itens apresentados a esta coleção a partir de agora. Por favor, note que essa mudança não é retroativa. Itens existentes no sistema ainda serão restritos aos membros definidos pelo função que você está prestes a excluir.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.DeleteCollectionRoleConfirm.main_para">Você tem certeza de que deseja excluir esta função? Todas as alterações e personalizações feitas ao grupo {0} serão perdidas e teriam de ser criadas novamente.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.title">Editar metadado da coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.trail">Metadado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.main_head">Editar coleção: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_short_description">Pequena descrição</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_introductory_text">Texto introdutório (HTML)</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_copyright_text">Texto sobre os direitos autorais (HTML)</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_side_bar_text">Notícias (HTML)</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_license">Licença</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_provenance_description">Relação</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_logo">Upload de nova imagem</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_existing_logo">Atualização da imagem</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.label_item_template">Modelo de item</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_create_template">Criar...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_edit_template">Editar...</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete_logo">Excluir imagem</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_delete">Excluir coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.submit_save">Salvar atualizações</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionMetadataForm.sysadmins_only"><nobr>(só para adminstradores do sistema)</nobr></message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.title">Criação de coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.trail">Criação de coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.main_head">Informar metadado para uma nova coleção {0}</message> <message key="xmlui.administrative.collection.CreateCollectionForm.submit_save">Criar</message> <!-- General to the harvesting options under collection --> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.title">Configurações da coleção de Harvesting </message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.trail">Harvesting</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.options_harvest">Fonte de conteúdo</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.label_source">Fonte de conteúdo</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_normal">Esta é uma coleção DSpace padrão</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.source_harvested">Esta coleção do harvest é de fonte externa de conteúdo</message> <message key="xmlui.administrative.collection.GeneralCollectionHarvestingForm.submit_save">Salvar</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.main_settings_head">Localização do harvest da coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.options_head">Opções de Harvesting</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">Provedor OAI</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_setid">Definir ID OAI</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">Formato de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaiurl">A url do repositório de destino do serviço de provedor OAI</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaiurl">Você deve fornecer um ID do conjunto da coleção de destino.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.help_oaisetid">O identificador persistente usado pelo provedor OAI para designar a coleção de destino</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.error_oaisetid">Você deve fornecer um ID do conjunto da coleção de destino.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">Conteúdo sendo harvested</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_only">Harvest só de metadado.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">Harvest de metadado e referência para bitstreams (requer suporte ORE).</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">Harvest metadado e bitstreams (requer suporte ORE).</message> <message key="xmlui.administrative.collection.SetupCollectionHarvestingForm.submit_test">Configurações de teste</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.java --> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.main_settings_head">Localização do Harvested da coleção</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_oai_provider">Provedor OAI</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_setid">Defina o ID OAI</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_metadata_format">Formato de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_level">Conteúdo do harvested</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_result">último resultado do Harvest</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_result_new">Nesta coleção ainda não foi feito o harvested.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.label_harvest_status">Estado atual do harvest</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_ready">Coleção pronta para o harvest</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_busy">A coleção atual está no harvested</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_queued">A coleção está na fila para harvest</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_oai_error">Erro OAI ocorreu durante o último harvest</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.harvest_status_unknown_error">Ocorreu um erro inesperado durante o último harvest</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_only">Harvest só de metadados.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_ref">Harvest de metadado e referência para bitstreams.</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.option_md_and_bs">Harvest metadado e bitstreams (replicação completa).</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_change_settings">Alterar configurações</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_import_now">Importar agora</message> <message key="xmlui.administrative.collection.EditCollectionHarvestingForm.submit_reimport_collection">Redefinir e reimportar a coleção</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_harvest">Harvesting</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_scheduler_head">Harvest Scheduler Controls</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_status">Estado</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_actions">Ações</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_start">Começo do Harvester</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_reset">Redefinir o estado do Harvest</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_resume">Resumo</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_pause">Pausa</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_submit_stop">Parada</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_collections">Configurações da coleção para o harvesting</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_active">Ativar harvests</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_queued">Queued harvests</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_errors">Erros do OAI</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_internal_errors">Erros internos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_generator_settings">Generator Settings</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_url">OAI-PMH URL</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_label_oai_source">ORE source</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.harvest_head_harvester_settings">Harvester Settings</message> <!-- General tags for community management --> <message key="xmlui.administrative.community.general.community_trail">Comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.general.options_metadata">Edição de metadado</message> <message key="xmlui.administrative.community.general.options_roles">Atribuir função</message> <message key="xmlui.administrative.community.general.options_curate">Revisão</message> <message key="xmlui.administrative.community.general.options_queue">Fila</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.java --> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.title">Editar a função da comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.trail">Função</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.main_head">Editar comunidade: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.no_role">nenhuma</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.create">Criação...</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.help_admins">Comunidade de administradores pode criar subcomunidades ou coleções e gerenciar ou atribuir o gerenciamento para as subcomunidades ou coleções. Além disso, eles decidem quem pode enviar os itens para todas as sub-coleções, editar metadados dos item (após o envio) e adicionar (mapa) dos itens existentes de outras coleções (sujeitas a autorização).</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_custom">Esta comunidade usa as configurações personalizadas de acesso padrão. </message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.default_read_anonymous">O padrão de leitura para os itens de entrada e bitstreams estão configurados para Anônimo.</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.edit_authorizations">Edição das políticas de autorização.</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_name">Função</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_group">Grupo associado</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.role_buttons"> </message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.label_admins">Administradores</message> <message key="xmlui.administrative.community.AssignCommunityRoles.sysadmins_only"><nobr>(sópara adminstradores do sistema)</nobr></message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.main_head">Revisor da comunidade: {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.title">Revisor da comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.trail">Revisor</message> <message key="xmlui.administrative.community.CurateCommunityForm.label_name">Tarefa</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.title">Confirmação de exclusão</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.trail">Confirmação</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_head">Confirmação de exclusão da comunidade {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.main_para">Você tem certeza que a comunidade {0} deve ser excluída? Isto apagará:</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item1">Todas as coleções da comunidade que não estão inseridas em outras comunidades</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item2">Todos os itens e submissões incompletas desta comunidade que não estão inseridas em outras comunidades</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item3">O conteúdo destes itens</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityConfirm.confirm_item4">Todas as políticas de autorização associadas</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.title">Confirme a exclusão do documento</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.trail">Confirmação</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_head">Confirme a exclusão do documento {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.DeleteCommunityRoleConfirm.main_para">Você tem certeza que quer excluir este documento? Todas as alterações e personalizações feitas ao grupo {0} serão perdidas e terão que ser criadas novamente.</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.title">Edição de metadados da comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.trail">Metadado</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.main_head">Edição de metadado para a comunidade {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.edit_authorizations">Edição de políticas de autorização</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_name">Nome</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_short_description">Pequena descrição</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_introductory_text">Texto introdutório (HTML)</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_copyright_text">Texto sobre os direitos autorais (HTML)</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_side_bar_text">Notícias (HTML)</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_logo">Upload de nova imagem</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.label_existing_logo">Imagem atual</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete_logo">Excluir imagem</message> <message key="xmlui.administrative.community.EditCommunityMetadataForm.submit_delete">Excluir comunidade</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.java --> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.title">Criação de comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.trail">Criação de comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_sub">Informe os metadados para a nova subcomunidade {0}</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.main_head_top">Edite os metadados para o novo nível acima da comunidade</message> <message key="xmlui.administrative.community.CreateCommunityForm.submit_save">Criação</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.ControlPanel.java --> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.title">Painel de controle</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.trail">Painel de controle</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.head">Painel de controle</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_java">Informação Java</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_dspace">Configuração do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.option_alerts">Sistema de alerta</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.hours">{0} h</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.minutes">{0} m</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.seconds">{0} s</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_head">Java e operação do sistema</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_version">Java Runtime Environment Version</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.java_vendor">Java Runtime Environment Vendor</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_name">Arquitetura do sistema operacional</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_arch">Arquitetura do sistema operacional</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.os_version">Arquitetura do sistema operacional</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_head">Runtime estatísitcas</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_processors">Avaliação do processo</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_max">Memória máxima</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_total">Memória alocada</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_used">Memória usada</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.runtime_free">Memória livre</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_head">Informação Cocoon</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_version">Versão Cocoon</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_cache_dir">Diretório oculto Cocoon</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_work_dir">Diretório de trabalho Cocoon</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_main_cache_size">Tamanho principal cache ({0})</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_cache_clear">(Limpar cache imediatamente)</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_persistent_cache_size">Tamanho cache persistente ({0})</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.cocoon_transient_cache_size">Tamanho cache transitório ({0})</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_head"> Ferramentas DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_version">Versão do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_dir">Instalação do diretório DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_url">Base DSpace URL</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_hostname">Nome hospedeiro DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.dspace_name">Nome do site</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_name"> Nome da base de dados</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_url">URL da base de dados</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_driver">JDBC Driver</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxconnections">Número máximo de DB Connections in Pool</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxwait">Tempo máximo de espera</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.db_maxidle">Máximo de conecções ociosas</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_server">SMTP Servidor de correio</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_from_address">para o endereço de e-mail</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_feedback_recipient">Comentários do destinatário</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.mail_admin">Administração geral da página e-mail</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_head">Sistema de alerta</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_warning"><strong>Aviso para o sistema de balanceamento de capacidade</strong>: Sistema de alerta são efetivos para o nóque é ativado. Você precisa garantir que cada nóno conjunto recebe o comando de alerta para ativação.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_label">Mensagem de alerta</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_message_default">O sistema irá para a manutenção regular. Por favor, salve o seu trabalho e desconecte sua conta.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_label">Contagem regressiva</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_none">Sem contagem regressiva</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_5">5 minutos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_15">15 minutos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_30">30 minutos</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_60">1 hora</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_countdown_keep">Mantenha a contagem regressiva atual</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_label">Gerenciar sessão</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_all_sessions">Continuar para sessões autenticadas</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_current_sessions">Restringir a autenticação, mas manter as sessões atuais</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_only_administrative_sessions">Restringir a autenticação e excluir as sessões atuais</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_session_note"><strong>Nota:</strong> Os administradores do site estão isentos de gerenciamento de sessão.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_activate">Ativar</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.alerts_submit_deactivate">Desativar</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_head">Atividade atual ({0} máximo de páginas)</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_anonymous">PARAR de registrar a atividade anônima.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_anonymous">COMEÇAR a registrar a atividade anônima.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.stop_bot">Interrompa a atividade de bot gravação.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.start_bot">Comece a atividade de bot gravação.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_time">Tempo marcado</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_user">Usuário</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_ip">Endereço de IP</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_url">URL da página</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_sort_Agent">Usiário-agente</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_anonymous">Anônimo {0}</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.activity_none">As páginas de visualização não foram registradas.</message> <message key="xmlui.administrative.ControlPanel.select_panel">Use as guias acima para selecionar as informações a seguir</message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.SystemwideAlerts --> <message key="xmlui.administrative.SystemwideAlerts.countdown"><strong>Em {0} minutos</strong>: </message> <!-- org.dspace.app.xmlui.administrative.NotAuthorized --> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.title">Não autorizado</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.trail">Não autorizado</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.head">Privilégio insuficiente</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1a">Sua conta não tem privilégios suficientes para executar a ação solicitada. Se você acha que isso é um erro ou tem dúvidas sobre seus privilégios, por favor entre em contato com o administrador do sistema </message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1b">administradores do sistema</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para1c">.</message> <message key="xmlui.administrative.NotAuthorized.para2">Entrar como outro usuário</message> <!-- Tarefas de curadoria de todo o sistema (org.dspace.app.xmlui.aspect.administrative.CurateForm) --> <message key="xmlui.administrative.CurateForm.title">Tarefas de curadoria do sistema</message> <message key="xmlui.administrative.CurateForm.trail">Tarefas de curadoria</message> <message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_label_name">Identificador de objetos do DSpace</message> <message key="xmlui.administrative.CurateForm.object_hint">Sugestão: Entre [seu-prefixo-identificador]/0 para executar uma tarefa dentro do site (nem todas as tarefas podem suportar esta capacidade)</message> <message key="xmlui.administrative.CurateForm.task_label_name">Tarefa</message> <!-- Usado por classes do formulário <DSO>--> <message key="xmlui.administrative.CurateForm.taskgroup_label_name">Escolha entre os seguintes grupos</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Statistics Aspect !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <message key="xmlui.statistics.title">Estatística</message> <message key="xmlui.statistics.search.title">Estatísticas de busca</message> <message key="xmlui.statistics.search.head">Estatísticas de busca</message> <message key="xmlui.statistics.search.head-dso">Estatístiacs de busca para {0}</message> <message key="xmlui.statistics.search.error">Ocorreu um erro enquanto gerava a estatística de busca, por favor, tento novamente mais tarde.</message> <message key="xmlui.statistics.search.no-results">Nenhuma estatística de busca está disponível para o período selecionado.</message> <message key="xmlui.statistics.workflow.title">Estatísticas de fluxo de submissão</message> <message key="xmlui.statistics.visits.total">Total de visitas</message> <message key="xmlui.statistics.visits.month">Total de visitas por mês</message> <message key="xmlui.statistics.visits.views">Visualizações</message> <message key="xmlui.statistics.visits.countries">Principais visualizações por país</message> <message key="xmlui.statistics.visits.cities">Principais visualizações por cidade</message> <message key="xmlui.statistics.visits.bitstreams">Arquivos visitados</message> <message key="xmlui.statistics.Navigation.title">Estatística</message> <message key="xmlui.statistics.Navigation.usage.view">Ver as estatísticas de uso</message> <message key="xmlui.statistics.Navigation.search.view">Ver as estatísticas de busca</message> <message key="xmlui.statistics.Navigation.workflow.view">Ver as estatísticas de fluxo de submissão</message> <message key="xmlui.statistics.trail">Estatística</message> <message key="xmlui.statistics.trail-search">Estatísticas de busca</message> <message key="xmlui.statistics.trail-workflow">Estatísticas de fluxo de submissão</message> <message key="xmlui.statistics.workflow.no-results">Nenhuma estatística de busca está disponível para o período selecionado.</message> <message key="xmlui.statistics.workflow.error">Ocorreu um erro enquanto gerava a estatística de busca, por favor, tento novamente mais tarde.</message> <message key="xmlui.statistics.workflow.head">Estatísticas de fluxo de submissão</message> <message key="xmlui.statistics.workflow.head-dso">Estatísticas de fluxo de submissão para {0}</message> <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.search-terms.head">Termos mais buscados</message> <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.search-total.head">Total</message> <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-month">Mês anterior</message> <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-6-months">6 meses anteriores</message> <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.last-year">Ano anterior</message> <message key="xmlui.statistics.StatisticsSearchTransformer.time-filter.overall">Global</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.search-terms">termo para busca</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.searches">Buscas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.percent-total">% of Total</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.views-search">Páginas vista / busca</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.step">Etapa</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.performed">Executado</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.column-label.average">Média</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP1POOL">Conjunto de etapas aceitas/Rejeitadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP1">Etapas aceitas/Rejeitadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP2POOL">Conjunto de metadados de etapas aceitas/rejeitadas/editadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP2">Metadados de etapas aceitas/rejeitadas/editadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP3POOL">Conjunto de metados de etapas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.STEP3">Editar metadados de etapas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.reviewstep.claimaction">conjunto de etapas aceitas/rejeitadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.reviewstep.reviewaction">etapas aceitas/rejeitadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.editstep.claimaction">Conjunto de etapas aceitas/rejeitadas/editadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.editstep.editaction">Metadados de etapas aceitas/rejeitadas/editadas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.finaleditstep.claimaction">Editar conjunto de metadados de etapas</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.default.finaleditstep.finaleditaction">Editar metadados de etapas </message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.scoreReviewStep.claimaction">Conjunto de revisão de classificação</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.scoreReviewStep.scorereviewaction">Revisão de classificação</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.evaluationStep.evaluationaction">Avaliação de revisão de classificação</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.scoreReview.evaluationStep.noUserSelectionAction">Configuração de avaliação de revisão de classificação</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.claimaction">Conjunto de revisão de um único usuário</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.autoassignAction">Atribuir ação para um usuário único</message> <message key="xmlui.statistics.display.table.workflow.step.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.singleuserreviewaction">revisão de um único usuário</message> <!--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! dri2xhtml !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--> <!-- structural.xsl --> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.footer-promotional"> <a href="http://di.tamu.edu" id="ds-logo-link"> <span id="ds-footer-logo"></span> </a> <p> Este site está usando Manakin, uma nova versão para o DSpace criado por Texas AeM University Libraries. A interface pode ser consideravelmente modificada por meio de Manakin Aspects e XSL baseado em Themes. Para mais informações visite <a href="http://di.tamu.edu">http://di.tamu.edu</a> e <a href="http://dspace.org">http://dspace.org</a> </p> </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.contact-link">Entre em contato</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.feedback-link">Deixe sua opinião</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.head-subtitle">DSpace/Manakin Repository</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.profile">Perfil: </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.logout">Sair</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.login">Entrar</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search">Buscar DSpace</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-advanced">Busca avançada</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-community">Esta comunidade</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.search-in-collection">Esta coleção</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-previous">Página anterior</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info">Itens para a visualização no momento {0}-{1} of {2}</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-next">Próxima página</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_cc">Creative Commons</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.link_original_license">Licença original</message> <!-- DS-METS-1.0-MODS.xsl --> <!-- DS-METS-1.0-DIM.xsl --> <!-- DS-METS-1.0-QDC.xsl --> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-preview">Visualização não disponível</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-title">Sem título</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-author">Autor desconhecido</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.non-conformant"> Este não é um objeto formatado para o perfil METS 1.0 do DSpace e portanto não pode ser utilizado de forma eficaz. Você pode substituir o modelo que lida com o caso dri2xhtml para execultar a função necessária, ou criar o seu modelo para combinar com o perfil que você utiliza. </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-preview">Visualização</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-title">Título</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-author">Autor</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstract">Resumo</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-description">Descrição</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-uri">URI</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-date">Data</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-publisher">Editor</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-subject">Assunto</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-head">Arquivos deste item</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-file">Arquivos</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-name">Nome</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-size">Tamanho</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-format">Formato</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-view">Visualização</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-description">Descrição</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-viewOpen">Visualizar/<wbr/>Abrir</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-files-access-rights">Acesso de leitura liberado para</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-no-files">Não existem arquivos associados a este item.</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-bytes">bytes</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes">Kb</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes">Mb</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-gigabytes">Gb</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.license-text">Os arquivos de licença a seguir estão associados a este item:</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.cc-license-text">Exceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-not-implemented"> O sumário de visualização de uma coleção não é utilizada atualmente ou implementada. Isto pode ser fixado substituindo o modelo dri2xhtml's modelo chamado collectionSummaryView </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-not-implemented"> O sumário de visualização de uma comunidade não é utilizada atualmente ou implementada. Isto pode ser fixado substituindo o modelo dri2xhtml's modelo chamado communitySummaryView. </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.collection-logo-alt">A imagem da coleção</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.community-logo-alt">A imagem da comunidade</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.no-logo-alt">Sem imagem</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.news">Notícias</message> <!-- Elementos específicos para a internacionalização do qualificador de metadado Dublin Core. DS-METS-1.0-QDC.xsl --> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.qdc-not-applicable"> Qualificador Dublin Core (QDC) não é aplicável agora para as comunidades e coleções do DSpace. Quando utilizar QDC, você deve utilizar a versão QDC crosswalk para DSpace itens e/ou DIM ou MODS para o processamento de comunidades e coleções. </message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-elements">Elementos Dublin Core</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.header-qdc-terms">Termos Dublin Core</message> <!-- Primeiro texto modelo especial que indica onde o texto deve acabar --> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.preview">Visualização</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.date">Data</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.title">Titulo</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.pioneer.author">Autor</message> <!-- tag usada para manipular the o texto da área vazia e adicionar tag 09/28/2006 --> <message key="xmlui.dri2xhtml.default.textarea.value"> </message> <!--###### File Format MIME Type Mappings ######--> <!-- Application-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/marc">Registro MARC</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/mathematica">Matemática</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/msword">Microsoft Word</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/octet-stream">Desconhecido</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/pdf">PDF</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/postscript">Postscript</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/sgml">SGML</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-excel">Microsoft Excel</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-powerpoint">Microsoft PowerPoint</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.ms-project">Microsoft Project</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.database">OpenOffice Base</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.formula">OpenOffice Math</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.graphics">OpenOffice Draw</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.presentation">OpenOffice Impress</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet">OpenOffice Calc</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.oasis.opendocument.text">OpenOffice Writer</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation">Microsoft PowerPoint 2007</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet">Microsoft Excel 2007</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document">Microsoft Word 2007</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.calc">OpenOffice Calc (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.draw">OpenOffice Draw (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.impress">OpenOffice Impress (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.sun.xml.writer.global">OpenOffice Writer (1.x)</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/vnd.visio">Microsoft Visio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/wordperfect5.1">WordPerfect</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-dvi">TeX DVI</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-filemaker">FileMaker Pro</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-java-applet">Java applet</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-latex">LaTeX</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-photoshop">Photoshop</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.application/x-tex">TeX</message> <!-- AFormatos baseados em áudio --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/basic">Basic Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/flac">FLAC Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a">AAC audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/m4a-latm">AAC audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/mpeg">mp3 audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-aiff">AIFF audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-mpeg">MPEG Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wma">WMA Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ms-wmv">WMV Audio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-ogg">Ogg Vorbis</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-pn-realaudio">RealAudio</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.audio/x-wav">WAV audio</message> <!-- Image-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/gif">GIF image</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jp2">JPEG 2000 image</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/jpeg">JPEG image</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/png">PNG image</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/tiff">TIFF image</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-ms-bmp">BMP image</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.image/x-photo-cd">Photo CD</message> <!-- Formatos baseados em texto --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/css">CSS file</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/csv">CSV file</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/html">HTML</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/javascript">Javascript</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/plain">Text file</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/richtext">RTF file</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.text/xml">XML</message> <!-- Video-based formats --> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/avi">AVI video</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mjp2">Motion JPEG 2000</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg">MPEG video</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mpeg2">MPEG-2 video</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/mp4">MPEG-4 video</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.mimetype.video/quicktime">QuickTime video</message> <!-- mensagens explicativas para a escloha dos valores confiáveis de autoridade --> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_unset">Os valores confiáveis nunca foram gravados</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_novalue">Nenhum valor razoável de confiança foi desenvolvido para autoridade</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_rejected">Recomenda-se que esta submissão seja rejeitada</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_failed">Foi encontrada uma falha interna</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_notfound">Não há respostas correspondentes</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_ambiguous">Existem vários valores de autoridade correspondentes de igual validade</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_uncertain">o valor é singular e válido, mas nã foi visto e aceito, por isso ainda é incerto</message> <message key="xmlui.authority.confidence.description.cf_accepted">Este valor precisa ser confirmado por um usuário interativo</message> <!-- mensagem de ajuda em "unlock" no butão Edição de metadado --> <message key="xmlui.authority.confidence.unlock.help">Desative a chave do valor de autoridade para a edição manual ou mantenha bloqueada </message> <!-- Opção de busca na janela popup --> <!-- NOTA: Estas mensagens necessariamente usam um formato diferente para - parâmetros, infelizmente, desde a substituição ocorre no - JavaScript (AJAX) que completa a busca na janela popup. - Então, a posição dos parâmetros são @1@, @2@, etc. --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.title">Valor de busca DSpace</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.accept">Aceito</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.add">Adicionar</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.cancel">Cancelar</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.more">Veja mais resultados</message> <!-- params são: início, fim, total de contas, valor da busca --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.results">Resultados @1@ a @2@ de @3@ para "@4@"</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.fail">Falha ao carregar os dados selecionados: </message> <!-- Escolha para a pesquisa - exemplo de configuração para o campo dc.publisher --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.help">Nome do editor</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.title">Buscar editor</message> <!-- Params são: valor da busca --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_publisher.nonauthority">Valor de não-autoridade: @1@</message> <!-- Escolha para a pesquisa - exemplo de configuração o campo para dc.contributor.author --> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help">O nome deve ser informado como "último, Primeiro" </message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.last">Útimo nome, ex. "Silva"</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.help.first">Primeiro nome(s) ex. "João"</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.title">Nome do autor para pesquisa</message> <message key="xmlui.ChoiceLookupTransformer.field.dc_contributor_author.nonauthority">Local value "@1@" (não é para nomeação de autoridade)</message> <!-- mobile theme --> <message key="xmlui.mobile.home_mobile">DSpace para dispositívos móveis</message> <message key="xmlui.mobile.search_all">Buscar em tudo</message> <message key="xmlui.mobile.browse_all">navegar em tudo por</message> <message key="xmlui.mobile.browse_date">Data</message> <message key="xmlui.mobile.browse_author">Autor</message> <message key="xmlui.mobile.browse_title">Título</message> <message key="xmlui.mobile.browse_subject">Assunto</message> <message key="xmlui.mobile.related_google_scholar">Relacionado</message> <message key="xmlui.mobile.items_in_google_scholar">Itens no Google acadêmico</message> <message key="xmlui.mobile.download">Baixar</message> <!-- Versioning --> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersioningNavigation.context_create_version">Criar versão deste item</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersioningNavigation.context_show_version_history">Apresentar histórico de versionamento</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.title">Criar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.trail">Versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.head1">Criar nova versão do item: {0}</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.submit_version">Versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.submit_update_version">Alterar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionItemForm.summary">Razão para criar nova versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.title">Alterar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.trail">Versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.head1">Alterar versão do item: {0}</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.submit_version">Versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.submit_update_version">Alterar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionUpdateForm.summary">Sumário</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.title">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.trail">Confirmar exclusão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.head1">Confirmar exclusão(ões)</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.para1">Tem certeza que deseja remover estas versões? </message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.para2">IMPORTANTE: deletando estas versões, os itens associados não estarão mais acessíveis.</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column1">Versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column2">Item</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column3">Editor</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column4">Data</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.DeleteVersionsConfirm.column5">Sumário</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.title">Recuperar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.trail">Recuperar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.head1">Recuperar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.para1">Tem certeza que deseja recuperar esta versão?</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column1">Versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column2">Editor</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column3">Data</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.column4">Sumário</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.RestoreVersionForm.restore">Recuperar</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.head2">Histórico de versionamento</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column1">Versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column2">Item</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column3">Editor</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column4">Data</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column5">Sumário</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.column6">Ações</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.restore">Recuperar</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.update">Alterar</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.legend">*Selecionar versão</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.delete">Deletar versões</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.return">Voltar</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionHistoryForm.collection_admins_only">(Somente coleções do administrador)</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.new_version_head">Notificar</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.new_version_help">Esta não é a última versão do item. A versão mais nova pode ser encontrada em: </message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.workflow_version_head">Notificar</message> <message key="xmlui.aspect.versioning.VersionNoticeTransformer.notice.workflow_version_help">Uma versão mais recente deste item está em processo de submissão.</message> <!-- End Versioning --> <!-- Discovery --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.contributor.author_filter">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.subject_filter">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.type_filter">Tipo de conteúdo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.date.issued">Data de publicação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dateIssued">Data de publicação</message> <!-- Site Leve Recently Added Content --> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SiteViewer.head_recent_submissions">Submissões recentes</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_type_filter">Tipo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_publisher_filter">Editora</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.sort_by.ispartof">Relação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by">Resultados agrupados por</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by.none">Nenhum</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.group_by.publication_grp">Publicação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_location.comm">Comunidade</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_location.coll">Coleção</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AdvancedSearch.type_dc.relation.ispartofseries_filter">Séries</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.contributor.author_browse">Navegar por: Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.title_browse">Navegar por: Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.subject_browse">Navegar por: Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dc.description.abstract_browse">Navegar por: Resumo</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_series_browse">Navegar por: Séries</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_sponsor_browse">Navegar por: Patrocinador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_identifier_browse">Navegar por: Identificador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_language_browse">Navegar por: Idioma (ISO)</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_keyword_browse">Navegar por: Palavra-chave</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_taxon_browse">Navegar por: Nome científico</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_contributor_browse">Navegar por: Contribuidor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_creator_browse">Navegar por: Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_subject_browse">Navegar por: Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_description_browse">Navegar por: Descrição</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_relation_browse">Navegar por: Relação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_mime_browse">Navegar por: Mime-Type</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_other_browse">Navegar por: Outros contribuidores</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_advisor_browse">Navegar por: Orientador</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_department_browse">Navegar por: Departamento</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.AbstractSearch.type_dateissued_dt_browse">Navegar por: Data de publicação</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.title">Título</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dateIssued">Data de publicação</message> <message key="xmlui.dri2xhtml.structural.pagination-info.nototal">Agora, apresentando os itens {0}-{1}</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_author">Filtrador por: Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author">Autor</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.author_filter">Autor</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.type_subject">Filtrador por: Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.subject_filter">Assunto</message> <message key="xmlui.ArtifactBrowser.SimpleSearch.filter.dateIssued.year">Data de publicação</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith">Iniciar com</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.startswith.help">Ou entre com as primeiras letras:</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.head">Opção de ordenação:</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.relevance">Relevância</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_desc">Título - decrescente</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_desc">Data de publicação - decrescente</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.title_sort_asc">Título - crescente</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.sort_by.dc.date.issued_dt_asc">Data de publicação - crescente</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.rpp">Resultados por página:</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.add-filter">Adicionar filtro</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.apply-filters">Aplicar</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.remove-filter">Remover</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.new-filters.head">Novo Filtro:</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.controls.current-filters.head">Filtros correntes:</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.filters.display">Adicionar filtros</message> <message key="xmlui.discovery.SearchFacetFilter.no-results">Nenhum valor para o filtro encontrado</message> <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.head">Discover</message> <message key="xmlui.discovery.AbstractFiltersTransformer.filters.view-more">... Ver mais</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.search_scope">Buscar</message> <message key="xmlui.discovery.SimpleSearch.search_label">Buscar</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_head">Filtros</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter_help">Utilize filtros para refinar o resultado de busca.</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.contains">Contém</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.equals">Igual</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.authority">ID</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notcontains">Não contém</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notequals">Diferentes</message> <message key="xmlui.Discovery.SimpleSearch.filter.notauthority">sem ID</message> <message key="xmlui.Discovery.RelatedItems.head">Itens relacionados</message> <message key="xmlui.Discovery.RelatedItems.help">Apresentado os itens relacionados pelo título, autor e assunto.</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_community">Apresentado {0} de um total de {1} resultados para a comunidade: {2}. <span class="searchTime">({3} seconds)</span></message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_collection">Apresentando {0} de um total de {1} resultados para a coleção: {2}. <span class="searchTime">({3} seconds)</span></message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head1_none">Apresentando {0} de um total de {1} resultados. <span class="searchTime">({2} seconds)</span></message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head2">Comunidades ou coleções que correspondem a requisição</message> <message key="xmlui.Discovery.AbstractSearch.head3">Itens que correspondem a requisição</message> <!-- SwordClient --> <message key="xmlui.swordclient.Navigation.context_head">Copiar pelo protocolo SWORD</message> <message key="xmlui.swordclient.Navigation.context_copy">Copiar item para outro repositório</message> <message key="xmlui.swordclient.general.SwordCopy_trail">Copiar pelo protocolo SWORD</message> <message key="xmlui.swordclient.general.main_head">Copoiar item: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.title">Destino da cópia SWORD</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.trail">Selecionar destino</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.url">URL</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.other_url">URL alternativa</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.username">Identificação</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.password">Senha</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTarget.on_behalf_of">Em nome de</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.url_error">URL inválida</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.username_error">Identificação inválida</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.password_error">Senha inválida</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectTargetAction.serviceDoc_error">Erro buscando documento SWORD: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.title">Coleção destino para o SWORD</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.trail">Selecionar coleção</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_head">Coleção: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_title">Título: {0} </message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection policy">Política: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_mediation">Mediação: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_file_types">Tipos de arquivos: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_package_formats">Formato de pacote: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.collection_deposit_button">Depositar nesta localização</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.sub_service_target">Destuno do sub-serviço</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectCollection.sub_service_target_button">Obter documento de sub-serviço</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.head">Coleção:{0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.title">Título: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.policy">Política: {0} </message> <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.mediation">Mediação:{0} </message> <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.file_types">Tipos de arquivos</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.package_formats">Formato de pacote</message> <message key="xmlui.swordclient.SelectPackagingAction.packageFormat_error">Formato de pacote selecionado nao suportado</message> <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.success">Cópia do item realizada com sucesso</message> <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.package_format_error">Erro no formato do pacote</message> <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.invalid_handle">Indentificador persistente inválido</message> <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.package_error">Um erro ocorreu na criação do pacote do objeto</message> <message key="xmlui.swordclient.DepositAction.error">Erro encontrado durate o processo de depósito: {0}</message> <message key="xmlui.swordclient.SwordResponse.title">Resultado SWORD</message> <message key="xmlui.swordclient.SwordResponse.trail">Resultado SWORD</message> <!-- XMLWorkflow --> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.info1">Ações que podem ser executadas nesta tarefa:</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.take_help">Assumir esta tarefa.</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.take_submit">Pegar tarefa</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.leave_help">Deixar a tarefa para outro pegar.</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.leave_submit">Deixar tarefa</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.back">Retornar à visão geral</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ClaimAction.title">Aceitar/Rejeitar tarefa</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.head">Executar tarefa: Aceitar/Rejeitar item</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.info1">Ações que podem ser executadas nesta tarefa:</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.reject_help">Caso tenha avaliado o item e concluído como <strong>não</strong> indicado para inclusão na coleção, selecione "Rejeitar". Será pedido que entre com uma mensagem, indicando a razão da rejeição e se é possível ressubmeter o item com alterações.</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.reject_submit">Rejeitar item</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.approve_help">Caso tenha avaliado o item e concluído pela inclusão na coleção, selecione "Aprovar".</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.AcceptAction.approve_submit">Aprovar item</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.head">Executar tarefa: Aceitar/Rejeitar/Editar item</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.info1">Ações que podem ser executadas nesta tarefa:</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.reject_help">Caso tenha avaliado o item e concluído como <strong>não</strong> indicado para inclusão na coleção, selecione "Rejeitar". Será pedido que entre com uma mensagem, indicando a razão da rejeição e se é possível ressubmeter o item com alterações.</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.reject_submit">Rejeitar item</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.approve_help">Caso tenha avaliado o item e concluído pela inclusão na coleção, selecione "Aprovar".</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.approve_submit">Rejeitar item</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.edit_help">Selecione esta opção para alterar os metadados do item.</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.EditMetadataAction.edit_submit">Editar metadado</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.step.unknown">Estado desconhecido</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.head">Executar tarefa: atribuir avaliador</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.help">Utilize a caixa abaixo para buscar por um usuário a ser indicador como revisor da tarefa.</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.search.label">Buscar por avaliador</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.search.button">Buscar por usuário</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SelectReviewerAction.select-reviewer.button">Selecionar como avaliador</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SingleUserReviewAction.decline.help">Caso não seja a pessoa apropriada para avaliar o item, pode-se declinar da tarefa, selecionado o botão de "Declinar tarefa" .</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.SingleUserReviewAction.decline.button">Declinar tarefa</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.head">Avaliar submissão</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.score.button">Avaliar submissão</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.workflow.ScoreReviewAction.help">Entre com a pontuação para esta submissão</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.Navigation.xmlworkflow_overview">Visão geral do fluxo de trabalho</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.trail">Visão geral do fluxo de trabalho</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.title">Visão geral do fluxo de trabalho</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column1"> </message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column2">Passo</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column3">Item</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column4">Coleção</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.search_column5">Depositante</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.submit_submitter">Enviar itens de volta ao depositante</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.submit_delete">Deletar itens</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowOverviewTransformer.button.no_results">Sem resultados</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowItemTransformer.title">Apresentar item no fluxo de trabalho: {0}</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.WorkflowItemTransformer.trail">Apresentar item no fluxo de trabalho</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep">Aceitar/Rejeitar</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep.claimaction">Aceitar/Rejeitar</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.reviewstep.reviewaction">Aceitar/Rejeitar</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep">Aceitar/Rejeitar/Editar passo</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep.claimaction">Aceitar/Rejeitar/Editar</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.editstep.editaction">Aceitar/Rejeitar/Editar</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep">Aceitar/Editar passo final</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep.claimaction">Aceitar/Editar passo final</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.default.finaleditstep.finaleditaction">Aceitar/Editar passo final</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.claimaction">Passo de atribuir avaliador</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.selectReviewerStep.selectrevieweraction">Atribuir avaliador</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep">Passo de avaliador único</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.selectSingleReviewer.singleUserReviewStep.singleuserreviewaction">Avaliar submissão</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep.claimaction">Pontuação de avaliação</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep.scorereviewaction">Pontuação de avaliação</message> <message key="xmlui.XMLWorkflow.scoreReview.scoreReviewStep">Pontuação de avaliação</message> </catalogue>
Ms-Dos/Windows
Unix
Write backup
jsp File Browser version 1.2 by
www.vonloesch.de